■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【悲報】鬼滅の刃、英語タイトル「Demon Slayer」←これw
- 1 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:18:06.26 ID:uh2tWJgd0.net
- センスなさすぎやろ…
- 2 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:18:15.22 ID:uh2tWJgd0.net
- これが英語か…
- 3 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:18:22.29 ID:uh2tWJgd0.net
- 風情がないよ…
- 4 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:18:29.31 ID:PmqUWsq/0.net
- 情緒とか皆無な言語やし
- 5 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:18:45.28 ID:D2M21Iy50.net
- 鬼は英語でなんて言うん?
- 6 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:18:46.30 ID:m0eu2bs8M.net
- 日本で
デーモンスレイヤー
ってタイトルなら売れてないやろな
くそつまんなそう
- 7 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:19:00.51 ID:ZWl3zoOlM.net
- ゴミ言語やなあ
- 8 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:19:10.10 ID:SBit0Fc/d.net
- 無機質だから公用語に向いてるんだろうな
日本語が公用語じゃなくてよかった
- 9 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:19:19.00 ID:PmqUWsq/0.net
- >>6
なろう系にありそう
- 10 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:19:41.34 ID:D2M21Iy50.net
- なんて訳すといいんや?
- 11 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:19:46.59 ID:vgAamQgT0.net
- 敵変わっとるやん
- 12 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:20:13.17 ID:PmqUWsq/0.net
- >>8
日本語とか感情でできてる言語やし
〇〇だろうなって言うだけで感情が乗ってる
- 13 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:20:16.90 ID:rl+CJ2Qkp.net
- ゴブリンスレイヤーと同格の作品みたいになるな
- 14 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:20:36.22 ID:ZWl3zoOlM.net
- クソつまんなそうw
デーモンスレイヤーってw
- 15 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:20:49.25 ID:Y51QLHlw0.net
- 鬼と悪魔は全然違うのにな
- 16 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:21:44.87 ID:hUf8WuFGp.net
- ゴブスレか何かと思っちゃうな
- 17 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:21:58.37 ID:PmqUWsq/0.net
- 悪魔はデビルでデーモンは悪鬼に近いかな
- 18 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:22:06.22 ID:1mXAGpn4M.net
- 量産型の洋ゲーみたい
- 19 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:22:54.72 ID:TmGCUTT30.net
- BLADEとかONIとかKATANAとかの単語ても行けたんやないか?
- 20 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:22:57.76 ID:D4JQnrhm0.net
- これもう半分デビルメイクライやろ
- 21 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:23:01.63 ID:A4+yP/8g0.net
- >>9
ファミコンソフトやろな
- 22 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:23:10.24 ID:BUBkMQENd.net
- 刃要素は?
- 23 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:23:11.65 ID:8NsDqeVN0.net
- 英語って表現の幅が少ない欠陥言語やろ
- 24 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:23:21.16 ID:Kfp0F3V3p.net
- デーモンスレイヤー→ダサい
ヴァンパイアハンター→カッコいい
敵の性質考えると下だよね
- 25 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:23:26.88 ID:DpbEzsul0.net
- 鬼詰のオメコなら
vagina 〜 stuffed demon 〜
って感じになるんかな
- 26 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:23:59.54 ID:3AHfQYjO0.net
- せめてデーモンスレイヤーセイバーにするべきやった
- 27 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:24:29.11 ID:GzKn2cJQ0.net
- スレイヤーズかな
- 28 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:24:43.64 ID:RyA9dBQkp.net
- 『リメンバー・ミー』(原題 Coco)
『カールじいさんの空飛ぶ家』(原題 Up)
『アナと雪の女王』(原題 Frozen)
『オデッセイ』(原題 The Martian)
『リリーのすべて』(原題 The Danish Girl)
基本洋画の元タイトルってシンプルだよな
日本が説明しすぎとも言えるけど
- 29 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:24:43.70 ID:UJCGrKW90.net
- 私も僕も俺もI何でしょ
- 30 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:24:48.74 ID:NfX7ihCz0.net
- Frozen→アナと雪の女王
- 31 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:00.88 ID:vsgk5Xn9p.net
- >>26
どんどん安っぽくなっていく
- 32 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:05.63 ID:C/MQoILLa.net
- 鬼はデーモンよりオーガのイメージだわ
- 33 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:07.24 ID:J38eRFYU0.net
- ここまで戦略に入れてない集英社が悪い
- 34 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:07.94 ID:v6eLLNcu0.net
- そこらへんの売れないゲームみたいな名前
- 35 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:09.23 ID:3AHfQYjO0.net
- いうてそんなタイトル頑張って考えるほど期待されて無かったし
向こうのジャンプやと打ち切りなんやろ?
