2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

洋画見たワイ「あー面白かった!」映画オタク「吹き替え(笑)」ワイ「!?」

1 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:42:18.39 ID:dV3nEE3ZH.net
映画オタク「吹き替えは糞」「あいつら下手w」「雰囲気変わりすぎw」「字幕で役者の演技を見るのが普通」

ワイ「」

2 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:42:58.36 ID:Ju2WzQZFa.net
映画オタクってアニ豚と変わらないのになんであんなに偉そうなんだろう

3 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:43:03.03 ID:dV3nEE3ZH.net
映画オタク怖いンゴ…

4 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:43:45.13 ID:dV3nEE3ZH.net
吹き替え馬鹿にされてつらいわ

5 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:43:55.99 ID:Dyc/6eUdM.net
映画オタやなくて字幕オタやろそれ

6 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:43:57.23 ID:U11XSFG10.net
>>2
アニ豚より批判多めなんだよなあ

7 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:44:04.31 ID:dV3nEE3ZH.net
吹き替えしてる芸能人とか叩かれすぎやろ…

8 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:44:28.13 ID:sbnwiKSud.net
真の映画オタクはどっちも見るよね

9 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:44:59.41 ID:lPHkyQWzd.net
字幕は喋ってる内容と違うかったり抜けてたりあって気になるんだよなあ

10 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:45:06.97 ID:quKi6a6yp.net
合ってる吹き替えならそっちがいいよ

11 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:45:34.14 ID:oKk1wVMza.net
英語わかればいいがわからないくせに字幕読んでるやつに役者の演技云々言われたくない

12 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:45:37.88 ID:tVbncYHP0.net
字幕の方が好きだけど、吹き替えの方が面白い事もあるから物によるなぁ。

13 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:45:40.59 ID:dV3nEE3ZH.net
いつも吹き替えや…

14 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:45:45.64 ID:XGDLl9420.net
真の映画好きら文字見るのダルいから吹き替えやぞ

15 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:04.32 ID:Dyc/6eUdM.net
吹替かつ日本語字幕onだと訳が全然違うで

16 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:25.14 ID:hY3998X10.net
吹き替えもクソだけど字幕もクソだぞ
本来ない文字が画面に追加されてるんだから

17 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:28.84 ID:+AQYw0sV0.net
字を見なければいけない時点で映画に集中出来ない

18 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:31.75 ID:qF1thwnY0.net
英語が半分くらいしかわからないから字幕で見てる

19 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:44.35 ID:WB7nzZ+na.net
字幕 戸田奈津子vs芸能人棒読み吹き替え
という究極の決断

20 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:50.10 ID:vFH7Sbb9d.net
どっちも楽しむンゴ

21 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:46:50.63 ID:7bPSKfbe0.net
>>9
「違うかったり」
こんな日本語使っとるガイジが偉そうに語るなや

22 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:47:43.64 ID:FwZ9SgoU0.net
日本以外は意識高い系映画以外は吹き替えしかないけどね
世界を知らない日本基準でしかものを知らない連中

23 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:48:01.29 ID:y8SM9iHV0.net
>>19
ワイ漢の英語字幕

24 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:48:16.78 ID:uYQDXM7r0.net
>>21
えぇ…

25 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:48:47.76 ID:y8SM9iHV0.net
英語全く知らんかったら吹き替えでええし
字幕だけだと情報たりんからそこがきけるかどうかで変えればええやん

26 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:49:16.70 ID:dV3nEE3ZH.net
みんな演技とかわかるんか…

27 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:49:48.96 ID:rRtzvCSGa.net
>>24
おぉ…

28 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:50:22.45 ID:dV3nEE3ZH.net
吹き替え叩かれてつらいわ

29 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:50:53.36 ID:0hahba7R0.net
吹き替えを馬鹿にしてマウント取るならせめて字幕なしで見てくれや

30 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:50:57.71 ID:51nAxzgV0.net
吹き替え+字幕やぞ

31 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:05.65 ID:nQ4WQLxp0.net
タレント吹替は見ない

32 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:08.32 ID:DTFtfFbXd.net
吹き替えだと演技わからんやろ
字幕で役者の演技の上手さとか味わいたいわ

33 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:09.40 ID:y8SM9iHV0.net
でもシュワちゃんは玄田哲章だよね?

34 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:21.80 ID:Uvh0Bq3i0.net
>>16
これ
結局どっこいどっこいなんだよな

35 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:34.69 ID:kUZIMXlRa.net
ロッキーだけは字幕やわ

36 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:36.07 ID:C/uMnZ0Od.net
映画館は字幕家だと吹替

37 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:39.12 ID:DTFtfFbXd.net
演技のすごさとか字幕じゃないとわからんやろ

38 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:51:47.29 ID:OEeqwwNc0.net
字幕は下見ないかんからキツいわ
英語わかるエリートなら吹き替えやなくてええと思うけど

39 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:52:07.84 ID:eIHXpnMi0.net
>>19
なっちゃん馬鹿に出来るくらいの語学力あれば字幕吹き替えなしの素で観ればええやん

40 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:52:20.64 ID:dV3nEE3ZH.net
吹き替えが多数派だと思ってたンゴ…

41 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:52:25.06 ID:piR1OG9ea.net
ビデオテープだった頃は字幕と吹き替えで別々だったから面倒だったな

42 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:52:44.34 ID:NTKNrwUzd.net
アフィさん字幕吹替の対立煽りは毎回伸びるから簡単ですねw

43 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:52:57.22 ID:nNpY5m5Q0.net
一番違和感のない観方でみないと
映画観るだけ損やろがい

吹き替えなんかクソアイドルとかでしゃばりクソ芸人とかで
劣化の一途辿ってるのもあるし

健常者なら自然と字幕に移るんだ
お前は発達障害のゴミムシ

44 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:53:29.60 ID:eIHXpnMi0.net
そもそも吹き替え版があるのってドメジャー映画だけやん

45 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:53:51.38 ID:hQX1vJiOd.net
ダークナイトのジョーカーの演技とか吹き替えならわからんやろ
あれすごいぞ

46 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:53:57.88 ID:PwnMNmxQ0.net
>>37
外人の演技の差とかわからんわ
エドウッド映画とか棒読み言われとるけどワイにはわからんし

47 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:53:58.05 ID:1sHkSvS50.net
どっちでもいい派だけど吹き替えで日本語のギャグが出てきたときは字幕だとどうだったんだろうと気になるとときはある

48 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:54:21.89 ID:hQX1vJiOd.net
ダークナイトのジョーカーの演技はまじですごい
吹き替えなら台無し

49 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:54:22.38 ID:gEchKSJ60.net
洋画で有名な俳優が声だけでカメオ出演とかあるけど自称映画通は聴くだけで分かるんかな

50 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:54:25.37 ID:qBJn5ioS0.net
まだこの人種いるのか

51 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:55:28.11 ID:YDoUFson0.net
>>36
これ
家ではながら観したい
通勤中はスマホでアメドラを字幕で観てるな

52 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:56:02.95 ID:DD8y8Xd+p.net
吹き替えのクソさは今話題のタレント(笑)とか
入れて、棒読みだった時の苦痛
せめて勉強してから来い

53 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:56:45.34 ID:eIHXpnMi0.net
ロビン・ウィリアムズ主演のは絶対字幕で観てたな

54 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:57:24.34 ID:PwnMNmxQ0.net
まあでもミュージカルとかは字幕で見ることが多いかな
元の歌どんなのか気になるし

55 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:00.00 ID:jdcLLJu30.net
>>27
あぁ...!

