2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

なんJ民の正答率0.2%の英文解釈問題ww.ww.ww.ww.ww.ww.ww

1 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:53:22.06 ID:xWRjPZdNM1212.net
To encounter a wolf is frightening enough, but to find that one's loving grandmother has turned into this terrifying beast is to add to the situation that basic insecurity which springs from a sudden loss of trust in a person upon whom one relies.

2 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:53:30.32 ID:he3TGZb7a1212.net
そんなことよりこのとびっきりのイケメンを見てよ
https://i.imgur.com/XQFl2zZ.jpg

3 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:53:48.73 ID:xWRjPZdNM1212.net
中学生も挑戦してみーや

insecurity...不安感
spring from〜 ...〜から生じる

4 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:54:04.17 ID:xWRjPZdNM1212.net


5 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:54:17.47 ID:xWRjPZdNM1212.net


6 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:54:28.63 ID:xWRjPZdNM1212.net


7 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:54:41.20 ID:xWRjPZdNM1212.net


8 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:54:53.34 ID:xWRjPZdNM1212.net


9 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:55:04.15 ID:xWRjPZdNM1212.net


10 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:55:12.13 ID:xc0b5pnX01212.net
わからンゴ
狼と出会うのはめっちゃ怖い、か?

11 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:55:16.44 ID:xWRjPZdNM1212.net


12 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:55:31.31 ID:xWRjPZdNM1212.net


13 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:55:32.24 ID:5QnMcWLod1212.net
何だこのガイジ
VIPでやれ

14 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:55:57.07 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>13
は?
2年前ぐらいからこのスレ立ててるんだけど初見なんか?

15 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:05.56 ID://2WwUUL01212.net
宿題は自分で解けよ

16 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:08.76 ID:xWRjPZdNM1212.net


17 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:09.69 ID:/JCP+ODj01212.net
9マイルもの距離を歩くのは遠すぎる
雨の中となるとなおさらだ

18 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:21.53 ID:xWRjPZdNM1212.net


19 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:32.80 ID:xWRjPZdNM1212.net


20 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:43.86 ID:xWRjPZdNM1212.net


21 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:45.87 ID:j2G6IJg801212.net
これ読んだことあるわ

22 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:49.71 ID:U3OCcM9sp1212.net
狼と遭遇するのは十分に怖いことなのだが、母を愛する彼ら狼を見つけることは、

23 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:56:54.86 ID:xWRjPZdNM1212.net


24 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:57:09.00 ID:xWRjPZdNM1212.net


25 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:57:23.56 ID:xWRjPZdNM1212.net


26 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:57:39.34 ID:xWRjPZdNM1212.net
長いからちゃんと待ったるで

27 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:57:41.20 ID:Y59eDw/pa1212.net
>>22
グランドマザーってお袋なんか

28 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:57:49.98 ID:DzwpDwbt01212.net
単語わからンゴ

29 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:57:50.49 ID:xWRjPZdNM1212.net


30 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:04.01 ID:xWRjPZdNM1212.net


31 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:07.85 ID:+vPVV64Ma1212.net
僕たちはシャボン玉のように膨らんだ夢まぼろしに恋い焦がれている

32 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:09.66 ID:vUUObxXN01212.net
オオカミに遭遇するには、恐ろしいですが、愛する祖母がこの恐ろしい獣に変身していることを知るためには、人が信頼する人に突然の信頼の喪失から生ずる基本的な不安を状況に加えることです。

33 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:11.21 ID:H4oilk+o01212.net
赤ずきんやな

34 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:18.88 ID:XhLLNW3b01212.net
赤ずきんがなんだって?

