■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【悲報】音声翻訳機の劇的な進化&普及で全国通訳協会がブチギレ。
- 1 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:25:39 ID:AMzHYNbp0.net
- まぁ仕事なくなるししゃーない
- 2 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:26:20.86 ID:xZAL2UmP0.net
- ま?
- 3 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:27:47.10 ID:o+7P6XdH0.net
- ソースは無いし全国通訳協会なんてものも無いぞ
- 4 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:27:51.26 ID:bkFuPQJL0.net
- 専門用語やローカルな固有名詞を扱った機械翻訳はまだ難しいから
そっちで生き延びていけ
- 5 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:28:58.15 ID:AMzHYNbp0.net
- >>4
時間の問題やなぁ
10年後には通訳の仕事完全になくなってそう
- 6 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:30:35.50 ID:V4QcEKZX0.net
- http://hissi.org/read.php/livejupiter/20200108/QU16SFlOYnAw.html
そんなことより自分の心配しろやゴミカスヒキニート
- 7 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:32:20.30 ID:bkFuPQJL0.net
- >>5
仕事で導入しようとMS社含めて
いろんなとこの営業にソリューション聴いてみたけど
専門系はそのうち開拓されていくけど
ローカルな固有名詞を反映するのは辞書登録の枠を超えないし
オンプレでデータのメンテしてくる保守を考えたら
多分そっちはその言語ができる人を雇ったほうが安くなるらしいで
- 8 :風吹けば名無し:2020/01/08(水) 07:32:50 ID:/eRxJu2l0.net
- 方言の通訳使ってほしい
ジジババの言うこと3割ぐらいしかわからんわ
総レス数 8
2 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★