56 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:03.96 ID:hY3998X10.net
>>40
そもそも都内だと吹き替えの方が少ないぞ

57 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:22.31 ID:6uvTjbe70.net
世界観に没入するときは字幕

58 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:23.01 ID:Lm5Ex/QhF.net
吹き替えの声が脳裏に染み付いてる人のは吹き替えや
シュワルツェネッガーとか

59 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:40.94 ID:q1wxSE0op.net
字幕の方がいいのではなく吹き替えにクソアイドル(笑)とか使われると萎えるから字幕で見てるって感じやなあ

60 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:49.40 ID:tcfiTsWld.net
最近吹き替えしかみたくなくなってきたンゴ

61 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:50.05 ID:PwnMNmxQ0.net
>>58
ジャッキーもやな

62 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:58:59.37 ID:wpxBhEYW0.net
洋画厨って原作厨並みに気持ち悪いよな

コンテンツ三大キモスの一つだわ

63 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:59:13.40 ID:jdcLLJu30.net
好きな方でええと思うがワイは字幕はやな
吹き替えは声が合ってない奴がやるとくっそ萎える

64 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:59:49.47 ID:mYFLmuy2M.net
ワイは英語字幕やな

65 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 13:59:54.99 ID:ewLfR2JW0.net
ワイも吹替はよく馬鹿にされて悲しいで

66 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:00:04.70 ID:69hkfgh2a.net
シュワちゃんの実際の声聞いたときのガッカリ感

67 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:00:13.72 ID:7eDU9MkmM.net
アベンジャーズの溝端は上手くなってる気がするけど米倉全然上達しねぇな声質は似てはいるけど

68 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:00:43.27 ID:2RtRdXiy0.net
字幕版だとちょっと気抜いたら訳分からなくなる

69 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:00:47.38 ID:tcfiTsWld.net
いつもの声優ザザッと揃えたのが一番に見れるわ

70 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:00:49.91 ID:V7ynyphh0.net
ロードオブザリングは吹き替えのほうがすこ

71 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:00:52.92 ID:PwnMNmxQ0.net
あとゴッドファーザーみたいな雰囲気映画は字幕やな

72 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:01:03.02 ID:xq/Z4+kxa.net
最近の海外アニメは原語版のほうが面白い
日本の翻訳&吹き替え声優クソクソアンクソ

73 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:01:06.95 ID:ewLfR2JW0.net
>>7
芸能人は叩かれたらまともなメーカーなら声優のバージョン作ってくれるから叩くべきや
スーパーナチュラルとかな

74 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:00.26 ID:qF1thwnY0.net
外人と映画の話するときに吹き替えだと盛り上がりにくい

75 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:08.07 ID:6uvTjbe70.net
家やといつでも巻き戻せるから字幕逃してもええんやけどな
映画館やったら、アクションやなくてストーリーメインの映画みるなら吹き替えかもしれへんわ

76 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:13.95 ID:J3GNalZ/M.net
字幕が糞だったらどうすんねん

77 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:14.77 ID:OL83mS5T0.net
字幕派「普通は字幕にして俳優の元の演技を楽しむよねw」(ワイ英検3級のガイジだから英語わからンゴ...字幕見るンゴ...)

78 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:18.24 ID:nh+pYnDaa.net
たまに吹き替え見ると日本語のオーバーリアクションに滅茶苦茶違和感あるから字幕だわ
散々再放送されて聞き慣れてるやつは気にならんからそのまま見る

79 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:20.64 ID:QCY19jaM0.net
シリアスな作品は字幕派
派手なアクションは吹き替え派

ホラーも字幕やな吹き替えやと途端に怖くなくなる

80 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:36.98 ID:vUJ/SowCd.net
>>77
えぇ…

81 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:42.73 ID:kdXPOC3Ea.net
また末尾Hの対立煽りか

82 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:02:50.35 ID:SWL6fK4z0.net
外人が日本語ペラペラなの違和感あるやろ

83 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:03:26.73 ID:t/gScn6zd.net
イケメンなんだけど声だけ残念な俳優は吹き替えで見ると最高
声もイケメンになってる

84 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:03:37.43 ID:69hkfgh2a.net
ディズニー映画とか吹き替えでしかみたことないな

85 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:04:06.24 ID:m37bc/v/0.net
ミュージカルは吹き替え見ないなあ

86 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:04:19.07 ID:Xnmp/RwPd.net
映画館って吹き替えの方が多いやろ?

87 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:04:42.07 ID:XO8uaPSb0.net
https://i.imgur.com/GQm8mJo.jpg

88 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:05:07.97 ID:RQgcdWuG0.net
字幕より吹き替えで見た方が内容深く理解できてるってデータあるんやけどね

89 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:05:10.79 ID:m37bc/v/0.net
シュガーラッシュは最初に字幕やったから吹き替えショックやったわ

90 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:05:35.82 ID:69hkfgh2a.net
どうせなら邦画も吹き替えて欲しいんやが
声優がやってる方が聞き取りやすいねん

91 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:05:36.25 ID:qF1thwnY0.net
>>87
イタリア語ならわかるやろ

92 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:05:53.32 ID:wvMAh1m+d.net
ワイ有能日本語吹替と日本語字幕を同時にやって違いを楽しむ

93 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:05:54.82 ID:Xnmp/RwPd.net
>>87


94 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:19.02 ID:OZOTl7YEd.net
>>87
役者の演技わかってなくて草

95 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:22.26 ID:ewLfR2JW0.net
ミッショインポッシブル最新作とかひどいで公開時はあんだけタレント強調しといてブルーレイ&DVD発売アナウンスにはタレントは隅っこに名前だけ掲載されてた
予約サイトでは吹替声優が載ってるキャスト欄(ジャケットの裏面画像)が無かったり

96 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:24.80 ID:m37bc/v/0.net
所さんのデータって良くわからんな人数やら素材やら

97 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:29.65 ID:t/gScn6zd.net
耳が遠いから吹き替えと字幕両方欲しい

98 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:38.53 ID:Uvh0Bq3i0.net
>>67
溝旗は最初見たときへったくそやなあ…って感じだった
米倉は無難にこなしてたけど米倉ってわかる声やったな

99 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:42.74 ID:OL83mS5T0.net
>>87
字幕ガイジさん!?

100 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:06:48.42 ID:7eDU9MkmM.net
>>92
ネトフリはそれできるのにHuluは出来んのがつらい

101 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:12.55 ID:YRhqDVMX0.net
吹き替え&解説字幕やぞ

102 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:23.98 ID:G4LSGDTP0.net
ワイガイジ怒涛の日本語字幕アンド日本語吹き替え!!!!!!wwwwwwwwwwwwwwwwww

103 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:27.41 ID:/wdIrcjP0.net
英語力ある程度ないと字幕はダイジェストになるやんか

104 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:27.90 ID:DNs91+3zx.net
ワイは英語の勉強のために字幕で見てるわ

105 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:28.87 ID:uXNG+FAmd.net
>>87
性格悪くて草

106 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:40.02 ID:Dyc/6eUdM.net
>>91
結局字幕だけ見てて他に注意が向いてないってことやで

107 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:07:46.19 ID:V7ynyphh0.net
>>87


108 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:02.96 ID:xq/Z4+kxa.net
>>104
それなら英語字幕のほうがいいよね?

109 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:04.23 ID:2HrK9pNf0.net
セッション観てから字幕派になった

110 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:09.01 ID:69hkfgh2a.net
>>89
ワイは逆やなあ
どっち先に見るかで変わるんやね

111 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:23.11 ID:m37bc/v/0.net
ドラマとか吹き替えの方が気楽に楽しめるなあ

112 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:34.95 ID:gEchKSJ60.net
この俳優イギリス訛りや!とか言われても棒演技なだけにしか聞こえない

113 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:39.81 ID:J3GNalZ/M.net
吹き替えが芸人とかだったら字幕でみるは

114 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:08:57.91 ID:mm7i/66R0.net
ワイは英語圏の話じゃないのに登場人物全員英語喋っちゃう系ハリウッド映画は吹き替えも選択肢に入れてるわ そもそも吹き替えと変わらんように思えるから

115 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:16.73 ID:m37bc/v/0.net
>>110
どっちが先かってけっこう重要な気がするわ
所ジョージのバズとか

116 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:29.82 ID:FPI5rTkQ0.net
コマンド―を字幕で見るとか信じらんねえ

117 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:31.65 ID:4L51n+AB0.net
>>87
ファーwwwwwwwww

118 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:32.32 ID:XALBiz7H0.net
俳優本人の声が聞きたい

119 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:36.91 ID:oJtPAkJ3M.net
映画館で吹き替えとかマーベル映画とかしかないやろ

120 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:43.88 ID:8bBhzFE7d.net
ロック様が出てる映画は絶対字幕で見るで

121 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:49.68 ID:qF1thwnY0.net
>>106
6人での実験でんなこと言われてもな

122 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:54.78 ID:4oOYOm82p.net
好きな方でみたらええやろ

123 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:09:57.22 ID:bYx+oC3Xp.net
こだわりはないけど最初アイアンマンを字幕で観たからマーベル映画は基本字幕にしとるわ

124 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:10:01.51 ID:OL83mS5T0.net
字幕ガイジさん顔真っ赤っかで草草ですよ

125 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:10:03.35 ID:xq/Z4+kxa.net
特攻野郎Aチームみたいなんは吹き替えで見るけど
ロボットみたいなおもんない訳はどうにもならんわ
聞いててつまらん日本語とかアホちゃう

126 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:10:08.56 ID:Uvh0Bq3i0.net
>>113
極楽加藤は下手やなかったがなんやこのかすれ声…って感じやな

127 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:10:38.26 ID:wCgwvzhg0.net
字幕消さないの?
あ 英語わっかんないんだー ダッサw

128 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:10:47.08 ID:xq/Z4+kxa.net
>>121
でんなことニキイライラで草

129 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:07.13 ID:c7aIgLaE0.net
映像見ながら字幕も見るなんて器用なことできないよ

130 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:13.86 ID:F1nBKYUda.net
吹き替えの演技が本人の演技と比べて下手とか言うけど
そもそも外人の演技が上手いか下手かちゃんとわかってるんか?