35 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:19.43 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>32
バツ

36 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:38.05 ID:xWRjPZdNM1212.net


37 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:40.86 ID:U3OCcM9sp1212.net
>>27
お婆ちゃんのことだよ
そんなんも知らんで、行ける大学などあるか!
イッチは腹を切れ

38 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:58:53.42 ID:xWRjPZdNM1212.net


39 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:59:06.68 ID:xWRjPZdNM1212.net


40 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:59:18.26 ID:5fD8V4W/01212.net
現役の時なら読めたやろなあ
ちらほら単語と文法が忘れてる

41 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:59:18.52 ID:xWRjPZdNM1212.net


42 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:59:33.79 ID:xWRjPZdNM1212.net


43 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:59:35.46 ID:WOmCH4IKa1212.net
I was 19 years old happy birthday.
I'm happy everyone was and spend the last 10 generations.

44 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 18:59:49.11 ID:xWRjPZdNM1212.net


45 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:00.21 ID:xWRjPZdNM1212.net


46 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:07.17 ID:Y59eDw/pa1212.net
単語は全部わかるが所謂正しい解釈となると

47 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:15.74 ID:xWRjPZdNM1212.net


48 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:27.19 ID:88OAoJrG01212.net
うんち

49 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:27.76 ID:s4ZxVjlM01212.net
お前英語ガイジ?

50 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:32.63 ID:xWRjPZdNM1212.net


51 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:52.62 ID:rYXnvDooa1212.net
最後だけわからん

52 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:53.13 ID:xc0b5pnX01212.net
>>43
なんやっけ
外国の哲学者の文章やったか

53 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:00:59.90 ID:SEN2ggC1d1212.net
こっちにも挑戦や!

なんJ民の正答率0.2%の英文和訳問題ww.ww.ww.ww.ww.ww.ww
http://hawk.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1513072643/

54 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:01:11.03 ID:lFu29ZF401212.net
To encounter a wolf is frightening enough,
but
{to find [that one's loving grandmother has turned into this terrifying beast] is to add to the situation that basic insecurity}
[which springs from a sudden loss of trust in a person]
[upon whom one relies].
面倒くさいから訳しはしないけどこうやろ
addのところはadd A to Bの倒置や

55 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:01:11.12 ID:xWRjPZdNM1212.net
英語ガイジって誰のことなん?
ずっと前から英文解釈スレ立ててるのはワイやけど
英語が教育で最重要みたいなスレはワイちゃうで

56 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:01:28.85 ID:U3OCcM9sp1212.net
愛する祖母がそのような恐ろしい動物に変わってしまったのだとみとめることは、

57 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:01:29.40 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>54
正解
文句なしや

58 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:01:36.30 ID:PV47631BM1212.net
>>43
これ東大の入試のやつじゃん

59 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:02:01.39 ID:krsDiByuM1212.net
美女と野獣か

60 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:02:02.17 ID:LbqGXJgld1212.net
不意に狼に出会うだけでも十分恐ろしいのに、自分を愛してくれているおばあさんがこんな恐ろしい獣に変わってしまったことに気づくことで、信頼している人間が突然信頼出来なくなることから生じる根本的な恐怖が付加されるのだ

61 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:02:37.24 ID:VivcCUFMd1212.net
狼に遭遇することは怖いが、狼はその母がいないことから我々を脅かしてると考えればそんなに怖くないとかなんとか

62 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:02:47.76 ID:3Lj7roZpa1212.net
オオカミに遭遇することは十分に恐ろしいですが、その1の愛する祖母はこの恐ろしい獣になった見つけるために、1つは、依存している人時の人の信頼の突然の損失からスプリングの基本的な不安な状況に追加することです。

63 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:02:58.97 ID:KzCgGHLpd1212.net
狼に出会うだけでも十分に恐ろしいのに、祖母が恐ろしい獣に変わってしまったと気づくことで、信頼している人への信用が失われたことに起因する不安がその状況に加わることになる。

64 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:05.12 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>54
待った
これ微妙やな
ほんまに倒置ってわかってないやろ

65 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:27.18 ID:gD6BtjLL01212.net
>>55
長文と一文がやたら長い文が読むのシンドイんやけどどうしたらしんどくなくなるやろか

