2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

戸田奈津子「 いやーほならね、自分が作ってみろって話でしょ?そう私はそう言いたいですけどね。」

1 :風吹けば名無し:2017/12/20(水) 18:51:10.78 ID:RNw3Fa3H0.net
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」

ネットでは、戸田さんが翻訳するときに使う独特の意訳や言い回しを「なっち語」と親しむ人がいる。
その一方で、戸田さん独特の意訳や誤訳に対する批判の声が上がるのも事実だ。
「誤訳の女王」とも呼ばれることも。

ネット上の批判について、戸田さんは「見ないから、何て言われているか知りません」。

「批判をするなら、まず自分が制約を踏まえた翻訳を試してみたらいかが?
それが制約を満たす素晴らしいものであれば、もちろん評価します」

https://www.buzzfeed.com/eimiyamamitsu/interview-with-natsuko-toda

なっち
https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2016-12/18/20/asset/buzzfeed-prod-web08/sub-buzz-11297-1482112637-1.jpg

2 :風吹けば名無し:2017/12/20(水) 18:51:44.06 ID:WISRg2ocd.net
第二波はng

3 :風吹けば名無し:2017/12/20(水) 18:51:49.48 ID:D+fLkaCKa.net
シャムキッズ渾身のネタやぞ
誰か笑ってやれよ

4 :風吹けば名無し:2017/12/20(水) 18:52:01.11 ID:KESTSAJ8p.net
耄碌したか、批判に対して物申すならクリエイティブな職をやめて死んだほうがいい

5 :風吹けば名無し:2017/12/20(水) 18:53:14.37 ID:+ahFRLSl0.net
戸田奈津子を知らない人はいるかもしれないが戸田奈津子が翻訳した物を見た事が無い人はいないだろう

総レス数 5
2 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★