■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
洋画を拭き替え版で見るやつを正直見下してる
- 1 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:34:44.52 ID:luNTyKWEa.net
- 吹き替えってなんかダサくないか?
- 2 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:35:25.03 ID:+R6fEIgCd.net
- 普通字幕なし英語のママ見るよね
- 3 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:35:30.14 ID:oMlqVLyVM.net
- 人それぞれなのにわざわざ比較するほうがダサいかと思いますが?
- 4 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:35:32.25 ID:MlrLM+LC0.net
- 普通は原語で見るよね
- 5 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:35:46.34 ID:vfUJ+hdJ0.net
- 大塚明夫のサミュエルとかカッコいいやん
- 6 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:36:14.96 ID:jNmOV5Qor.net
- 音声なしだよね
- 7 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:36:38.87 ID:V42PBtvXa.net
- ダサいけどこっちのがおもろいやん
- 8 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:37:07.38 ID:5XpGwXSAM.net
- >>7
ださっw
- 9 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:37:46.73 ID:luNTyKWEa.net
- >>3
それは吹き替え派の言い訳やな
吹き替えの邦方がダサいやん実際
- 10 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:37:55.90 ID:6r2CPsYBd.net
- コロンボとかフルハウスとか字幕で見るやつおるんか?
- 11 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:38:04.27 ID:+ztfYu6K0.net
- 一生ジャッキーチェンとシュワルツェネッガーの吹き替えを見ることを許さないからな
- 12 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:38:14.14 ID:UhzbydlCp.net
- コマンドーは吹き替え一択なんだが?
- 13 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:38:41.75 ID:q2wkKX3s0.net
- 両方見たらよくない?
- 14 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:38:44.66 ID:fCyboZxE0.net
- アフィさんこのネタ好きだよね
- 15 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:38:54.57 ID:/zwywHCgd.net
- なんか字幕と言ってることぜんぜんニュアンス違うことよくあって気持ち悪いわ
- 16 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:39:08.77 ID:mciwL35jM.net
- 海外のアニ豚界隈も日本のアニメで同じ論争起きとるな
- 17 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:39:08.98 ID:oMlqVLyVM.net
- >>9
まぁ残念ながら俺は字幕派なんですけどね…
- 18 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:39:09.46 ID:Dula0NWra.net
- 映画見るのにいちいちダサいとか考えてる方がダサいわ
- 19 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:39:28.49 ID:nsLQezPp6.net
- 子供の時はなんの違和感もなく吹き替え版のハリーポッターとか観てたけど今じゃ違和感ハンパないわ
- 20 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:40:10.08 ID:nsLQezPp6.net
- >>2
当たり前だよなあ
- 21 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:40:20.77 ID:/0w3sxXn0.net
- 未だにそんなやついるんか
- 22 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:40:43.27 ID:luNTyKWEa.net
- >>18
そうか?
でも吹き替え版で観てるって人には言えないよ実際
馬鹿にされるでしょう
- 23 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:40:53.18 ID:nsLQezPp6.net
- >>16
youtubeのコメント欄にいつもそういうアニ豚おるな
- 24 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:41:03.40 ID:eKg4lJWw0.net
- ダサいってか萎えさせる程へたかもしれない俳優がやってたりするから吹き替えは怖くて見に行けない
- 25 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:41:18.85 ID:gCzY7hQma.net
- 日本映画の英語字幕見て情報量の少なさに愕然としてから吹き替え派や
- 26 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:41:23.56 ID:hb8s+y4c0.net
- ワイは吹き替えや
- 27 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:41:40.37 ID:HPb14gbIr.net
- 画面拭き拭きで草
- 28 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:41:47.97 ID:HuPTxK/Cp.net
- >>22
でもお前そのこと話すようような相手親以外いないじゃん
- 29 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:42:42.70 ID:DeRqbZ5S6.net
- 惰性で見るときは吹き替え
しっかり見るなら音声そのまま英字幕やな
- 30 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:42:50.87 ID:+ztfYu6K0.net
- >>19
吹き替えやないとハーマイオニーのあなたのはレビオサーを聞けないやんけ
- 31 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:43:42.65 ID:DeRqbZ5S6.net
- 英語音声英字幕が最強やぞ
- 32 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:45:22.91 ID:WIexk5Jk0.net
- 剛力とかが吹き替えやってると流石に萎える
- 33 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:46:37.64 ID:J/Q1cmdo0.net
- >>31
背伸びしてそれで見てたらそこそこ理解できるようになったわ
- 34 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:47:13.23 ID:80UU5JeCd.net
- 普通現地で見るよね?
- 35 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:47:31.26 ID:v1Dbtf7uM.net
- 字幕覚えたての中学生かな?
- 36 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:48:37.53 ID:U6LgmwPW0.net
- 英語できないんだもん
- 37 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:49:25.32 ID:HBQit5Tpa.net
- 字幕だと冷蔵庫に酒取りに行ってる間の会話が解らん
- 38 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:51:07.25 ID:MINPYB2l0.net
- 英語大体しかわからんしな
偶に勘違いしてしまうレベルの語学力しかないから…
吹き替えが良いよね
- 39 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:52:04.87 ID:gUrMa4rcd.net
- ながら見したい時は吹き替え
ガッツリ見たい時(映画館など)は字幕
- 40 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:52:53.88 ID:vwlYsODT0.net
- IMAX3Dの字幕の見にくさ異常
- 41 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:53:02.12 ID:gUrMa4rcd.net
- >>31
基本はこれやな
実家帰って適当に家族で映画見る時は日本語音声日本語字幕や
- 42 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:53:33.70 ID:rFdTHt7V0.net
- コマンドーの屋良版見たいわ
- 43 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:53:54.45 ID:qktPdmTtM.net
- >>41
どんな仲良し家族やねん
- 44 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:54:09.01 ID:rFdTHt7V0.net
- フルメタルジャケットの吹き替えはあかんな
- 45 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:54:23.98 ID:miGSxL8q0.net
- 映画によって字幕か吹き替えか分けるな
- 46 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:54:54.87 ID:d9pWQisgp.net
- 字幕を見逃すことはよくあるけど声を聴き逃すことはあまりない
- 47 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:54:55.30 ID:rFdTHt7V0.net
- ダークナイトは字幕に限るわ
- 48 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:55:37.41 ID:gUrMa4rcd.net
- >>43
テレビが特番ばっかりでクソつまんない時あるやん
そういう日の昼に適当にGEOで借りた映画観んねん
- 49 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:56:05.68 ID:ZCZI6phh0.net
- この前ファイトクラブを字幕で見たけど酷かった
例の翻訳家だった
- 50 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:56:35.76 ID:6uzFpGpA0.net
- 英語を100%は理解していないけど、字幕と言ってることとで内容が微妙に違うことが分かってしまうことがあるから、吹き替えの方がいい
- 51 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:58:10.17 ID:HIBqA7iYM.net
- >>50
分かるならええやん
- 52 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:58:15.08 ID:UIG/Om5W0.net
- コンエアーで
「サイ(サイラス) なら」って火をつけるシーンがあるけどさいならって日本語ちゃうんかとは思った
- 53 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:59:20.04 ID:EcW0d88m0.net
- 字幕だと文字数の関係で省略したりすることがある
吹替えだと映像に集中できる
が、演技に違和感を覚えるからワイは字幕
- 54 :風吹けば名無し:2019/05/30(木) 10:59:23.60 ID:d9pWQisgp.net
- インターステラーは字幕版と吹き替え版どっち見たけど吹き替え版 の方が泣けた
総レス数 54
8 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★