66 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:27.61 ID:hxvuRJI0M1212.net
狼と出くわすことは充分怖いことであるが、彼女の愛する祖母がこの恐ろしい狼に変わってしまったことが分かり、信頼する人の突然の消失により生まれる基本的な不安感がその状況に加わった。

67 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:30.69 ID:VivcCUFMd1212.net
>>60
これっぽい

68 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:32.21 ID:fpBIR2Jcp1212.net
>>43
マングリッシュすき

69 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:35.66 ID:/L1KfF4ur1212.net
オオカミに遭遇してこわい
しかも大好きなおばあちゃんがオオカミとなったからさらに不安な気持ちになったよ

70 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:43.78 ID:tqg1gEF/01212.net
5秒ぐらいしか見てないけど赤ずきんの話かな?

71 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:44.47 ID:TvlSZhEb01212.net
頼りにしてたバッバが恐ろしい狼になるというのは、心の拠り所が急に失われるようで何とやら

72 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:03:53.19 ID:Jpu7YGVy01212.net
英文解釈教室やな懐かしい

73 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:04:04.87 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>66
正解

74 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:04:20.45 ID:BaQFAmTEF1212.net
>>43
マングリッシュほんとすき

75 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:04:47.80 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>63
正解

>>60は倒置を訳出してない

76 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:04:49.47 ID:+vPVV64Ma1212.net
>>73
違う

77 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:05:22.85 ID:OUYZ4DUU01212.net
狼に遭遇するのは十分恐いことだが
愛するお婆さんがこの恐るべき獣に変身してしまったと理解することで
信頼する人を突然失うことにより生じる根本的な不安感がその状況に加わった

78 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:05:26.00 ID:Jpu7YGVy01212.net
まちがえたこれポレポレか

79 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:05:38.37 ID:yi0glg9Da1212.net
不意に心を奪った瞬間の

80 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:05:54.72 ID:VivcCUFMd1212.net
>>43
これ東大かなんかの和訳やったやろ確か

81 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:05:56.05 ID:hYKjqVnTK1212.net
>>57
分かってないの君やん

82 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:06:02.86 ID:U3OCcM9sp1212.net
狼と会うだけでも十分怖いけど愛する人が狼に変わったと認めることで突然の信頼の喪失からうまれる更なる恐怖が加わる

83 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:06:16.03 ID:seJ+RHLkd1212.net
オオカミに遭遇するには、恐ろしいですが、愛する祖母がこの恐ろしい獣に変身していることを知るためには、人が信頼する人に突然の信頼の喪失から生ずる基本的な不安を状況に加えることです。

84 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:06:39.77 ID:IKy7JWPN01212.net
赤ずきん「狼おるやんけ!」

読者「ひぇっ」

赤ずきん「お婆ちゃんが狼に変身したんか…!」

読者「うわああああああああああ!!!」


こういうことやろ?

85 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:06:45.45 ID:rYXnvDooa1212.net
バッバが狼に喰われたンゴは悲C
あのバッバがもうこの世にいないンゴで倍悲C
ってことか

86 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:06:53.86 ID:xWRjPZdNM1212.net
add to A B→add B to Aに気づく

A...the situation
B...that basic insecurity

Bのthatはその、みたいに訳す指示のthatやで
関係詞ではない

87 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:07:41.86 ID:xWRjPZdNM1212.net
簡単に言えば
状況に不安感が加わるってことや

88 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:08:07.08 ID:vgmAcBHIp1212.net
赤ずきんちゃん

89 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:08:15.56 ID:lFu29ZF401212.net
>>64
the situationにbasic insecurityが追加されるんやろ?