- 36 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:27.41 ID:s16HWQXI0.net
- 日本語なら義母で済むところ、英語やとmother in law(法律上の母)やぞ
英語って人間的な部分の表現が乏しい気がするわ
- 37 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:42.69 ID:NXhh1Ld20.net
- 炭治郎の「俺自身が鬼滅の刃になる事だ…!」という涙なしには読めないラストバトルもクソダサくなりそう
- 38 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:25:44.40 ID:uh2tWJgd0.net
- >>30
マレフィセント、が売れたしフローズンでもそのまま売れてるな
- 39 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:00.07 ID:4nQOT+28M.net
- 最初から簡単な英語の方が勝つんだろ
ワンピースやブリーチしかり
- 40 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:06.33 ID:OoM9Y7W40.net
- デーモンと聞くと最初に閣下がでてくるわ
- 41 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:22.87 ID:PmqUWsq/0.net
- >>223
言語に差がないとか英語知らないだけとか言われるけどマジで英語は表現力ないわ
クソ言語、音楽で使うなら日本語よりええし、実は文学作品には割と向いてると思うんやが、土人時代が長いから語彙少なすぎてフランス語とかラテン語から借用しまくったあげくイギリスの上流階級がフランス語話すようになってまた借用語増えて聖書翻訳する時に表現のテンプレ作って大母音移動で発音ズレまくって今に至るゴミや
- 42 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:25.65 ID:3AHfQYjO0.net
- >>37
アイアムデーモンスレイヤー…!
このシーンで涙したわ
- 43 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:35.21 ID:ubYu3CPF0.net
- デーモンデストロイブレードとかやったらクッソ語呂悪いな
- 44 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:36.45 ID:YSDyusJ+0.net
- ブレードオブデモンベイン
みたいな感じではないのか……
- 45 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:37.63 ID:uh2tWJgd0.net
- 進撃の巨人も英語タイトルのせいでタイトル回収の最高の場面が意味不明になってる
- 46 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:51.39 ID:Oxmv1tql0.net
- 【悲報】呪術廻戦、英語タイトル「Jujutsu Kaisen」
- 47 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:57.48 ID:tUXcBOzBF.net
- まちカドまぞく→The Demon Girl Next Door
- 48 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:26:58.52 ID:zNt47rXN0.net
- アメリカ人はこのタイトルで疑問に思わず楽しんどるんか?
- 49 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:27:09.76 ID:PmqUWsq/0.net
- >>25
オメコとかキツめとかの表現すら英語にすると無機質すぎる
- 50 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:27:19.05 ID:ZWl3zoOlM.net
- >>46
外人たちロクに発音できてなくてわらうわ
- 51 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:27:23.48 ID:VfaFQnd70.net
- むしろ鬼滅て少年疾駆並みのダサさやろ
- 52 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:27:29.03 ID:shM2zy4Vd.net
- 上弦の壱→upper 1
ダサすぎw
- 53 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:27:29.92 ID:PmqUWsq/0.net
- >>28
これマジ?
- 54 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:27:52.10 ID:GNPBm+Wed.net
- 英語は発音で表現するから文字での表現の幅は少ない
- 55 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:28:19.97 ID:PmqUWsq/0.net
- >>45
attack titanが進撃の巨人で
attack on titanはただの題名やから...
- 56 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:28:42.64 ID:m77fThdKa.net
- ジエッジオブオーガやろがい
- 57 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:28:53.18 ID:PmqUWsq/0.net
- >>47
こういうシャレとかも英語で再現しにくいの辛いわ
- 58 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:28:53.40 ID:NXhh1Ld20.net
- >>28
ゼログラビティとかいう説明しようと付け足して台無しにしたタイトルほんますこ
- 59 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:29:03.35 ID:ib66Jl5Pp.net
- 銀魂 Gin Tama
けいおん! K-On!
この辺の潔さ草
- 60 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:29:06.54 ID:kotrDph00.net
- The Fast and the Furious (2001) ―ワイルド・スピード
2 Fast 2 Furious (2003) ―ワイルド・スピードX2
The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)―ワイルド・スピード トーキョードリフト
Fast & Furious (2009) ―ワイルド・スピード MAX
Fast Five (2011) ―ワイルド・スピード MEGA MAX
Fast & Furious 6 (2013) ―ワイルド・スピード:EURO MISSION
Furious 7 (2015) ―ワイルド・スピード:スカイミッション
The Fate of the Furious (2017) ―ワイルド・スピード:アイスブレイク
Hobbs & Shaw (2019) ―ワイルド・スピード:スーパーコンボ
F9 ― ワイルド・スピード:ジェットブレイク
- 61 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:29:40.80 ID:GNPBm+Wed.net
- >>45
Attack on Titanだっけ
- 62 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:29:47.44 ID:AolB8bpJ0.net
- 趣ないな
- 63 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:29:53.58 ID:3AHfQYjO0.net
- >>41
でも活版印刷やと英語はげきつよやで
少ない組み合わせで意味を作れるから準備する文字数もクッソ少なくてすむ
これを平仮名カタカナ漢字でやると無茶苦茶になるで
日本で活版印刷が出て来なくて書物の大量生産出来なかった言うのは文明の話するなら致命的やったわ
- 64 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:30:03.73 ID:4nQOT+28M.net
- concentration(全集中)
スポーツ選手みたい
- 65 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:30:30.71 ID:zNt47rXN0.net
- >>59
外国の視聴者は頭の中???にならんのか
- 66 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:31:09.35 ID:IfXiaZ+Fp.net
- kimetunoyaibaでええやんな
- 67 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:31:14.65 ID:PmqUWsq/0.net
- >>36
もっぱら論文書くの専門の言語やな
あと公文書とかも日本語よかわかりやすいかもしれん
- 68 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:31:47.92 ID:4nQOT+28M.net
- >>65
そもそも銀魂のギャグなんて半分以上外国人???だし
- 69 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:31:48.46 ID:qr+zwmsr0.net
- 進撃の巨人の興奮とか伝わらんのやろな
- 70 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:04.51 ID:YSDyusJ+0.net
- 和文タイプライターで事務の効率化をはかろうとしてた狂気の時代を思い出した
- 71 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:10.27 ID:KZK0G0zxr.net
- 向こうってシンプルなタイトルが好まれるんやろ?
