2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「あなたのそばにいる弁護士がいます」って変か?

1 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/06/04(水) 23:22:54.66 ID:h2FagSO9.net
一個目の「いる」は「居る」でしょ、つまり「その場所にとどまること」=stay
二個目の「いる」は「存在する」の「居る」=exist

英語に訳しても
there is a bengo-shi staying beside you
で全然おかしくない

いるが被ってるように見えるけど全然違う意味だし
これに突っ込むほうが頭悪い

総レス数 1
1 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★