90 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:08:21.74 ID:VBA8d/j201212.net
糞悪文

91 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:08:32.81 ID:IXAczKsP01212.net
>>56
長いものに巻かれず愛する相撲の為にいい

92 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:08:43.54 ID:H4oilk+o01212.net
狼に遭遇するのは十分恐ろしいが、大好きな祖母が恐ろしい獣に変わっていると気づくことで、信頼する人への信頼を突然失うことによる基本的な不安感がその状況に加わるのだ。

93 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:08:57.46 ID:MMMUXw2L01212.net
>>78
ポレポレ50周はしたけどこんな文出てきた覚えないわ
他にあるとしたら透視図じゃね

94 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:09:19.44 ID:8ZHixLbi01212.net
おう第2問あくしろよ

95 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:09:21.83 ID:LbqGXJgld1212.net
>>75
倒置ってなんのことや?

96 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:09:50.42 ID:RrBisXdx01212.net
>>43
解答速報これのせいで揉めたらしいな

97 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:09:57.63 ID:oizeQm5w01212.net
これポレポレなんか?

98 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:10:13.91 ID:xWRjPZdNM1212.net
本当はadd A to Bなのが、Bを後ろに置くために

add to A Bになってる

99 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:10:32.83 ID:H4oilk+o01212.net
ポレポレも透視図もやったことないけど大学入試レベルでいい感じやな

100 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:10:59.48 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>98
ごめんadd B to A

add to A Bやな

101 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:11:17.61 ID:5ZoaIQyVa1212.net
>>86
えぇ…add to A Bってなんやねんんん…

102 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:02.43 ID:uKGSDpOM01212.net
狼怖いンゴ
でもバッバが狼になったらもっと怖いンゴねぇ…

103 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:10.14 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>101
本当はadd B to Aっていう綺麗な形にしたいけどBが長すぎてAが短すぎんねん
だからこうなった

104 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:11.69 ID:XyUF/A8N01212.net
これネイティヴでも読み辛くないんか?

105 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:11.79 ID:lzyl+7cnr1212.net
>>43
これの訳教えてくれ
マジで分からん

106 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:26.63 ID:lwgoqLcA01212.net
こんなんやから英語できんのやな

107 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:42.63 ID:HzjddVkU01212.net
英語が難しいのか英語は簡単だけど日本語にするのが難しいのか
最近よく分からなくなってきたわ

108 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:53.75 ID:xWRjPZdNM1212.net
難易度下げてええなら第二問いけるで

109 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:12:56.89 ID:LbqGXJgld1212.net
>>100
もしかして倒置ってこれのことか?倒置は疑問文の語順になることでこれはただの語順移動で訳に反映しなくてもええんやで?

110 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:13:18.50 ID:MMMUXw2L01212.net
Oが長い場合後ろに倒置されるってのはポレポレにもあったな
まぁ上の大学目指すなら知ってた方がいいで

111 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:13:57.40 ID:LbqGXJgld1212.net
>>110
それ倒置とは言わない...

112 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:14:07.50 ID:lFu29ZF401212.net
>>104
多分ある程度教養あるニアネイティヴなら勘で瞬殺だと思うわ
連中の英語力なめない方がええで

113 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:14:09.43 ID:oizeQm5w01212.net
be to 不定詞?
is to add はどういう訳出がええんや?

114 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:14:22.37 ID:HA8Se9N901212.net
末尾Mは貧乏人だから英和辞典も買えないんだ…w

115 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:14:41.37 ID:lRZYDjqNr1212.net
倒置やなくてただの語順変化やろ

116 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:04.86 ID:MMMUXw2L01212.net
>>111
マジかよ西きょうじに苦情言ってきてくれ

117 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:06.61 ID:HA8Se9N901212.net
For the king for the land for the mountains
For the green valleys where dragons fly
For the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword

118 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:08.76 ID:LbqGXJgld1212.net
>>104
ネイティブは論文とか簡単な英語で書けるのが理想だからこういうのは嫌われるで

119 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:09.10 ID:VivcCUFMd1212.net
>>108
はよ

120 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:18.15 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>109
もちろん和訳のときの語順はどうでもええで
ただ君のやつやと「状況に」付加される
って訳になってないやん
to the situationがあってもなくても同じ訳になってまうやろそれだと

121 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:51.48 ID:dP/utScl01212.net
そもそも文型が理解できんからこういう長い文にされると感覚じゃ解けなくてしんどいわ

122 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:53.69 ID:5ZoaIQyVa1212.net
ポレポレやったのもう随分前やから覚えてないわ…
最近は専らセンターレベルの長文速読しかやっとらん

123 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:15:58.01 ID:Bu0AImXY01212.net
これ河合の読解Tのテキストやん

124 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:16:05.29 ID:IKy7JWPN01212.net
I think that that that that that boy was written.