131 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:36.70 ID:m37bc/v/0.net
ダークナイトっちゅうかジョーカーは字幕の方がええなあ

132 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:39.88 ID:nQQORAgU0.net
コメディだとうまい声優がやってくれた方が笑えたりするけどね
ジャンクロードヴァンジョンソンとか

133 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:41.18 ID:7eDU9MkmM.net
>>98
最新作までみたら結構演技上手なってるで溝端
ただ致命的に声質が癖あるしタレント声優の域は出てないけど

134 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:42.35 ID:qenQ/mlcM.net
バンドオブブラザーズの役所広司よかったやろ

135 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:49.35 ID:OL83mS5T0.net
>>121
イライラやんw

136 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:57.63 ID:OnfPLIGD0.net
>>87
草ァ!

137 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:59.75 ID:HLKilUg+0.net
???「吹き替えはクソ!」
???「RDR2は日本語がない字幕だけ!クソ!」

138 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:11:59.75 ID:qF1thwnY0.net
>>128
えぇ……
ワイはやられたらわかる自信あるしなんでもええわ

139 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:04.75 ID:7eDU9MkmM.net
>>87
これほんといじわるですき

140 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:05.73 ID:FPI5rTkQ0.net
ずっと字幕派だったけど、字幕は文字制限があって細かいニュアンスが
かなり省略されてるっていう話を聞いてからは吹き替え派に鞍替えした

141 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:15.31 ID:bj9w4QwUp.net
平田勝茂とかいう鬼才

142 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:18.85 ID:HJXDBY0lr.net
英語聞き取れないなら吹き替えでいいじゃん
文字見るために映画鑑賞行ってるんか?w

143 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:36.95 ID:mm7i/66R0.net
ドクターハウス字幕で見てから吹き替え聞いてみたら違和感なさすぎて感動してそのままもう一週した思い出

144 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:44.06 ID:6HABo1pW0.net
韓ドラ見るとクソみたいな吹き替えやってるの多くてなえるわ
お前やぞビューティこくぶ

145 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:56.63 ID:Pv/0guhH0.net
ワイ「吹き替えに字幕付けて見るンゴ」

146 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:12:58.06 ID:XALBiz7H0.net
声優ってかなり過剰演技だよな?

147 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:00.75 ID:/EFFsIqgd.net
雰囲気変わるのはマジ
でも字幕見ながら映画見るのもなかなかキツイ

148 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:04.79 ID:PQJOTGf40.net
正直吹き替え声優のために洋画見てるわ
小山力也とか石塚運昇すこ大塚芳忠もっとすこ

149 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:10.37 ID:xIpEZOjj0.net
>>130
俺字幕でしか見ないけ演技どうこうじゃなくて
あえて本人と違う声で見たいか?

演技どうこう言ってる奴はただのガイジ

150 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:12.36 ID:qF1thwnY0.net
BTTFは字幕みて吹き替え見て吹き替え(別声優)みてもう一回字幕見た

151 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:13.62 ID:N+OQJ7Du0.net
吹き替えとか日本の声優の演技を楽しみたいんか?
本物の俳優の声や吐息が聞きたいやんか
しかも外国人の口から流暢な日本が流れるのも違和感丸出しやし

152 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:14.73 ID:OL83mS5T0.net
>>137
映画とゲーム比べるとかガイジかな

153 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:25.69 ID:9skHpZgsp.net
字幕ww
英語そのままだろ普通

154 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:26.06 ID:fQomxoTE0.net
タイムの篠田麻里子
LIFEの岡村
ここら辺のせいやろ
ほんとに死んで欲しい

155 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:36.23 ID:+0fexR8l0.net
>>140
シュガーラッシュの吹き替え版をみてたら、最後の別れの場面
T2でも有名なフレーズ Hasta la vistaがでてきたが
吹き替えでは「事故にきをつけろよ」って翻訳されてた

あれ字幕ではどうなってるの?知ってる人いない?

156 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:43.14 ID:5x3EX3uT0.net
コメディとかアクションは吹き替えやな

157 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:53.81 ID:m37bc/v/0.net
>>143
ハウス役は最初だけ違和感あったけど他の役者だいたいええ感じやね

158 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:13:57.36 ID:Sy6UvR59a.net
ワイは高校までは字幕派やったで

159 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:03.11 ID:qF1thwnY0.net
>>137
アクションゲームは吹き替えのほうがええんちゃうのか
シューティングしながら字幕読むとか無理やん

160 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:04.65 ID:EU3FMUCM0.net
>>146
アメリカ人的にはあれが普通らしい

161 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:06.66 ID:asHGSKMK0.net
吹き替え→シャアの人

あ・・・

162 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:13.27 ID:8bBhzFE7d.net
>>87
映画評論家(笑)も引っかかりそうやな

163 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:36.30 ID:yroqiXzOd.net
吹き替えで謎の関西弁使われると殺意がわく

164 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:37.34 ID:XALBiz7H0.net
>>160


165 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:48.09 ID:7eDU9MkmM.net
>>140
吹き替えでも字幕でもスラングとかミーム出てきたら日本人には全く伝わらないからまったく違う言葉に変わってたりするもんあるよね
コメディ映画が特に顕著

166 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:14:54.93 ID:QCY19jaM0.net
>>154
プロメテウスの剛力もな
ファイナルデッドサーキットの田中も絶許やった

167 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:15:06.44 ID:mIWzEcRc0.net
字幕とか適当すぎておもんない

168 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:15:12.80 ID:OL83mS5T0.net
>>159
ほんこれ
映画は何もせずただスクリーンにのめり込めるけど、ゲームは手で動かさなきゃいけないからわざわざ字幕とか無理

169 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:15:26.85 ID:xq/Z4+kxa.net
>>163
スターバタフライほんとひで

170 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:15:38.84 ID:eQa17H6C0.net
最近身にしみてと思うのがアメコミっつーかマーベルヲタめんどくせーわ
そんな深く見るもんじゃねーだろうよ

171 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:15:48.92 ID:HFkk2SFf0.net
スタローンは字幕でシュワちゃんは吹き替え

172 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:02.15 ID:RY0o01Trr.net
字幕派って格好つけたこと言ってるけど結局英語聞き取れないから文字見てると思うと草

173 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:02.70 ID:xIpEZOjj0.net
>>170
呼んだ?

174 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:08.20 ID:wh5WrW010.net
>>1
演技見るなら吹き替えでいいだろ
お前が見てるのは役者じゃなくて字幕テロップだ

175 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:11.21 ID:peUfjghF0.net
吹き替えはほんと人による
下手なやつはほんま萎えるわ

176 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:22.79 ID:qF1thwnY0.net
洋ゲやとアランウェイクの吹き替えの細かさが好き

177 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:26.42 ID:E9Jdgisjr.net
たった今映画見終わったんやけどコメディーだとなっちの謎スラングもいくらか気にならんな

178 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:29.65 ID:cofk2UK6p.net
ジャッキーチェンは吹き替えがいい

179 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:44.76 ID:eZ89zZ+k0.net
>>151
映画が楽しけりゃ演技なんてどうでも良いぞ

180 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:47.16 ID:sh7dhilo0.net
英語勉強したら吹き替えは口の動きとか違和感半端なく感じるようになったから字幕やわ

181 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:51.31 ID:hFo+1d8+0.net
吹き替え派字を読むのが遅いガイジだからしんどいって素直に言えばいいんやで

読書なれしてたらあんなの瞬間認識やで

182 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:55.66 ID:NEr/bfMF0.net
字幕版は字幕を読む事に集中してしまうから嫌だ

183 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:16:59.49 ID:m37bc/v/0.net
>>155
そのシーンの字幕は覚えてないけどシュガーラッシュは字幕吹き替えともけっこう表現変えられてる
口臭や体臭をからかう悪口やいじめの表現はばっさりなくなってたり配慮やね

