2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【朗報】海外では松よりMay JのLet It Goが評価高い

1 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:33:45.47 ID:FUXNlshm.net
松が海外に絶賛されたか騒いでたけど、その松よりMay Jバージョンの方が海外では評価(再生数に対する高評価の割合)は高いからな
やたらと松上げ、May J下げしてる奴多いけど物事は数値から客観視せんといかんね(ニッコリ)

May Jのlet it go 再生数:1,262,199 高評価:10,488 高評価率:0.83%
https://www.youtube.com/watch?v=buAwt8UYWsM

松のlet it go1 再生数:2,510,533 高評価:18,079 高評価率:0.72%
https://www.youtube.com/watch?v=HBppeLW22y8
松のlet it go2 再生数:375,322 高評価:2,479 高評価率:0.66%
https://www.youtube.com/watch?v=x4JdySEXrg8
松のlet it go3 再生数:68,676 高評価:466 高評価率:0.67%
https://www.youtube.com/watch?v=-vyEzhK-eRU

2 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:34:24.32 ID:Y4EnX7I5.net
またお前か

3 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:34:48.24 ID:FUXNlshm.net
レリゴーで松上げMay J下げしてたやつらは現実知ろうや

別に松版の良さは否定せんが他と声質が違ってしかもサビ担当だから目立って、
他の太い声質が気に入らない人の支持がコメ欄だけで集中しやすいだけってのはあるからね

それにしても、ED版だけ歌って海外じゃ無名な筈なのに100万再生&高評価のMAY Jは凄いやんね

4 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:35:02.94 ID:DEPDV8xL.net
コメント数見ろよ

5 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:35:51.50 ID:dO5d/0SX.net
低評価の割合は?

6 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:36:31.58 ID:Y4EnX7I5.net
何回も立てんな

7 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:38:26.67 ID:FUXNlshm.net
>>5 ジャップのアンチがちょこちょこ低評価つけてるだけやから関係ないやろ

そこ気にするなら再生数÷(高評価−低評価)がまあ適切だけど結果変わらん

8 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:39:48.72 ID:FUXNlshm.net
ついでに松の時みたいにMay Jに対する海外の声を紹介していくぞ

Kaleb Ayers 「私はアメリカ人だが、このバージョンが一番好きだ」
☆Wonder Studios☆「このバージョンを愛してる」
Cathy Nguyen 「このバージョンが本当好き。May Jがとってもいいからエルサ役してもらいたい」
Ayame Thompson「一番いい!!」
GoldenEagleVideos「なんでこれはオリジナルよりこんなに良いんだい?」

9 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:41:10.45 ID:FUXNlshm.net
国名も

Jenny Gulstad「スウェーデンとこのバージョンが好き。どっちも実力ある歌手が歌っているわ」 (スウェーデン)
Muhammad Nordine「日本語だといいね」 (南アフリカ)
xDareDBx「おお、これはファンタスティックだ。クライマックスがいいから韓国版やデミ版より好きだな。」(韓国在住)
Phoenix Villegas 「これがあるべきベストバージョンだ」(ロサンゼルス)
XxMitikaSanaxX「偉大なバージョンだ」(イタリア)

10 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:42:53.16 ID:FUXNlshm.net
AuroraRising1「このバージョンを愛してる
バングラデッシュに生まれて6歳のときNYに来て、母国語より英語を勉強したけど、
アニメをいっぱい見て日本語にも慣れたんだ。
この歌がすっごくいいから誰か英語訳くれないかな
英語だけじゃなくて日本語も同じように聞き取り理解できるようになりたい
誰か英語訳ください」(バングラデシュ出身NY在住)

angelbrownie1「リピートが止められない。聞くと慰められる」

fahad hafiz「すげえ最高だ」

11 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:44:04.54 ID:FUXNlshm.net
BestKazamaGirl93「日本語のポップバージョンは断然、劇中歌よりいいね。
私はMay Jがエルサ役をしてほしかった。より役にあってたはず!
ところでフランス語と韓国語と並んでこれは一番良いポップバージョンのひとつだよ^^」(イタリア)

小?「よい。すばらしい」(中国)

Camilla Madsen「日本語は分からないけど大好き。
このポップ版で彼女とってもうまく歌っているし、英語のポップ版より多く聞いてるわ」(デンマーク)

12 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:44:31.37 ID:qsVzd5Q4.net
MAYJもジャップやん

13 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:45:52.66 ID:oLt41rso.net
まーた海外の評判か

14 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/05/25(日) 19:46:08.70 ID:FUXNlshm.net
林宜賢「言葉95%、調和100%、感情100%」(中国)

Lois Chu「中国人だけどこれ大好き」(中国)

Korhalhaze「タイ人だけどこれだいっすき」(タイ)

mongeau98「俺オタクだけど日本語版がベスト」(フランス語圏)

林銘裕「超いい」(中国)

総レス数 14
5 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★