なら別にええんやない?
- 72 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:18.11 ID:xhPsl3ita.net
- 悪魔さん巻き添え👿
- 73 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:21.36 ID:zNt47rXN0.net
- >>68
それなのになんで人気があるんや
- 74 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:28.64 ID:PmqUWsq/0.net
- >>63
中国では8世紀とかに活版印刷できてたけどあんまり普及せんかったしな...今やからいけるけど昔は表意文字は不利なことも多かったんやね
- 75 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:41.88 ID:KvIlgRdo0.net
- ゴッドブレスオブジャパン(日の呼吸)で良かったな
- 76 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:50.43 ID:3AHfQYjO0.net
- >>71
先ず敵がデーモンちゃうし
- 77 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:32:59.57 ID:wpC3xU6w0.net
- 外国には鬼おらんのか
- 78 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:33:00.93 ID:0I1q0ijx0.net
- >>35
へー
むこうは連載作品変わるんか
- 79 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:33:21.11 ID:4nQOT+28M.net
- >>75
旭日旗絡みでまたあの国が憤死する
- 80 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:33:41.27 ID:iOtOrrfEp.net
- 逆に日本語になってダサくなったのないんか?
13日の金曜日?
- 81 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:34:07.95 ID:pMNhFPXsd.net
- >>80
死霊のはらわたとかも
- 82 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:34:09.22 ID:YItJOlea0.net
- デビルマンかな?
- 83 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:34:22.66 ID:3AHfQYjO0.net
- >>80
地獄の黙示録と悪魔のいけにえ
- 84 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:34:26.21 ID:YSDyusJ+0.net
- 海外だとどうも鬼=悪魔なんだよなぁ
- 85 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:34:29.37 ID:VfaFQnd70.net
- 進撃はアニメでも視線ミスってたな
- 86 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:34:46.10 ID:eJUD8QB2a.net
- キメツブレードがカッコいいわ
- 87 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:07.03 ID:4nQOT+28M.net
- >>80
ウハウハザブーンはいっしゅうまわってダサすぎて良い
- 88 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:13.26 ID:PmqUWsq/0.net
- ちな巨人もgigantのが正当やけどあえてtitanにしとるしdemonあかんって言うのもそういう雰囲気で選んだだけやと思うで
- 89 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:16.82 ID:YBL/JPxdd.net
- そんなん言ったら洋画のタイトルをクソダサくしてる日本語の方がはるかに多い
- 90 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:19.17 ID:D2M21Iy50.net
- 刃がそもそもダサいんだよな
まあダサく感じられるのは子供向けの英訳に乱用されまくったせいだが
- 91 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:23.53 ID:ib66Jl5Pp.net
- >>80
ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー/リミックス
原題:『Guardians of the Galaxy Vol.2』
- 92 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:25.42 ID:/R8jLkxm0.net
- >>64
漢字ってほんま便利やと思う
- 93 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:54.77 ID:7E+zwu120.net
- ナウシカのアメリカ版も酷かったし相変わらずやな
- 94 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:35:57.13 ID:mlrRTstE0.net
- ワイルド・スピード
Fast and Furious
- 95 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:02.09 ID:YSDyusJ+0.net
- 日本語を意識しすぎてYAIBA!みたいな感じに日本語を一部切り出しただけにならなかったのは良かった
- 96 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:06.94 ID:4kED+7U80.net
- >>80
バス男(電車男のパロディー)
- 97 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:08.09 ID:PmqUWsq/0.net
- >>83
黙示録とかかっこええやろ
- 98 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:08.92 ID:3AHfQYjO0.net
- >>84
悪魔って話やと神様の存在が絶対必要になってくるしなぁ…
鬼滅にゴッドとかいねぇし
こんなんならゾンビスレイヤーの方がマシだわ
- 99 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:09.49 ID:kotrDph00.net
- >>80
Horizon Line → 元カレとツイラクだけは絶対に避けたい件
Napoleon Dynamite → バス男
- 100 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:13.91 ID:E3C0Q9+g0.net
- じゃあカッコイイ英訳考えて
- 101 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:24.04 ID:VUUfhLYW0.net
- 鬼滅の良さって台詞回しや心情描写やから英訳してもそれ伝わらんやろな
あいつら作画の良さしか語らんやん
スーパーマンとかスパイダーマンとかアベンジャーズみたいな勧善懲悪物でとんでもないスケールで戦うみたいなバカでもわかる物ばっか
- 102 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:25.99 ID:1eJk+aED0.net
- (日本)オール・ユー・ニード・イズ・キル
(海外)エッジ・オブ・トゥモロー
- 103 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:26.40 ID:MB6RRq1Yd.net
- 英語は日本語に比べて表現語句が圧倒的に少ないから仕方ないんや
- 104 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:37.84 ID:iOtOrrfEp.net
- >>81
絶妙にダサいな
- 105 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:36:39.86 ID:GNPBm+Wed.net
- バイオハザードの洋題はResident Evil
ホラー系は英語の方が上手だね
- 106 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:37:05.89 ID:PmqUWsq/0.net
- デーモンであっとるやろ
デビルは神話要素あるけど
- 107 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:37:10.16 ID:MIPoHlkma.net
- >>36
なんハリーポッターでシリウスは名ずけ親って言うけど後継人とか義理の父に近い存在で訳し方がイマイチとか聞いたことあるな
- 108 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:37:11.35 ID:YCuU88CY0.net
- アイエエエ!?デーモン!?ナンデ!?