184 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:17:13.72 ID:PwnMNmxQ0.net
スナッチでブラピが訛りひどすぎて何言ってるのかわからないって役やっとったけどあれ吹き替えで見たらずっとフガフガ言ってて草生えたわ
訛りとかいうレベルちゃうやんけ

185 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:17:19.10 ID:cofk2UK6p.net
字幕派は字幕なくてもだいたい内容がわかるレベルじゃないと意味ない

186 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:17:21.28 ID:ewLfR2JW0.net
今は字幕派がクレーム入れるから俳優の声に近い声の人じゃないとクレーム付くんやって初めから吹替しか見ない人には迷惑な話や
やから本国が口出してくるA級作品じゃなくてもこの俳優はこの声優みたいなことができな作品が増えてきた

187 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:17:30.25 ID:XoTkjSpS0.net
マスクとかは吹替の方がええわ

188 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:17:53.32 ID:7eDU9MkmM.net
>>166
桜塚やっくんとかは正直かなり吹き替えうまかったんだけどね…もう見られないのが残念

189 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:00.33 ID:XALBiz7H0.net
>>151
わかる

190 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:03.35 ID:xIpEZOjj0.net
>>181
コレ
字幕読むのなんて瞬間やろ

191 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:13.02 ID:fQomxoTE0.net
毎回毎回プロの声優で固めてくれてたら吹き替えでもええけど
結構な割合で素人が混じっててしかもとんでもなく下手なんだから吹き替え見ようとは思わんわ

192 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:24.34 ID:c7aIgLaE0.net
役者の演技がーとか言うけど結局役者の表情見ずに字幕見つめるよね

それってほんとに役者の演技見てるのかな

193 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:36.54 ID:+SiCAFId0.net
ワイ「日本語吹き替え+日本語字幕で見るンゴ!」

194 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:45.13 ID:eLwn/c+y0.net
コメディは吹替でみるわ

195 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:49.94 ID:RaS3UvINd.net
>>163
地球も結構ええとこやん

196 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:53.56 ID:wCgwvzhg0.net
>>87
このくだりそのものを映画化してほしいわ
くっそ笑えそう

197 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:18:59.05 ID:eZ89zZ+k0.net
>>181
そう思い込んでるだけで字幕無い場合より画面見れてないぞ

198 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:01.12 ID:GZzocTQ00.net
吹替で見てその次字幕その次吹替字幕で見るワイ高みの見物

199 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:03.43 ID:6HABo1pW0.net
>>186
字幕派がなんで吹き替え声優にケチつけるんや?

200 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:03.53 ID:OL83mS5T0.net
字幕で見ることを自慢してる奴にまさかマーベル映画ばっか見とる奴はおらんよなw?

201 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:03.63 ID:weGXsr7Ea.net
全部英語にするのが一番では?

202 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:06.14 ID:Ut3muas1a.net
>>192
両方見るに決まってるやろゲェジか?

203 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:19.69 ID:xIpEZOjj0.net
>>182
たった何文字か読むだけなのにお前は集中しないといけないのか?

204 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:34.00 ID:Du30lv6Ya.net
このみていき

205 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:35.76 ID:XALBiz7H0.net
>>192
演技って本人は声含めて演技しとるんやで

206 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:36.51 ID:OHAq0bZzM.net
映画館だと集中しとるからええけど家だと字幕見るのめんどくて吹替で見ちゃうよな

207 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:49.17 ID:7eDU9MkmM.net
>>184
ゥォアェラコルェカイェ…
クルァ…クルァダユォ…

こんなんわかるわけ無いやろ!

208 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:49.77 ID:F1nBKYUda.net
>>191
プロの声優であることにやたら拘るやつおるけど
正直プロでも合ってないこと結構あるぞ

209 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:52.04 ID:m37bc/v/0.net
>>186
クレーム入れるのは吹き替えにこだわる人やないの

210 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:19:57.75 ID:ztClsa+/M.net
ワイ意識低い映画好き「あーアマプラ吹き替えないんか…じゃあ字幕でええわ」

211 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:06.20 ID:jM7Ykur8d.net
お前らいっつも字幕吹替の対立煽り伸ばすよねw

212 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:15.28 ID:2K4FKoUSa.net
>>170
彼らはアベンジャーズが至高の傑作と思ってる節があるから
アカデミー賞を取らないのがおかしいと言い出す奴もなんjで見たし

観客を馬鹿とみなして作ってるような作品だけどなアレ

213 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:21.03 ID:orzgQ8eK0.net
俳優側からしたらどっちでみてもらいたいんだろ?

214 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:38.50 ID:eLwn/c+y0.net
>>206
わかる

215 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:51.19 ID:6l6Sstj3r.net
>>210
それが普通
字幕が崇高なものだと勘違いしてるバカが多いだけだ

216 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:58.15 ID:Ut3muas1a.net
>>186
字幕で見る奴が何でクレーム入れる必要あんだよw字幕に親でも殺されたのか?w

217 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:58.26 ID:G5tyvdbg0.net
吹き替えは違和感凄くて映画に入り込めないから嫌
俳優の演技ちゃんと見たいし

218 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:20:58.73 ID:/CwS9O6F0.net
>>170
彼らはなんで至る所で暴れとるんやろな
他作品をやたらと貶すし
何がしたいんやろ?

219 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:18.38 ID:YajXSJdTd.net
でも吹き替えなんて低学歴しか観てないやろ

220 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:21.69 ID:fQomxoTE0.net
>>208
あってなくても演技の質は担保されてるから大惨事は起こらない

221 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:25.71 ID:m37bc/v/0.net
>>211
どんな話題でも対立煽りは伸びるなあ

222 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:27.19 ID:5OQFhVid0.net
三大吹き替えやないと違和感ありまくりなやつ

ジャッキーチェン
サモハンキンポー

あとは?

223 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:27.99 ID:+SiCAFId0.net
>>87

高度な釣りやな

224 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:28.59 ID:ewLfR2JW0.net
>>199
わいもそれが一番よくわからんどのジャンルにもキチガイクレーマーは一定数いるからしゃーない

225 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:34.43 ID:/CwS9O6F0.net
>>186
字幕派がクレーム?

226 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:44.42 ID:XoTkjSpS0.net
そもそも英語分かったら字幕なんて不要やん
真の映画通なら字幕こそ邪道やろ

227 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:46.67 ID:XALBiz7H0.net
>>212
エドワードノートンやクリスチャンベールもアメコミバカにしてる模様

228 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:21:50.08 ID:xIpEZOjj0.net
>>205
ほんコレ
声聞かなきゃ本人の演技とは言えないだろ

229 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:00.85 ID:nQQORAgU0.net
>>140
スラングとか聞き取りながら字幕読むとおもしろい

230 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:12.84 ID:069UvDUIa.net
面白ければ字幕と吹き替えも役者と監督のコメンタリーもそれぞれ全部見るぞ

231 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:14.85 ID:hFo+1d8+0.net
>>192
字幕を見つめてるとか読むって表現してる時点で吹き替えにしたらいいで
子供向けは字幕読むの遅いから吹き替え

識字能力低いから吹き替え派って素直に言えばええのに言い訳すな

232 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:17.12 ID:/CwS9O6F0.net
>>224
いやその話の出処が謎なんやが

233 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:19.43 ID:8aRPdgFs0.net
吹き替え声優の演技には無関心なやつほど吹き替えばかにするからな

234 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:22.41 ID:6HABo1pW0.net
>>224
どこで言われてんのそれ?
文句つけるのは吹き替え派の人としか思えんのやが君の勘違いちゃう?

235 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:23.30 ID:eIHXpnMi0.net
ちょっとでもマイナー映画になったら途端に吹き替え版なんぞ無いっての理解してんのか吹替厨は

236 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:30.89 ID:ASSPXSY+p.net
「字幕ないとなんて言ってるか全然わからんけどこの俳優の演技凄いわ」
こんなん半分ガイジやろ

237 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:39.52 ID:PwnMNmxQ0.net
>>221
車のATMTとかも同じことしか話してないけど毎回伸びるな

238 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:46.22 ID:stwKxWxc0.net
映画館なら時間の都合がいい方見る

239 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:49.19 ID:CIarBZvl0.net
地の利を得たぞ!

