2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

映画見るとき字幕派?吹替?

1 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:07:17.48 ID:EmKyEUdh0.net
ワイは字幕派

2 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:08:09.33 ID:EmKyEUdh0.net
youtubeで映画のクリップとか見ると
吹替だと渋いおっさんほとんど大塚明夫じゃねえか

3 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:08:39.08 ID:W5Ax2ENUa.net
SUBたいとー

4 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:09:00.55 ID:EmKyEUdh0.net
山寺宏一もやたら出てくるし
絶対字幕の方がいい

5 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:09:31.07 ID:EmKyEUdh0.net
>>3
字幕派か?

6 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:10:32.84 ID:mkV+HtSW0.net
どっちでも観れる派

7 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:10:58.55 ID:64XkxjwF0.net
吹き替えでも字幕ないと観れなくなってきた

8 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:11:10.24 ID:yubdVFay0.net
字幕見てたら映像見れないやん!

9 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:11:37.76 ID:gLCkyV7u0.net
コマンドーとトゥルーライズ以外字幕

10 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:11:50.78 ID:EmKyEUdh0.net
ソニーのチャンネルでイコライザーのクリップ先日来たけど
やっぱ大塚明夫じゃあかん デンゼルワシントンの声で聴かんと

11 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:12:30.44 ID:EmKyEUdh0.net
>>6
それはええな ワイは字幕一択

12 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:12:46.55 ID:EmKyEUdh0.net
>>7
意味ないやんww

13 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:12:59.29 ID:dc9NXFrv0.net
2回見る派

14 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:13:24.38 ID:EmKyEUdh0.net
>>8
字幕だけしか目に入らない視野の狭さなら仕方ないが
そんなやつほとんどおらんやろ

15 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:13:38.71 ID:DqVfsiuK0.net
学生時代は何故か字幕に拘ってたけど今はおっさんになってかはもっぱら吹き替え

16 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:13:50.25 ID:EmKyEUdh0.net
>>9
コマンドーは吹替もおもろいらしいな

17 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:14:26.78 ID:EmKyEUdh0.net
>>13
どっちも見るのか
気に入った作品じゃないときついやろ

18 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:14:29.61 ID:lXaQuL090.net
日常会話はペラペラだけど吹き替え派。
聞いたこともない専門用語が出るとそっちに引っ張られて集中出来ないし、訳がいい加減だとゲンナリしてやっぱり集中出来ない。

19 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:14:57.48 ID:yfNr60e+M.net
通はどっちも見るから2回だろう

20 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:15:07.55 ID:EmKyEUdh0.net
>>15
どういう理由で?声優の演技で聴かなあかんとか
もったいなくないか?

21 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:15:18.12 ID:unwI8+Rzp.net
字幕やな
英語わからんけど本人喋ってる雰囲気を楽しみたいっていうにわか心や

22 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:16:26.92 ID:EmKyEUdh0.net
>>18
へ〜 そういう考えなんか
字幕の方に集中削がれるって感覚なんやな

23 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:16:27.87 ID:yjovmvxK0.net
ずっと字幕派やったけど吹替見始めたらそっちのが没入できることに気がついたから最近はずっと吹替やわ
声優とかほとんど知らんからかもしれんな

24 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:17:23.44 ID:EmKyEUdh0.net
>>19
大変やなぁ 2回見て字幕か吹替で評価かわったりするか?