和訳しろ

125 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:16:09.98 ID:lRZYDjqNr1212.net
>>112
向こうだと赤ずきん読むのに教養がいるのか…

126 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:16:36.35 ID:ye+Ftd5Rr1212.net
>>124
おは佐鳴塾

127 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:16:43.47 ID:LbqGXJgld1212.net
>>120
ああ状況にを入れ忘れたってことな
倒置がなんだとか言い出したからなんの話かと思うわ

128 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:16:59.37 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>113
大まかな構造は
to find~ is to add~
やで
いわゆるbe to 不定詞ではない

129 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:00.81 ID:YT/HqQNRp1212.net
I was 19 years old (on) happy birthday.
I'm(× I was) happy (and) everyone was (happy) and (we) spend the last 10 generations.

英弱やけどこれである程度通じるようになるんか?
間違ってるところあったら教えてクレメンス
あとスペンド以降はどうすりゃええのかわからんかった

130 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:10.41 ID:Bu0AImXY01212.net
one’s loving grandmotherを私を愛してくれる祖母って訳すのがポイントや

131 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:10.88 ID:VivcCUFMd1212.net
>>124
あのthatはあの男の子が書いたやつだと思うやで

132 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:22.29 ID:lFu29ZF401212.net
ググってみたら確かに疑問文の形になることとただ語順が変わることは区別される上に一般的には後者のことは倒置とは言わんみたいやな
ポレポレ焚書してくるわ

133 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:45.98 ID:MQgYfckOa1212.net
>>124
私はあの少年が書かれたthatは間違っていると思う

134 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:49.36 ID:zJbm1SU3a1212.net
英文解釈教室で高まった英語力のワイは5年前ぐらいから行方不明や

135 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:52.01 ID:ZoKYsMkua1212.net
>>124
あの少年が使ったザットは間違ってる

136 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:17:52.45 ID:Xqc1chb8p1212.net
まんまと宿題を解かされるJ民w

137 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:18:20.60 ID:KSrPAqvu01212.net
英語とかいう欠陥言語

138 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:18:24.80 ID:IKy7JWPN01212.net
>>133
>>135
はいガイジ

139 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:18:36.64 ID:Pu+MOUHs01212.net
>>130
なんでそうなるん?

140 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:18:43.42 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>132
ま?
倒置って疑問文語順になるときのことだけを言うんか
知らんかったわ
まあええわ

141 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:18:54.55 ID:1uHBr302M1212.net
はえ〜
勉強になったわ

142 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:19:09.90 ID:2VltmlEN01212.net
>>124
was written…?

143 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:19:11.11 ID:MQgYfckOa1212.net
>>138
なんややんのか?
そもそもこの文自体意味通ってないやろ

144 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:19:25.93 ID:LbqGXJgld1212.net
>>116
まじでこう書いてあるなら問題だと思うよ
丁寧に書く時語順移動するなんて普通なのにそれ全部倒置ってことになる

145 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:20:13.81 ID:l9qn8XjI01212.net
It's no use crying over spilt milk

146 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:20:24.06 ID:Bu0AImXY01212.net
>>139
lovingで能動になってるやろ?

147 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:20:26.98 ID:IKy7JWPN01212.net
>>143
英文と君の和約をよく照らし合わせて見てみ
英文の和訳とかを丸暗記する奴ってガチガイジやで

148 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:20:35.89 ID:xWRjPZdNM1212.net
So strong is this feeling that one should do his own work in an examination that many colleges have severe penalties for cheating.