240 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:51.97 ID:qTLD1RqNa.net
>>87
字幕ガイジ噴死w

241 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:22:58.85 ID:XALBiz7H0.net
ワイもアメコミ観るけどな
最近のアベンジャーズはおもんない
サノスキモいしグローブとれないンゴーのシーンで笑った

242 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:00.04 ID:bj9w4QwUp.net
こんなん焼き鳥の塩かタレかみたいなもんやろ
素材からクソなこともあればタレがうん項な店もある

243 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:12.20 ID:nQQORAgU0.net
>>230
吹き替えと字幕で表現の仕方変えてあるのおもろいよな

244 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:18.58 ID:fQomxoTE0.net
まあ英語できるわいには関係ない話やな

245 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:22.27 ID:CIarBZvl0.net
>>242
塩タレスレも伸びるしまあそんなもんやろ

246 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:28.54 ID:PZqD6xJL0.net
なお英語音声もカットされたり一部別人の吹替が入っていたりする模様

247 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:31.69 ID:xIpEZOjj0.net
>>218
俺MARVELオタだけどそんなことしないぞ
一括りにしないでおくれ

248 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:38.20 ID:Pxfu3NpM0.net
低学歴ωωωωω

249 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:41.42 ID:Ut3muas1a.net
>>241
インフィニティウォーはぶっちゃけ糞やったわ アントマンは良かったで

250 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:47.94 ID:K3JxU6d8a.net
>>220
じゃあ若手のアイドル声優でもええんか?

251 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:23:52.02 ID:sh7dhilo0.net
吹き替えの音に立体感がないのがいややわ

252 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:03.53 ID:+SiCAFId0.net
スネイプ先生の元の俳優のポッターって喋り方好きだからハリーポッターは字幕で見るンゴ

253 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:03.67 ID:9TIrJE4C0.net
普通吹き替えで見てから字幕で見るよね?

254 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:15.74 ID:nOjfG5Lw0.net
こんなんでもマウント合戦するのか
面白かったら2,3回見るやろどっちもで見たらええやん

255 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:17.04 ID:INTKOzfjp.net
ワイ、英語字幕

256 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:23.07 ID:eLwn/c+y0.net
映画館だと芸人吹替が嫌で字幕で見るけど
家だとよほど棒読みじゃなければ吹き替えで見る

257 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:23.71 ID:fQomxoTE0.net
>>250
実力があれば結構

258 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:33.16 ID:hFo+1d8+0.net
字を読むのが遅いから吹き替え派って素直に言う子は好きってことな

259 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:37.07 ID:m37bc/v/0.net
BTTFのインディアンだ!って現行吹き替えどうなってるんやろ
字幕はネイティブアメリカンになってたけど

260 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:38.08 ID:/p94pYfh0.net
ネイティブレベルなら字幕で見た方が楽しめるだろうけどワイには無理や

261 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:24:56.45 ID:eZ89zZ+k0.net
>>236
表情で判断してるからセーフ

262 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:08.99 ID:Nn99NNEY0.net
俺は絶対吹き替えのほうがええわ
映画に集中できる

263 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:21.26 ID:ca93mOnz0.net
吹き替えは流石にないでしょw

264 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:24.73 ID:8aRPdgFs0.net
芸能ニュースではじめて海外俳優の声を知りイメージと違うことに驚愕する

265 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:32.42 ID:+0fexR8l0.net
>>91
ロベルトベニーニも知らないような人が
短時間で英語とイタリア語の口の形の違いを認識するのはムリだと思う

266 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:34.56 ID:I/TqC/+fp.net
ワイジ、別の作業してても見た気になれるから吹き替えを選ぶ

267 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:38.83 ID:m37bc/v/0.net
ニガーも最近は字幕さえ黒人に変えられててなんか嫌やわ

268 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:40.66 ID:3Q3oZeo40.net
lifeは酷かった

269 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:47.28 ID:xIpEZOjj0.net
>>249
えぇぇ

270 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:51.37 ID:dJFsa/S5p.net
韓国映画は吹き替えよりも字幕やわ
ハングルの不穏な発音が雰囲気に合ってる

271 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:25:55.49 ID:a665/NR00.net
吹き替えって役者本人以外の声を映画館で聞くんやろ
そんなん映画ちゃうやんアニメやん

272 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:00.16 ID:/CwS9O6F0.net
アメコミも見るし、娯楽作も良く見るけど
MCUと言われてるシリーズはどれもなんか気持ち悪いというか
映画じゃなくてオタク向け映像クリップを見せられてる気分になるというか

273 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:05.97 ID:prE70IppM.net
字幕が好きな訳やなくジャップの声優の声がキモすぎて無理だわ

274 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:16.91 ID:nq6SvsDt0.net
ドヘタゴミタレントがやってないなら吹替でええわ

275 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:17.00 ID:gnUQNNZy0.net
スレチやろうけど、洋画でFu〇k you!って言われたら一瞬でブチ切れるシーンよくあるけど、
あれってどういうニュアンスなんや

日本語の感覚では全く想像できんわ
一言で一瞬でブチ切れるようなことあるか?
少なくともワイにはない

276 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:19.74 ID:VB1yU3Bd0.net
作業しながら垂れ流してるから吹き替えの方が助かるわ
内容さえわかればええしな

277 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:34.93 ID:wCgwvzhg0.net
日本語と英語じゃ文法違うから
例えば声を張り上げるタイミングとかにもズレが生じちゃうもんなんか?
そのへん気になるわ

278 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:36.63 ID:8aRPdgFs0.net
>>272
よくわかんない

279 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:39.93 ID:xIpEZOjj0.net
>>261
表情ってw
声も含めて演技やろ

280 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:26:50.63 ID:CsiFc2qa0.net
>>275
ハゲw

281 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:02.11 ID:+SiCAFId0.net
>>271
別にそれは悪くないやろ

282 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:04.72 ID:lRHtjLGe0.net
>>55
うぅ…

283 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:06.79 ID:hFo+1d8+0.net
吹き替え派の何が笑えるって声優の演技がーって言ってるくせに
字幕ないから演技に集中できる!

声も演技のうちなんだよな

284 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:15.73 ID:J3GNalZ/M.net
吹き替え素人なのにしっくり来た所ジョージという男なにものなんや

285 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:25.84 ID:/CwS9O6F0.net
>>247
そらどんなジャンルでも善良なファンが大多数なんやと思う
なんJや5chやから一部が悪目立ちしてるんかもしらんな

286 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:26.39 ID:Ga8xm1Qja.net
これで字幕ないと分からなかったら笑うわ

287 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:32.47 ID:ewLfR2JW0.net
>>209
>>216
お前らはまともな字幕派かもしれんが世の中にはとんでもない粗探ししたがるキチガイがおるって話や別に字幕派を貶した訳やないで

288 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:33.98 ID:eLwn/c+y0.net
別に字幕も吹き替えもどっちだからすごいってもんやないし自分の好みでええやろ
なんでそこで争うのかが謎

289 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:37.59 ID:Ut3muas1a.net
>>269
サノスとかいうイキったおっさんが持ち上げられてるのが本当謎だわ なんか主人公ヅラしてて反吐が出るし 後続編ありきの終わり方がクッソ腹立つ

290 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:40.32 ID:m37bc/v/0.net
>>275
マザーファッカーやとさらに切れる印象あるけど日本語だと何になるのかわからんわ

291 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:40.48 ID:sh7dhilo0.net
>>275
君も面白いこと書いたと思ってたのにきっしょ死ねってレスされたら顔真っ赤になるやろ?