- 109 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:37:28.52 ID:JT/jYFz0p.net
- >>99
キツイなこれ
- 110 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:37:33.06 ID:NUpxXfOG0.net
- shin no nakama janai to yuusha no party wo oidasareta node henkyo de slow life surukoto ni shimashita
- 111 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:37:36.13 ID:D8T0TicmM.net
- 鬼ってデーモンよりゴブリンやろ
- 112 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:38:09.64 ID:YSDyusJ+0.net
- ガブリンは子鬼という印象
- 113 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:38:28.72 ID:/pS8FHfQa.net
- こちら葛飾区亀有公園前派出所→Kochikame
- 114 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:38:39.96 ID:4kED+7U80.net
- >>102
日本語タイトルはAll you need is love のパロディーやけど英文法的には誤り(kill→killing)らしいと聞いた気がする
- 115 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:38:41.93 ID:GNPBm+Wed.net
- 欧米の日本的鬼の認識ってdemonなのか
ogreかと思ったわ
- 116 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:38:43.64 ID:VkkjYFhz0.net
- クソ邦題は日本語にするとダサいんじゃなくて意味自体が変わってるから別の問題やろ
- 117 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:38:51.35 ID:3AHfQYjO0.net
- >>105
biohazardではアカンのけ
何故変えるし
- 118 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:39:33.24 ID:4kED+7U80.net
- >>117
意味が違うんや
- 119 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:39:44.86 ID:SJfyq8OD0.net
- I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level
- 120 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:39:49.88 ID:+mZS5RPxM.net
- 進撃アニメ、タイトルじゃないけど初期の心臓マッサージしてるシーン確実にミスってるやろ
下半身のない人を心臓マッサージし続けてるのがエグいシーンなのに下半身写してないから普通のシーンになってる
- 121 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:40:10.98 ID:ETBlmG2j0.net
- 高校鉄拳伝タフ→TOUGH
- 122 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:40:25.86 ID:WNK/i5S0M.net
- 普通オーガだよね
- 123 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:40:46.02 ID:/pS8FHfQa.net
- >>117
ゾンビ物だと思われないからや
- 124 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:41:49.88 ID:G88N8wgW0.net
- 進撃の巨人はわりとかぅこええとおもう
アタックオブタイタンてええやん
- 125 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:42:09.66 ID:aJSVv8gmd.net
- Apocalypse Now→地獄の黙示録
- 126 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:42:34.44 ID:KZK0G0zxr.net
- オーガとデーモンの違いはよく分からん
- 127 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:42:38.76 ID:O1IA3QDsd.net
- Attack on Titan
これもやばいよな
- 128 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:42:41.24 ID:T748g++La.net
- ナルトの術の名前とかもそうやけど漢字表記のカッコいい技名が翻訳するとどうしてもダサくなるのは悲しい
- 129 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:42:43.36 ID:l1R+W4T/0.net
- 実際鬼とdemonって意味的には似たようなもんらしい
- 130 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:05.56 ID:mlrRTstE0.net
- >>114
英文法的に誤りか?動詞の原形でええんやぞ
- 131 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:05.98 ID:QrJgWp7PM.net
- 日本とかいう造語大国
- 132 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:17.47 ID:k22C09Nr0.net
- >1>2>3>4>5>6>7>8>9>10>11>12>13>14>15>16>17>18>19>20>21>22>23>24>25>26>27>28>29>30>31>32>33>34>35>36>37>38>39>40>41>42>43>44
>45>46>47>48>49>50>51>52>53>54>55>56>57>58>59>60>61>62>63>64>65>66>67>68>69>70>71>72>73>74>75>76>77>78>79>80>81>82>83>84>85
>86>87>88>89>90>91>92>93>94>95>96>97>98>99>100>101>102>103>104>105>106>107>108>109>110>111>112>113>114>115>116>117>118>119
>120>121>122>123>124>125>126>127>128>129>130>131>132>133>134>135>136>137>138>139>140>141>142>143>144>145>146>147>148>149
>150>151>152>153>154>155>156>157>158>159>160>161>162>163>164>165>166>167>168>169>170>171>172>173>174>175>176>177>178>179
>180>181>182>183>184>185>186>187>188>189>190>191>192>193>194>195>196>197>198>199>200>201>202>203>204>205>206>207>208>209
>210>211>212>213>214>215>216>217>218>219>220>221>222>223>224>225>226>227>228>229>230>231>232>233>234>235>236>237>238>239
>240>241>242>243>244>245>246>247>248>249>250>251>252>253>254>255>256>257>258>259>260>261>262>263>264>265>266>267>268>269
∧_∧
(´・ω・`) n
 ̄ .. \ ( E)
フ ア.フ.ィ /ヽ ヽ_//
>270>280>281>282>283>284>285>286>287>288>289>290>291>292>293>294>295>296>297>298>299>300>301>302>303>304>305>306>307>308>309>310>311>312>313>314>315>316
>317>318>319>320