25 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:18:23.12 ID:EmKyEUdh0.net
>>21
やっぱ声も含めて俳優の演技やからなぁ
ワイもそういう感じで字幕派やねん

26 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:19:32.85 ID:EmKyEUdh0.net
>>23
大塚明夫、山寺宏一とか同じ声のやつばっかで
嫌にならんのか?声って結構重要な要素やんか

27 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:20:38.47 ID:EmKyEUdh0.net
フルメタルジャケットとかは吹き替え版ひでえぞ
あれは絶対字幕の方見た方がいい 吹き替えの方はマジでクソ

28 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:22:11.16 ID:KkXAoGZd0.net
ブルース・ウィリス、シュワあたりが出てるのは吹替
他は字幕

29 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:23:00.37 ID:gLCkyV7u0.net
フルメタル・ジャケットは最初になっちゃんが字幕担当やったけどあまりにも上品すぎてキューブリックがブチ切れたんやっけ

30 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:23:15.23 ID:VAZerpdD0.net
>>8
お前頭悪いか発達障害だな

31 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:23:38.51 ID:EmKyEUdh0.net
>>28
シュワちゃんの声はワイもわかるけど
やっぱ字幕の方がええわ

32 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:25:46.75 ID:EmKyEUdh0.net
>>29
キューブリックの映画好きやからそこまでのこだわりも
わかるよ 彼の映画は芸術に近いもんがあるし

33 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:26:02.20 ID:bcfLBVm30.net
どっちかというと字幕かな
俳優本人の声聴きたいのもある

34 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:26:42.44 ID:DIwfsyHY0.net
アイドルとか芸人に吹替えさせる奴ほんま業界から追放されろ
LIFEの吹き替え新録版をブルーレイで再販してくれへんかな

35 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:27:24.42 ID:EmKyEUdh0.net
アマプラでアメリカンサイコ見ようとしたら吹き替え版しかなくて
来月U-NEXT加入するまで見るの我慢してる 多分ワイが好きなタイプの映画やから
絶対字幕で見たい

36 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:28:22.55 ID:EmKyEUdh0.net
>>33
ワイは絶対そっち派やね
声優のクソ演技なんか聞きたくもない

37 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:29:06.64 ID:mkV+HtSW0.net
昔の映画は吹替だとtv放送版と違う事が多々あるから面倒なのがね
bttfとか三ツ矢版が好きな奴はdvd買わないといかんし

38 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:29:46.81 ID:R/+1Ra2I0.net
英語ならイギリス英語じゃない限りリスニングできるから字幕も吹き替えもなし
字幕は情報スカスカで見る価値ない
吹き替えと比べて情報量違いすぎる

39 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:30:01.07 ID:EmKyEUdh0.net
>>34
篠田麻里子の吹替とか黒歴史になってるよなw
まあ映画が金とかそういうもんに屈したら終わりやね

40 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:31:00.13 ID:EmKyEUdh0.net
>>37
吹き替え版にも何種類かあるってこと?
そんなめんどくさい事になってんのか

41 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:31:43.50 ID:yjovmvxK0.net
たしかに映画館で観るなら字幕やな
最近スマホやらタブレットで観とるから画面小さくて字幕に目が移って集中できんってのもある

42 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:31:48.86 ID:EmKyEUdh0.net
>>38
英語そのまま聞き取れる奴はええよなぁ
ワイは3割くらいしか聞き取れんから字幕派やねん

43 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:32:38.09 ID:EmKyEUdh0.net
>>41
なるほど スマホの画面だと字幕はじゃまかもな
そういう考えもあるのか

44 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:33:02.45 ID:a6kkJiQ60.net
>>38
字幕は確かに吹き替えと比べて文字数制限がシビアすぎて端折りすぎよな
英語のニュアンスと全く違う意味のこと言ってる時あるし

45 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:37:36.24 ID:Jqh53uFK0.net
実写映画は字幕 やっぱその俳優の声で観たい
フルCGアニメは吹き替え 日本の声優上手いし

46 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:40:24.91 ID:Y5ot8lFZ0.net
吹き替えはニコ動でしか見ないわw

47 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:41:08.40 ID:EmKyEUdh0.net
>>45
なるほど やっぱ声含めて俳優の一部やもんな
アニメ見ないからわからんけどすごいんやね

48 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:41:45.71 ID:EmKyEUdh0.net
>>46
ニコ動に映画のふざけたクリップとかあるんか?