292 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:42.53 ID:+SiCAFId0.net
>>275
けつ穴ほじくり返すぞ言われても切れんよね

293 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:42.53 ID:qF1thwnY0.net
>>265
口の形っていうか英語やないなこれってわからへんか

294 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:44.86 ID:eZ89zZ+k0.net
>>271
アニメの意味も分からないガイジおるんやな

295 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:27:49.50 ID:WqIGylFWa.net
>>271
視覚から入る情報量がアニメとは段違いだよね
むしろ字幕に視線取られてる方がアニメに近いと言える

296 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:01.21 ID:9TIrJE4C0.net
バカ「地の利を得たぞとかwwwwwww」

オビワン「I have high ground(地の利を得たぞ)」

297 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:07.83 ID:XpljhDljd.net
せっかくの映画なのに映像楽しめないと本末転倒やん

298 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:13.09 ID:Q69ok94Ma.net
ワイは英語全然わからんから字幕なしでも理解できるような人は羨ましいなあとは思うけど字幕派でマウント取ろうとしてくるやつはようわからん

299 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:18.29 ID:Poe3PB8X0.net
字幕見るの疲れるねん

300 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:18.41 ID:xIpEZOjj0.net
>>288
本気で争ってるんじゃないぞ
プロレスと同じや

301 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:25.37 ID:rJrb7Avba.net
>>87
普通英語なら聞き取れると思うんやけどどんだけアホ集めて実験したんや?
どうせ字幕で楽しめる吹き替え派が嫉妬したんやろうけどさあ

302 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:30.47 ID:nOjfG5Lw0.net
>>283
いやどういうこと?
もう一回ちゃんと整理してみ

303 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:40.00 ID:qF1thwnY0.net
でもジムキャリーは英語で見たいよね

304 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:45.58 ID:nq6SvsDt0.net
その映画の原語がネイティブレベルでわからんなら吹替でいいぞ

305 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:28:49.68 ID:i3cau4x2d.net
吹き替え→お子ちゃま、ダサい、素人向け

字幕→かっこいい、演技のすごさがわかる、玄人向け

これが現実

306 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:02.15 ID:Nn99NNEY0.net
声優さんはみんなうまいよ
どの道でもプロは流石にすごい

307 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:02.33 ID:JUI0NIolM.net
コマンドーの字幕なんか只のB級映画で面白くも糞もないわ

308 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:10.66 ID:Bu0dSkBI0.net
スーパーナチュラルの吹替えだけは酷すぎるわあれ
DAIGOの糞吹き替えも見れたワイでもあれは無理

309 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:10.81 ID:wkjQlzE60.net
レオンは吹き替えゴミすぎて10分もしないでやめた

310 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:11.59 ID:XsF8nqi50.net
英語はわからんけど
日本語はわかる(当たり前)だから
吹き替えの過剰な演技が鼻につく
絶対この人こんなトーンや声色で喋ってないだろって配役をされるのが嫌

311 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:15.58 ID:8aRPdgFs0.net
白黒くらいや字幕でみるの

312 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:20.18 ID:vMDoXW/l0.net
吹き替えだとゲイリーオールドマンのEveryone!!が聞けへんのやろ論外やん

313 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:30.76 ID:wCgwvzhg0.net
玄田さんのシュワちゃん吹き替え聞くとすんげぇ安心するわ

314 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:39.76 ID:eSOhrm+bp.net
字幕は情報量少なすぎるやろ
通行人の言葉とかガヤの内容とか字幕にはならない細かい呟きとか
字幕なくても大体映画観れる奴が使うもんやろ
まったく知らない言語の映画も字幕で観る奴はほんとわからん

315 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:39.91 ID:CA10m5nY0.net
映画館だと前の奴の頭で字幕読めないときあるから吹き替えがええ

316 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:41.56 ID:m37bc/v/0.net
コマンドーって屋良版はどう思われてるんやろ

317 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:44.06 ID:Ut3muas1a.net
>>307
コマンドーに関しちゃ吹き替えの方が面白いけどレンタルで吹き替えなくない?

318 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:44.45 ID:+SiCAFId0.net
>>306
んほぉ〜

319 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:47.44 ID:/CwS9O6F0.net
戸田奈津子のゴミ字幕はネットで言われてる誤訳以上に
作品のニュアンスをガン無視して破壊してるところが問題やで

ネットでは触れられてない細かい間違いも無数にあるけど
プロメテウスとかほんとひどかった

320 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:48.93 ID:XALBiz7H0.net
>>249
せやな
そもそも前編後編で作るなら最初からそう書いとけと

321 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:50.64 ID:sh7dhilo0.net
>>301
言ってることが意味不明で草

322 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:59.17 ID:0O0FkxE00.net
トランスフォーマーは絶対吹き替えや

323 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:29:59.20 ID:rJrb7Avba.net
吹き替え派はコマンドーとかいう幼児向けの映画でキャッキャッできるから羨ましい

324 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:03.91 ID:hFo+1d8+0.net
>>299
そうそう!
こういう風に素直に言えばいいねん

読むのが遅いガイジのくせに言い訳するのが嫌いなだけや

325 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:05.30 ID:Kt/Uj0Zq0.net
ロバートダウニーjpは吹き替えがええな
藤原啓治さんがいい演技しとる

326 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:10.25 ID:wkjQlzE60.net
>>312

マチルダのオーケーも
了解 だったしゴミだったわ

327 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:15.35 ID:eLwn/c+y0.net
>>305
なんで字幕だとかっこええんや?

328 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:24.83 ID:eZ89zZ+k0.net
>>312
そこだけ原語で見れば?

329 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:26.97 ID:qF1thwnY0.net
>>307
なっちって未だに翻訳やっとるんけ?

330 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:27.99 ID:J5ovV91a0.net
英語吹き替えのフランス映画をアメリカ映画だと思ってた字幕厨さん…w

331 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:30.89 ID:+SiCAFId0.net
【悲報】魔人ブウの声優また途中で死ぬデブキャラに割り当てられる

332 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:32.78 ID:m37bc/v/0.net
金ローか何かでウイルスミスのひどいのあったよな

333 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:36.43 ID:YHNrcCHgM.net
急に歌いだす系以外は全部吹き替えでええわ
下手くそなタレントねじ込んでくるのだけはやめてクレメンス

334 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:38.70 ID:rJrb7Avba.net
>>321
理解できない吹き替え派顔真っ赤で草

335 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:47.33 ID:Kt/Uj0Zq0.net
jrや

336 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:54.75 ID:xIpEZOjj0.net
>>290
Fu〇k単体だとせ〇〇すになるんだっけ?

337 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:59.19 ID:/lL/4fvL0.net
>>289
後編ありきってそんなにアカンかな

338 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:30:59.29 ID:wCgwvzhg0.net
読書も苦手やから吹き替え以外受け付けんなぁ
教科書も聞ける仕様にしてほしいわホンマ

339 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:05.07 ID:jh6qsJBx0.net
英語が聞き取れず字幕しか見てないだろ

340 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:07.57 ID:+SO8E2QG0.net
クリミナルマインドだけは吹き替え有能

341 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:13.41 ID:Nko1VzhR0.net
>>310
それ言うたら字幕も「そりゃそっちの方が分かりやすいかもしれんけどニュアンス違わない?」みたいな訳多いし
どっちもどっちやろ
どっちでもええわ

342 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:14.58 ID:+SiCAFId0.net
娯楽に対して意識高いこと言ってどうすんねんマジ
しかも他人のスタイルに干渉しようとしてマウントとる意味はわからん

343 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:21.21 ID:CA10m5nY0.net
ヴェノムの最後のウィーアーの部分吹き替えだとやっぱ俺たちになってたんか?

344 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:28.96 ID:rjbIU4OIa.net
字幕チラッ映像チラッ字幕チラッ
もうね。アホかと、本当の映画オタは吹き替えですよ。
字幕なんかじゃ映像の全てを見られない。

345 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:30.74 ID:WqIGylFWa.net
ミュージカル映画は吹き替えだと違和感あるな

346 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:31.33 ID:Ut3muas1a.net
>>320
ほんこれ IMAX3Dで始めて観たのにこの終わり方とか本当萎えるわ

347 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:41.51 ID:nOjfG5Lw0.net
>>301
イタリア語やぞ
日本語も分からんのか
お前字幕でも吹替でも楽しむことできてないやん

348 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:42.60 ID:nq6SvsDt0.net
ワイがもってるコマンドーDVD追加パートだけ英語になって困る

349 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:44.67 ID:wkjQlzE60.net
>>336
くそ!!みたいなときにも使うで

350 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:45.39 ID:0haxxDCs0.net
字幕オン 吹き替えONで2倍速で見てるよ

351 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:45.93 ID:Poe3PB8X0.net
ガイジにレスつけられてて草

352 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:50.77 ID:p4DxDwz3p.net
基本は字幕やけど吹き替えもいいものはあるよね

353 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:57.54 ID:zPmruDGo0.net
>>305
吹き替えの方が原語のニュアンスに忠実やろ

354 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:31:59.27 ID:Nko1VzhR0.net
>>326
ナタリーポートマンは声もクッソ可愛いからなあ

355 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:02.71 ID:m37bc/v/0.net
>>336
ドントファックミーで騙すなよみたいに使ってたりよくわからん

356 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:08.41 ID:XsF8nqi50.net
>>341
別にぼくはニュアンスとか問題にしてへんし
DD論語るならそれこそ「の方が好き」っていう好みの問題になるだろ
ケチつけたいだけのゲエジは黙って映画見てろ

357 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:08.33 ID:PwnMNmxQ0.net
>>303
ワイはこの人の声完全に山寺宏一のイメージやわ