第二問やで

149 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:20:53.67 ID:VivcCUFMd1212.net
>>145
覆水盆に返らず

150 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:20:57.24 ID:IKy7JWPN01212.net
>>142
ミスったわ
wroteな

151 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:21:06.76 ID:xsgCz6vfd1212.net
なんJ民に英語ができるわけないやろ
コスパのコスは量だと思っとる連中やぞ

152 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:21:43.70 ID:YT/HqQNRp1212.net
>>145
溢れた牛乳のことを憂いても無駄

153 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:21:50.26 ID:VivcCUFMd1212.net
>>148
自分の試験は自分でやれ(超意訳)

154 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:21:51.37 ID:tqg1gEF/01212.net
>>148
カンニングはアカン

155 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:22:04.39 ID:+vPVV64Ma1212.net
>>151
コスプレパーティーやん

156 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:22:34.58 ID:Pu+MOUHs01212.net
>>124
あのthatはあの男の子が書いたものだと思う

157 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:05.79 ID:MQgYfckOa1212.net
>>147
だからthat節内のthat boy was writtenっていう意味わかんない英文をあの少年が書かれたって忠実に訳してるじゃん

158 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:08.75 ID:yACZeYard1212.net
>>43
どっかの板にこれ書き込んだら田舎の訛りがひどい文章とか言われてたの草

159 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:10.89 ID:Y59eDw/pa1212.net
割とタメになるスレだな

160 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:30.75 ID:2VltmlEN01212.net
>>150
いやこの例文でよく使われるのは
I think that that that that that boy wrote is wrong.
でwroteやったとかやなくて君のは文成立しとらんやろ

161 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:53.88 ID:VivcCUFMd1212.net
>>148
強く感じたことは自分の試験は自分でやれということや、なぜなら大学試験は大抵カンニングに対して厳しいペナルティをもうけているからや

162 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:54.78 ID:xWRjPZdNM1212.net
>>150
これ文ミスってるで
think thatの説の中が名詞だけになってる

163 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:23:59.24 ID:Bu0AImXY01212.net
>>148
試験に於いては自分の解答は自分で作成するべきだという気持ちが強いので、多くの大学はカンニングに厳しい対処をする

164 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:24:02.11 ID:MMMUXw2L01212.net
>>144
例題41で
She has never since let pass an opportunity to point out the beauty以下省略
はVOC→Oが長いので、VCOに倒置した構文だと気付くわけです
って書かれてるけど厳密には間違いってことか

165 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:24:20.13 ID:NLqB4dv/d1212.net
>>150
一番大事なところやんけ

166 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:24:22.00 ID:Wv3fzy94d1212.net
人は実験における彼ら自身の仕事を果たすべきだという気持ちがとても強いので多くの大学はだますことに対して厳格な処罰を設けている

167 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:24:32.24 ID:YT/HqQNRp1212.net
知恵袋から持ってきた
I think 【that】:接続詞。「…と思う」の「…と」に当たる。
I think that【that】:形容詞「あの」。次の「that」にかかり、「あの『that』」
I think that that【that】:書かれた文字の引用 (名詞扱い)
I think that that that【that】:関係代名詞。(=which)
I think that that that that【that】:形容詞「あの」。「boy」にかかり、「あの少年」

168 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:24:43.91 ID:OUYZ4DUU01212.net
テストでは自力で問題に取り組むべきという感情がとても強いので
多くの大学におけるカンニング行為のペナルティは厳しい

169 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:25:00.55 ID:Pu+MOUHs01212.net
>>160
たしかに

170 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:25:06.14 ID:lFu29ZF401212.net
>>148
So strong is this feeling (that one should do his own work in an examination) that many colleges have severe penalties for cheating.

・前半部分は語順変化
・1個目のthatは同格のthat
・2個目のthatはso...that~のthat

171 :風吹けば名無し:2017/12/12(火) 19:25:09.46 ID:Bu0AImXY01212.net
合ってるか?

総レス数 171
31 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★