49 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:43:22.97 ID:DIwfsyHY0.net
吹替えと字幕で若干意味合い違うこともあるから両方で見てる
英語でのジョークとかその辺の雰囲気をうまく日本語に落とす翻訳家はホンマにすごいと思う

50 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:43:47.81 ID:EmKyEUdh0.net
なんでワイはアニメを見たくならんのやろか
話題になってたから地獄楽も1,2話見たけどもうええわってなってしまった
やっぱ漫画でええやんってなってまうからかな

51 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:45:47.35 ID:EmKyEUdh0.net
>>49
ニュアンスって100%同じで伝えるのは無理やから
そこらへんは大変よな

52 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:45:58.95 ID:kYigYp/h0.net
>>49
若干どころか全然ちゃうやろ
吹替やと場所や人名も詳細に述べてるのに字幕やとあそことかあいつとか短くしたり最悪何も記述せえへんことザラやし

53 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:46:53.83 ID:EmKyEUdh0.net
推しの子とかも全く見る気にならん

54 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:48:07.82 ID:EmKyEUdh0.net
>>52
ワイ英語もある程度は聞き取れるけどそんなひどい字幕
あるか?言い回しとか違うことはあるけど

55 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:48:07.91 ID:kYigYp/h0.net
後、吹替はアテレコ前に二重チェックされることあるけど字幕は基本せえへんこと多いからいい加減なのもあかんわ
ラストキングダムで吹替やとちゃんと兄って言ってるのに、字幕やと弟になっとるからな
英語やとどっちもブラザーやからややこしいけど字幕はちゃんと二重チェックせえへんかったんやろな

56 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:48:52.94 ID:hBNPteNO0.net
吹き替えと字幕やぞ

57 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:49:22.82 ID:DIwfsyHY0.net
ジョンウィック3を字幕で見てたらジャパニーズ忍者ハゲの日本語にちょっとモヤモヤしたな

58 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:50:12.01 ID:1nCZ2sMoM.net
字幕は文字制限のせいで会話がちゃんと翻訳されていないし理解も6割くらいになるという研究もある
画面ちゃんと見たいし映画も理解したいから吹き替えが基本だけど
8マイルみたいなやつを吹き替えで見るほど馬鹿ではない

59 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:51:01.87 ID:EmKyEUdh0.net
>>55
へ〜 そんなことあるんやな
でも映画って小説とかと違って映像もあるから
1〜10まですべて言葉で補わなくてええから そこは良くないか

60 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:51:49.46 ID:IkxxHn0S0.net
本人の声を真似てaiに日本語喋らせろや

61 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:52:15.32 ID:EmKyEUdh0.net
>>56
ええなwまあ映画楽しめりゃええんよな
こんなスレ建てといてあれやがw

62 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:53:50.12 ID:EmKyEUdh0.net
>>57
ジャパニーズ忍者ハゲ?w
マトリックスでもヤクザァって英語出てきてたな

63 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:54:03.00 ID:kYigYp/h0.net
>>59
ワイ基本ドラマしか見んからあれやけどdarkみたいなドラマとか考察系で適当な翻訳とか文字数少ない字幕は致命的やねん

64 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:54:51.44 ID:EmKyEUdh0.net
>>58
なるほどな あの早いラップを全部的確に
訳すのはむずいやろうな スラングとかの意味合いもむずいやろうし

65 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:55:42.66 ID:EmKyEUdh0.net
>>60
そういう時代がもうすぐ来るかもな

66 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:57:09.03 ID:EmKyEUdh0.net
>>63
そういう系ならさすがにちゃんと訳すんちゃうの?
ストーリーに影響するほどの誤訳とか説明不足はさすがに苦情きまくるやろ

67 :風吹けば名無し:2023/04/24(月) 04:58:10.64 ID:EmKyEUdh0.net
このスレが落ちたらボーダーラインってやつか
アイズワイドシャットのどちらかを見る

総レス数 67
14 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★