358 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:15.21 ID:/CwS9O6F0.net
字幕と吹き替えで字幕が100%勝っているのは音やろうな
日本の技術屋の腕が悪いのか吹き替えは基本的に音が悪くなってる
ブルーレイとかだとそもそもフォーマットが圧縮の劣化音源やし

あとは作品によるかな
演技力の差がでかいから字幕の方がいいことが多い
字幕がクソでなければやけど

359 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:20.45 ID:zPmruDGo0.net
>>353
あれ?
なんか安価ついてたわ失礼

360 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:22.34 ID:Sf3m8sEO0.net
字幕だとそれはそれで英語との差が鼻につくけどな
名前呼ぶ時とか特に

361 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:25.27 ID:DnQHdRll0.net
字幕で全部観てもう一周は吹き替えで見るんだよなぁ

362 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:31.08 ID:XALBiz7H0.net
シュワちゃん話に出してる時点でなんかズレてるわ

363 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:33.93 ID:sh7dhilo0.net
>>334
すまん日本語読解の勉強してからレスしてくれ

364 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:35.53 ID:KNfw6nIIa.net
字幕厨はニュアンスガーとか声ガーとか言うけどそれなら字幕なしで見なさいよ
結局字幕も翻訳家の手が入ってるんだからさ

365 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:35.92 ID:iePONl2v0.net
古い映画とかで吹き替えなのに細かいとこそのままになってるの気になるから最初から字幕で見るわ

366 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:38.27 ID:Kt/Uj0Zq0.net
MIのdaigoとかブラックパンサーの妹とかは酷かったな
なんであんなん使いたがるん?

367 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:38.89 ID:qF1thwnY0.net
Fuckは用法の幅も表現としての強さも幅広いし日本語に当てはまるのがない

368 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:45.92 ID:J3GNalZ/M.net
BTTF、コマンドーは吹き替えやは

369 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:51.92 ID:+yAaP2Yx0.net
>>329
ミッションインポッシブルの最新作は吹き替えDAIGO字幕なっちの二択やぞ

370 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:51.95 ID:LvxhLpm70.net
洋画見るのに演技とかどうでもええわ

371 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:53.97 ID:eLwn/c+y0.net
>>301


372 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:54.72 ID:tREVhcKOa.net
英語音声英語字幕が最強

373 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:57.06 ID:wkjQlzE60.net
>>181
字幕はそういう遅いやつのためにもパッと見ただけで読めるように言葉変えてるからな
そのせいで本家?とはちがう台詞になってて ん?ってなる

374 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:32:57.74 ID:m37bc/v/0.net
>>340
リードとかむっちゃ合ってるなあれ

375 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:05.05 ID:s5vVWJ5ED.net
スタローンとシュワちゃんは吹き替え最強だろうが

376 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:06.76 ID:W/s2PvvPd.net
字幕派は結局英語そのものを理解できる上位の存在がいるのがね
翻訳じゃ本当のニュアンスが伝わらないって言われたら何も言い返せんわ

377 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:07.81 ID:Sf3m8sEO0.net
海外ドラマ「英語は吹き替えるけどスペイン語はそのままやで」

わかるけど嫌い

378 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:11.53 ID:Ut3muas1a.net
>>337
ありきでもええけどスカっと終わらせてくれや 何であんなおっさんの面また観なアカンねん

379 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:18.81 ID:nq6SvsDt0.net
そもそも英語の発音が気に食わない
ウォーキングデッドリック「コアァアアアォアル!」

380 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:18.93 ID:qF1thwnY0.net
>>369
究極の選択やんけ…

381 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:22.11 ID:Poe3PB8X0.net
プリズンブレイクとかいう吹き替え推奨ドラマ

382 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:29.41 ID:rJrb7Avba.net
吹き替え派:高卒 無学 高度な内容が理解できない低脳
字幕派:有名大卒 論文を読むのが趣味 よく本を読む

この時点で勝敗決まってるよな

383 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:29.50 ID:wkjQlzE60.net
ウィル・スミスの吹き替えだけ許せるわ

384 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:29.51 ID:weGXsr7Ea.net
英語わからん奴が演技がどうとか言ってるのは滑稽

385 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:33.47 ID:/lL/4fvL0.net
パイレーツオブカリビアンはもう吹き替えの方がしっくりくるわ

386 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:34.74 ID:hFo+1d8+0.net
>>338
そういう素直なスタンスでいいねん
実際スマホばかりでそういう人増えてるし

それ隠して字幕派がーとか情報がーとか言い出すからムカつくだけ

387 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:44.97 ID:ww6mhk3Ja.net
字幕ガイジは英語勉強して字幕無しで見ろや

388 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:50.27 ID:+SiCAFId0.net
てかその言語の映画かてその役者がアフレコしてたりするで

389 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:53.23 ID:7eDU9MkmM.net
fuckとかいう万能言葉好き

390 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:33:57.84 ID:0haxxDCs0.net
>>87 所さんの目が点かなんかやろ
リアルタイムで見てワロタわ

391 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:02.18 ID:rJrb7Avba.net
>>363
何言ってるかわかんないから今すぐ大学卒業してきてもらっていいかな高卒君?

392 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:04.89 ID:wkjQlzE60.net
>>381
かぁーわいこつぁ〜ん

393 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:13.85 ID:qF1thwnY0.net
>>382
意味わからなくて草

394 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:17.12 ID:a2EYB0xi0.net
まったく英語できない奴に限って洋画洋楽好きなのって何なん

395 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:19.81 ID:rJrb7Avba.net
>>347
>>371
まともに内容読んでないんやすまんな吹き替え派の高卒君

396 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:24.89 ID:sUitqlXgr.net
ワイガイジ、日本語吹替に日本語字幕をつける

397 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:27.04 ID:fZEMKjBsM.net
ワイくんアマプラでは吹き替えしか見ないンゴ

398 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:29.02 ID:eYSW3M80a.net
好きな方で見ればええけど前立ってた字幕吹替スレでグランドイリュージョンの「コーワン」って名前のキャラを「公安」と聞き間違えたガイジが複数人で見当違いの字幕叩きしてたの草生えた

399 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:33.08 ID:Sf3m8sEO0.net
>>87
母数少なすぎ

400 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:36.82 ID:gnUQNNZy0.net
君ら土曜の昼間っからレスバしてて寂しいなあ
映画でも見てきたらどうや

401 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:37.37 ID:rJrb7Avba.net
>>393
ええ…高校すら卒業してないんか…

402 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:37.52 ID:wkjQlzE60.net
>>382
字幕派やけど中卒ニートやで

403 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:48.54 ID:IyzVI8iB0.net
海外ドラマみてるやつなんてアニメオタクと変わらんのが事実

404 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:52.91 ID:/CwS9O6F0.net
>>366
日本の映画関係者が映画に興味がないんやろう
まぁ、クオリティなんてどうでもいい娯楽映画だと思ってるんかも知らんが
ミッションインポッシブルだけは許せんな
ただでさえ戸田奈津子の被害受けてんのに

405 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:34:58.07 ID:1zaGfIYS0.net
>>128
どうでもええけど「でんな」やなくて「で、んなこと」やろ

406 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:03.14 ID:NhUQ+Btz0.net
吹き替えはええねん
日本のアーティストのタイアップしてなんでエンディングまで変えんねん最近
ほんまクソやぞアレ

407 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:10.08 ID:I6kpX/z10.net
>>87
字幕ガイジ滑稽で草ァ!

408 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:10.82 ID:qY/mqc/wF.net
別に吹き替えでもいいけどジャニーズやエグザイルはやめろ
ただしジャッキーチェンはあの声じゃなきゃダメ

409 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:11.33 ID:eZ89zZ+k0.net
>>378
君めっちゃ楽しんでるやんそのイライラを次で思いっきり解消させてくれるから見に行ったほうがええで

410 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:16.86 ID:eLwn/c+y0.net
>>382
レス乞食死ね

411 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:22.25 ID:HONXGFzEd.net
翻訳:戸田奈津子ならどっちだって同じだろうが

412 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:23.28 ID:rJrb7Avba.net
>>402
吹き替え派が嫉妬してきて草
普通の人生歩んだら大卒字幕派になるんだけどどんな家庭に生まれたの?

413 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:24.76 ID:PwnMNmxQ0.net
>>383
エディマーフィーは?