>321>322>323>324>325>326>327>328>329>330>331>332>333>334>335>336>337>338>339>340>341>342>343>344>345>346>347>348>349>350>351
>352>353>354>355>356>357>358>359>360>361>362>363>364>365>366>367>368>369>370>371>372>373>374>375>376>377>378>379>380>381>382
>383>384>385>386>387>388>389>390>391>392>393>394>395>396>397>398>399>400>401>402>403>404>405>406>407>408>409>410>411>412>413>414>415>416>417>418>419
>420>421>422>423>424>425>426>427>428>429>430>431>432>433>434>435>436>437>438>439>440>441>442>443>444>445>446>447>448>449>450>451>452>453>454>455>456>457>458>459>460>461>462>463>464>465>466>467
>468>469>470>471>472>473>474>475>476>477>478>479>480>481>482>483>484>485>486>487>488>489>490>491>492>493>494>495>496>497>498>499>500
- 133 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:19.65 ID:4kED+7U80.net
- >>121
だからタフって誰だよ
- 134 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:28.77 ID:dgqbNK4d0.net
- Flowers for Algernon→まごころを君に
- 135 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:39.21 ID:v0zcL5bZ0.net
- >>87
中身のおかげがデカイ
- 136 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:43:40.43 ID:3xJIdfWM0.net
- 日本語はほんま多彩やからすごいわ
- 137 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:44:26.97 ID:LxI7F4/N0.net
- >>117
もう別の作品で使われてたから
- 138 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:44:38.49 ID:uh2tWJgd0.net
- >>128
水遁 水陣壁
ウォータースタイル ウォータウォールジュツ!
やからな
ダサすぎる
- 139 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:04.23 ID:v0zcL5bZ0.net
- >>117
133 :ポキュン( ´ ◆4aPQn/yjgI:2006/09/01(金) 03:10:59 ID:AFDuW/aa0
>>125
バイオハザードなんて言葉無かったからな造語
日本で言うと
生 き 物 危 険
ババーン!! キャー
みたいなも
- 140 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:16.45 ID:4kED+7U80.net
- >>130
まあワイの勘違いかもしれん
- 141 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:23.51 ID:uh2tWJgd0.net
- ナルトの術もほんまに翻訳がダサすぎる
- 142 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:38.31 ID:1eJk+aED0.net
- デモンベイン
デモンズソウル
デモンエクスマキナ
デーモンスレイヤー
伸ばし棒無しの方がええと思う
- 143 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:52.45 ID:STRFzdALd.net
- >>139
これもう18年前なんか・・
- 144 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:53.09 ID:VkkjYFhz0.net
- 表意文字だから今まで無い言葉でも何となく意味が分かるのはデカい
表音文字でも出来なくはないけど所詮は単語と単語の足し算にしかならん
- 145 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:45:56.44 ID:/R8jLkxm0.net
- 閃刀姫→Sky Striker Ace
- 146 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:00.85 ID:Xgg1gRxQ0.net
- Spirited Away
- 147 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:00.95 ID:T748g++La.net
- >>138
こうしちゃうと出来の悪いなろうの魔法の名前とかと変わらなくなっちゃうからなあ
- 148 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:13.04 ID:3AHfQYjO0.net
- フタエノキワミー!アーッ
- 149 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:14.27 ID:C/MQoILLa.net
- >>129
というかワイらも鬼と悪魔の明確な違いなんてよくわからんからなあ
角の有無も角ある悪魔はよくいるわけだし
- 150 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:23.50 ID:s16HWQXI0.net
- >>67
表意文字である日本語(中国語もやが)の方がアルファベット圏よりええと思うけどな
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis↔ 塵肺
やぞ
- 151 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:31.66 ID:pY8OJbEG0.net
- らきすたのLucky Starは分かりやすい
- 152 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:42.41 ID:nAW5IqqTp.net
- >>139
これすき
- 153 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:57.37 ID:2sl48Aw70.net
- 中学生みたいな直訳だもんな
- 154 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:46:58.61 ID:fGbQAZkqd.net
- >>148
スペインだろそれ
- 155 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:47:05.47 ID:aJSVv8gmd.net
- 五等分の花嫁→The Quintessential Quintuplets
- 156 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:47:48.47 ID:G2j92cU7M.net
- 一億総造語症やから楽なもんやで
- 157 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:47:53.92 ID:tIqy+pcI0.net
- 洋画の邦題も大概ゴミだからな
- 158 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:48:01.74 ID:rxKFWmtg0.net
- せめてthe blades of とかつければよかった
- 159 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:48:14.12 ID:jSZvjnv+0.net
- https://i.imgur.com/r2IQNSq.jpg
- 160 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:48:35.75 ID:v0zcL5bZ0.net
- ドラゴンクエスト → Dragon Warrior
????
- 161 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:48:41.22 ID:wzIylSfn0.net
- >>157
洋画のタイトルがゴミなんだろ
- 162 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:49:18.44 ID:OTUQVblAp.net
- >>159
ボッ!?
- 163 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:49:32.40 ID:YSDyusJ+0.net
- >>160
これは先に同じ名前のゲームがあったので……
しかも現地では割と有名なやつ
- 164 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:50:06.14 ID:uh2tWJgd0.net
- >>159
アホで草
- 165 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:50:11.51 ID:pY8OJbEG0.net
- >>163
バイオハザードもそんな感じだったな
- 166 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:50:19.86 ID:VkkjYFhz0.net
- >>149
竜と龍の違いみたいなもんちゃうの?
なんとなく立ち位置とか発祥が似てるから同一視しようとしてるだけで別物は別物みたいな
- 167 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:50:50.89 ID:JXZymRAR0.net
- 昔「勝手邦題」って洋画に日本語タイトルをつけるサイトがあって
Titanicに「ナンパ船」って秀逸なタイトル名をつけてる人がいた
- 168 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:51:16.42 ID:GNPBm+Wed.net
- 龍が如く
↓
YAKUZA
- 169 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:51:26.16 ID:cZFAay8Fp.net
- 日本語ってやっぱ一番優れてるわ
- 170 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:51:59.97 ID:bQNJkWHB0.net
- ロックマン:MEGA MAN
- 171 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:52:02.80 ID:v0zcL5bZ0.net
- >>163
それ知らないとほんまに謎やからな
- 172 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:52:38.73 ID:8vcvTEVO0.net
- Your nameのシンプルイズベスト感
- 173 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:53:07.52 ID:uUt2rijTd.net
- 言語はそれぞれ別の表現の仕方があるんやから優劣というよりただの翻訳の限界ってだけや
例えばやけどAという奴が「右に行こう」って話したときに英語やと"Let's go right"
これに軽いジョークとしてBが"But if something goes wrong, what should we do?"って返したとしてなんて訳すんや?
単純にこのジョークをそのままの意味で訳したらジョークの意味が伝わらんし
これに仰々しく「英語におけるrightには正しいという意味も含まれていてAの言葉に対してBは〜」とか一々注釈つけとったら元の軽いジョークとしての雰囲気が消える
結局言語や翻訳なんてそんなもんなんや
- 174 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:53:33.03 ID:bgi9mVkq0.net
- まあ格闘技漫画にありがちな「クリティカルヒット!カウントダウン!ワン、ツー」みたいなカタコト英語も笑われてるんですけどね
- 175 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:53:35.06 ID:wFVMDCUD0.net
- >>47
hated trash anime なー?
- 176 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:53:36.66 ID:fGm+kmLEa.net
- >>167
草
- 177 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:54:16.31 ID:wFVMDCUD0.net
- >>172
なおウェザリングウィズユー
- 178 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:54:44.72 ID:18tsyie60.net
- 鬼滅って海外で人気あんの?
- 179 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:55:33.18 ID:+n+cf3IHM.net
- >>143
微妙な未来人やな
- 180 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:55:41.76 ID:PmqUWsq/0.net
- >>173
それはダジャレと同じだよね
そんなん全言語で異なってるから当たり前なんだわ
- 181 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:55:51.54 ID:1mXAGpn4M.net
- Samurai Xは気が利いとる
- 182 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:55:59.79 ID:JXZymRAR0.net
- ハリウッドでリメイクしたらライトセーバー出てきそう
- 183 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:56:37.92 ID:+KlsyWAED.net
- >>139
懐かし
- 184 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:56:55.26 ID:qrAKM92w0.net
- >>165
クッソつまらなそう
https://i.imgur.com/CCNi9RV.gif
https://i.imgur.com/0fB4odq.gif
- 185 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:57:28.04 ID:tIqy+pcI0.net
- >>184
スティーブやん
- 186 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:57:49.13 ID:2ekJtEyC0.net
- ヒノカミ神楽の技名とかクソダサ翻訳されてるんだっけ?
- 187 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:58:42.16 ID:PCOdCdFUr.net
- スマホを落としただけなのにもDroppedとかになりそう
- 188 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:58:43.34 ID:1eJk+aED0.net
- そういえばバイオショックってどの辺がバイオでショックなんや?
- 189 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:58:48.82 ID:XLw8C/8dd.net
- つまんねー言語だな
- 190 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:59:37.16 ID:T9dS4EcM0.net
- >>167
パロavみたいで草
- 191 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 06:59:44.35 ID:uqM9QFdR0.net
- >>28
プライベートライアンというパンフレットがないと勘違いするタイトル
- 192 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:00:07.48 ID:NUpxXfOG0.net
- 熟語をそのまま翻訳されると違和感が凄い
複数の漢字を並べて縮めた読み方をすることで格好がついてるのが熟語だけど英語だと単なる羅列になるから
だから炎舞(えんぶ)をFlame Danceって訳すのは意味としては合ってるけどやっぱり変
だったらEnbuでいい
- 193 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:00:16.60 ID:v0zcL5bZ0.net
- >>188
(海底都市にいる)生き物にびっくり!キャー!やろ
- 194 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:00:49.75 ID:CVR25cSd0.net
- >>159
吉永老師てw
- 195 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:01:19.54 ID:rZ/AiwGu0.net
- >>128
ブリーチとかもそうやろうな
卍解とか技名に作者のセンスが出てんのに
- 196 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:01:54.54 ID:G2/pP6ju0.net
- ONI−GIRI
- 197 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:01:55.63 ID:PC3i48qOp.net
- 英語は日本語より論理的でどうのこうのゴリ押したガイジ昔おったな
- 198 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:01:59.04 ID:++5hCyhL0.net
- スペイン人「鬼滅の刃……?うーん……」
スペイン人「Guardianes de la noche(夜の守り人)、かな……」
https://i.imgur.com/XrYy7eh.jpg
- 199 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:01.26 ID:yvo8Pa+D0.net
- コナンなんか原型ないし
https://pbs.twimg.com/media/DahGVYVXkAAglf3.jpg
- 200 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:08.01 ID:7JH7BAa4p.net
- >>128
【殿堂入り】
ヒテンミツルギスタイル
- 201 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:24.13 ID:tr3zqb9w0.net
- るろうに剣心←SamuraiX
逆になんでこのタイトルは絶賛されてるんや?
剣心の頬にXマークの傷があるからって安易すぎやろ
- 202 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:26.35 ID:Sru7N8Ut0.net
- ドラゴンスレイヤー
- 203 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:44.69 ID:4kED+7U80.net
- >>28
オデッセイは情報量増えてないやん
- 204 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:44.77 ID:a4AM8O1pM.net
- >>128
ペガサス流星拳はペガサスパンチになってたわ
- 205 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:02:58.80 ID:1eJk+aED0.net
- >>193
結局これ>>139やんけ!
- 206 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:03:02.96 ID:o3F6lm5C0.net
- デーモンスレイヤー
一昔前のラノベにありそう
- 207 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:03:45.98 ID:KlwPPZ4I0.net
- >>199
detective conanちゃうんか
- 208 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:19.69 ID:/ukMq0ih0.net
- >>201
侍出てるならとりあえずSamurai入れとけの精神や
- 209 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:20.22 ID:HiTzJFB40.net
- 海外って造語文化ないのか?
日本のゲームって割と意味のない造語おおいけど
大抵意味のある言葉に翻訳されとる
- 210 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:32.42 ID:GQx7gUQj0.net
- Kimetsu Bladeじゃあかんかったんか?🤔
- 211 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:40.56 ID:qrAKM92w0.net
- >>198
ブリーチっぽい
- 212 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:41.36 ID:IXbNrFw4p.net
- >>124
Attack on Titanやぞ
- 213 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:45.94 ID:oc4uP2K9r.net
- 呪術廻戦ってなんか良い英訳なかったんか?
spell battleとかじゃあかんの?
- 214 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:46.66 ID:tIqy+pcI0.net
- >>209
英語は割と合体単語多いけどな
- 215 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:04:53.91 ID:rmFYh3DId.net
- 英語ってあまりにも淡白すぎる
- 216 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:05:06.28 ID:GNPBm+Wed.net
- 北斗の拳はFist of the North Star
カッコよすぎ
- 217 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:05:38.80 ID:YSDyusJ+0.net
- 見やすさという点に目を瞑ればドイツ語の造語能力は
長くなりすぎたら母音を抜いた短縮形を
- 218 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:05:50.68 ID:HiTzJFB40.net
- メラとかホイミとか意味ない単なる造語やけど
ファイアとかヒールなんだよな
FFも同じファイア1ファイア2ファイア3みたいな
- 219 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:06:01.06 ID:4BfPt6fup.net
- テイルズ「ファイナリティデッドエンド」
恥ずかしくないのか?
- 220 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:06:08.15 ID:/R8jLkxm0.net
- >>195
卍という漢字のニュアンスが分からないって可哀想やな
- 221 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:06:11.41 ID:ql1N0vJXM.net
- >>69
普通にattack on titanやぞ
attack onは分詞としても使える
- 222 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:06:23.82 ID:Adr2anwz0.net
- ワイが嫌なのは覚悟→resolebみたいやつや
- 223 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:06:24.09 ID:D2IM51Ejp.net
- と
- 224 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:06:58.08 ID:uUt2rijTd.net
- >>180
言葉の表現による違いって点で言えばジョークやろうと真面目な話題やろうと同じやろ
そりゃ違うのは当たり前なんだわ
- 225 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:07:01.16 ID:gCWpi3ps0.net
- >>216
日本語の時点でかっこいい
- 226 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:07:03.32 ID:C/MQoILLa.net
- >>208
せやけど剣心って侍ちゃうからなんかモヤモヤする
- 227 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:07:52.69 ID:QncTniyGa.net
- >>101
遊郭編の最後も嫌う人多いらしい
鬼たちの悲しい過去とかいらんって
- 228 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:08:16.74 ID:IXbNrFw4p.net
- >>218
造語というか日本はオノマトペが多いな
- 229 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:08:51.34 ID:43HsHMSEd.net
- >>227
でもアメップもヴィランのスピンオフとかやってなかったか?
- 230 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:06.09 ID:1+Sdhvua0.net
- >>219
テイルズ「インフィニティリバイバー」
恥ずかしくないな
- 231 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:07.82 ID:f5lPkAyxa.net
- https://i.imgur.com/Lr5CRoQ.jpg
呪術廻戦
Sorcery Fight
- 232 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:08.47 ID:z4BNxd/va.net
- 英語って大胆な言葉遊びが無いよな
発音の似てる単語やアルファベットを入れ替える駄洒落みたいなのしかない
- 233 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:10.98 ID:HiTzJFB40.net
- >>228
せや、オノマトペやな
- 234 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:24.76 ID:k4+27iFT0.net
- 言語センスが違うからしゃーない
逆にシンプルな米国映画タイトルをゴテゴテにするのも日本
- 235 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:27.78 ID:++5hCyhL0.net
- >>227
それは日本人でも好みが大きく分かれるところだししゃーない
なんJ民も海外寄りやろ
悲しい過去とかバカにされる要素筆頭やし
- 236 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:28.35 ID:aGxHMhmTM.net
- 日本やとデーモンって響きがダサく感じる
デーモン小暮の影響がでかいと思う
- 237 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:40.67 ID:ql1N0vJXM.net
- >>200
せめて英訳してくれや……
いや固有名詞だからそれで正解なのか
- 238 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:54.90 ID:/R8jLkxm0.net
- >>227
あの適当なツイート真に受けたらアカンで
ダークヒーローなんていくらでもおるわ
- 239 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:09:56.86 ID:VkkjYFhz0.net
- こうやって考えると「鬼滅の刃」ってタイトルに詰め込まれてる情報量ヤバいな
なんとなく和風ファンタジーやとまず分かる
さらに剣でもなく刀でもなく刃を使うことで単なる存在じゃなくて役割であることを示唆
そうなると鬼と人間の抗争をしてる人間側の物語やって自然に理解できる
- 240 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:10:02.68 ID:C/MQoILLa.net
- >>229
ジョーカーとかそんな感じやな
- 241 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:10:10.14 ID:6A9BXUNDr.net
- ワイはクソかっこええと思いました😡
- 242 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:10:16.70 ID:zCbsrep80.net
- Samurai X
- 243 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:10:55.44 ID:XEYpmGaP0.net
- KIMETSU no YAIBAでよかったよね?
- 244 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:11:00.39 ID:BYK/l+gz0.net
- 一握りの火薬(リトルフラワー)みたいな日本語に英語のルビみたいな厨二感も出せないよな
- 245 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:11:12.57 ID:F6zNSnvM0.net
- ハリーポッターは呪文古英語にしたりと工夫してるのにな
- 246 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:11:17.50 ID:s0LSfLM/0.net
- 博士の異常な愛情とかいう天才すぎる邦題すこ
- 247 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:11:32.36 ID:4kED+7U80.net
- >>221
ワイは割と長いことattack no titanかと思ってたわ
とちゅうでローマ字使うとかおもろいやんと思って
- 248 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:12:26.83 ID:B6fstbvrd.net
- >>221が何を言ってんのかわからん
分詞の意味わかってる?
- 249 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:12:27.57 ID:ql1N0vJXM.net
- >>247
草
面白さ重視でダサ過ぎやろ
- 250 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:12:32.45 ID:f7s+dLMB0.net
- 日本語の表現の幅が多彩なんだな
アメリカ語は大雑把、大味
- 251 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:13:00.74 ID:U2dw6iKua.net
- 普通オーガスレイヤーだよね
デーモンじゃ悪魔じゃん
デーモンの召喚見たことないんか訳したやつ
- 252 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:13:20.36 ID:1eJk+aED0.net
- >>244
そういや向こうってルビ無いんかな
little flowerのみなんか
- 253 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:13:47.74 ID:XEYpmGaP0.net
- >>198
風情はないけど趣はあるな
- 254 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:15:07.30 ID:qrAKM92w0.net
- >>251
元がこれやし鬼みたいなもんやろ
https://i.imgur.com/bKqUZby.jpg
- 255 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:15:37.85 ID:IXbNrFw4p.net
- 日本語→英語より英語→日本語の方が楽なのは間違いない
タイトルはまだいいがセリフに合わせて時間制限もある字幕は特に微妙なニュアンスが伝わりにくい
- 256 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:16:32.94 ID:/ukMq0ih0.net
- >>236
モン って響きがダサいわ
ポケモンとかくまモンとか日本語におけるモンって怖い印象ない
- 257 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:16:55.20 ID:1eJk+aED0.net
- ハンドフルガンパウダー!(一握りの火薬)良くね
リトルフラワーより響きはカッコいい
- 258 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:17:12.22 ID:scFOQf9z0.net
- 台詞って漢字か平仮名かカタカナでも印象変わるし
運命(さだめ)的な当て読みの表現も漫画には多いが外国人って理解できないんよな
日本の漫画好きとか言ってるやつもそういう細かな表現汲み取れてないと思うと勿体無い
- 259 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:17:25.13 ID:4kED+7U80.net
- >>256
肛門「怖いか」
- 260 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:17:25.50 ID:PmqUWsq/0.net
- >>224
違うのは当たり前
そりゃそうだろ
優劣の話は?
- 261 :風吹けば名無し:2022/03/02(水) 07:17:56.77 ID:piYpp9Hf0.net
- >>239
君めっちゃ感受性豊かやな
総レス数 261
51 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200