414 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:25.49 ID:W/s2PvvPd.net
>>396
字幕と吹替が微妙に違ってて気持ち悪くなるンゴねぇ

415 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:35.31 ID:cnFLggpd0.net
ファイトクラブとか吹き替えの方が面白い

416 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:36.23 ID:rJrb7Avba.net
>>410
乞食は高卒の吹き替え派だろwww

417 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:39.73 ID:Sf3m8sEO0.net
>>396
字幕と吹き替えはセリフ同じじゃないから気になる
邦画はそのままだけど

418 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:40.73 ID:Z0WAlp1l0.net
そいつとは関わらんことやな

419 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:43.38 ID:0haxxDCs0.net
字幕に目がいって細かい演技見れんのはええんか

420 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:45.53 ID:nq6SvsDt0.net
ジゴワットって字幕吹替両方でジゴワットだっけ

421 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:51.31 ID:+SiCAFId0.net
>>399
先字幕って話やから単純に先に見た方の印象が強い心理学の問題に入ってそう

422 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:35:54.62 ID:sh7dhilo0.net
>>391
すまんガイジの言うことは理解できんやったわ

423 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:01.88 ID:XsF8nqi50.net
例えばただのBBAに娼婦みたいな声を充てるなよ
日本の声優はそういうとこやぞ

424 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:02.18 ID:xIpEZOjj0.net
>>409


425 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:07.06 ID:qF1thwnY0.net
>>420
せやで
脚本の段階でミスってるから

426 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:11.77 ID:+1NRtX0yd.net
要は日本語並に英語も堪能やないと字幕が吹き替えに明確に勝ることはあり得ないってことやろ
吹き替えにマウント取るなら英語勉強しろ

427 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:23.31 ID:Ut3muas1a.net
>>409
そりゃ観に行くけどな ヴェノムも観るし

428 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:25.38 ID:F/X7SA+ed.net
ワイルドスピードはもう吹き替え以外ありえないな

429 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:32.02 ID:kGS6zBtV0.net
吹き替え派ってハリウッド俳優の声一回も聞いたことなさそう

430 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:32.56 ID:wkjQlzE60.net
>>412
いや字幕派やが?
どこで吹き替え派だと勘違いした?

431 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:33.13 ID:Nko1VzhR0.net
>>356
なにいきなりキレとんねん生理か

432 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:34.49 ID:/lL/4fvL0.net
>>378
演技がめっちゃ良かったから個人的にサノス大好きやわ
あんだけガッツリ負かしたんも好印象やし好みの違いかね

433 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:35.47 ID:rJrb7Avba.net
とりあえず偏差値60以上の大学卒業 トライリンガル 年収600万以上の奴
この条件満たしてないやつはレスしないでくれ

434 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:39.46 ID:zPmruDGo0.net
>>395
日本語も読めない奴がどうやって映画見るんやw

435 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:46.98 ID:/Y9BvahP0.net
>>290
母を!

436 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:47.26 ID:1Fbsd/PSr.net
字幕か吹き替えかでよくマウント取れるな
それしか他人を上から目線でみれるものがないんか

437 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:48.47 ID:+SqKFST00.net
>>87
狡猾で草

438 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:36:57.77 ID:m37bc/v/0.net
>>420
本人音声も脚本もジゴワットやなあれは

439 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:08.08 ID:PwnMNmxQ0.net
>>433


440 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:10.32 ID:+SiCAFId0.net
>>414
違いを楽しむんやで
どうせ元の言語何喋ってるかわからんと言うかわかろうともせんし

441 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:10.78 ID:BkSpWqh50.net
糞みたいな芸人の吹き替え罠があるから字幕安定やぞ

442 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:15.33 ID:sblfwcf2a.net
>>395
イタリア語で喋っているのを英語で吹き変えたんやぞガイジ

443 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:19.48 ID:+SO8E2QG0.net
>>374
あとガルシアの声の人ほんと上手すぎて草

444 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:20.33 ID:38MQp8uRa.net
>>406
別にエミネムの歌なんて変わってもええやろ

445 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:25.80 ID:rJrb7Avba.net
>>436
吹き替え派は言葉理解できないんやからマウント取られて当然やろ

446 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:26.13 ID:Nn99NNEY0.net
ハリソン・フォード主演の逃亡者を民放の吹き替えNHKの字幕の両方見たけど
断然吹き替えのほうが良かったな
まぁ吹き替えの翻訳のほうが優秀だったってのもあるが

447 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:26.18 ID:/CwS9O6F0.net
そもそもの疑問なんやが
字幕見るときに目線動かす奴なんておるのか?
普通に画面全体を見てる中で入ってこうへんか?

448 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:39.19 ID:L3QrNjis0.net
>>293
耳から聞こえるのは英語だぞ
口な動きはイタリア語だけど

449 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:43.55 ID:sN+Pojd80.net
マムナプトラの吹き替えが雰囲気違いすぎって別物だろ

450 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:43.54 ID:rJrb7Avba.net
>>439
学生証と源泉徴収見せて

451 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:43.77 ID:unUg7dbE0.net
字幕やと今のニュアンスおかしいやろって気になり出す吹き替えがあるなら吹き替えやな
どうせ字幕しかないのはそっちで見るしかなんやし

452 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:45.00 ID:KNfw6nIIa.net
>>426
ほんこれ
結局日本語で見てるんやから英語の細かいニュアンスガーとか無意味や
その細かいニュアンスもそいつがどこまで本当に汲み取れてるのかも怪しいし

453 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:37:56.16 ID:wkjQlzE60.net
>>445
逃げんなガイジ
中卒ニートから逃げるとか恥ずかしくないんか?

454 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:00.16 ID:fJEGU/5I0.net
字幕w

455 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:03.19 ID:NIVhdTCn0.net
映画によって変える定期

456 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:06.43 ID:rJrb7Avba.net
>>430
高卒君はレスしてこないで
わいの時間は君の何十倍の価値があるんやからな

457 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:07.66 ID:m37bc/v/0.net
>>443
ほんまガルシアええわ

458 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:08.17 ID:XsF8nqi50.net
>>431
いやだってぼくが問題にしとるのは声色やトーンやキャラに合ってない、雰囲気が違うみたいな話しやぞ?
なのになんでお前は訳やニュアンスの問題を持ち出してんだ
ぼくはそれを「気にしてない」、だから「それを言うたら」って話に繋がらんわ
そういう所から解説してあげないと理解できない?

459 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:09.93 ID:1zaGfIYS0.net
>>293
イタリア語を英語吹き替えやぞ

460 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:13.62 ID:xIpEZOjj0.net
>>447
俺もそうや

461 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:19.86 ID:+0fexR8l0.net
パシフィックリムのエルボーロケット
吹き替え ロケットパーンチはやめてほしかったな

462 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:27.06 ID:XoTkjSpS0.net
字幕はおかしい翻訳もあるし、字で映像が潰れるやん
それなら字幕無しの原語バージョンで見る方がええわ

463 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:44.73 ID:m37bc/v/0.net
>>446
村井国夫?

464 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:45.01 ID:Sf3m8sEO0.net
セックスシーンとか怪我のシーンであえぎ声吹き替えないのは糞

465 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:58.37 ID:wkjQlzE60.net
>>456
はー変な勘違いしちゃって逃げたww
ワイの勝ちやな 中卒ニートに負ける雑魚wwwww

466 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:38:59.48 ID:rJrb7Avba.net
>>453
お前それビル・ゲイツにも同じこと言えんの?
言えないやろ
高卒君とは時間の価値が違うんやからもうレスしてこないでクレメンス

467 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:08.71 ID:v5YDyu9Ca.net
>>445
日本語もまともに読めない奴が理解力語ってて草

468 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:09.27 ID:Ut3muas1a.net
>>455
ディズニーピクサー映画は吹き替えでええな

469 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:10.59 ID:tREVhcKOa.net
>>459
イタリア映画なんだからイタリア語で喋ってないとおかしいやん

470 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:25.78 ID:qCuBVVvE0.net
いつも作業しながら洋画見るから必然的に吹き替え版見てるけど、特段ひどい吹き替えだと感じたのはマーベルシリーズの米倉涼子とプリズンブレイクで謎起用された山本高広くらいだわ

471 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:26.58 ID:W/s2PvvPd.net
オリジナルから見たら字幕も吹替も一緒やろ
どうせ英語理解してないやん

472 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:28.63 ID:I6kpX/z10.net
>>275
>>336
ゴミくずアフィカスコンビ

473 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:31.54 ID:nq6SvsDt0.net
キューブリックが絶賛したFMJの字幕

474 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:35.91 ID:gnUQNNZy0.net
>>433
標準語、地元の方言、猛虎弁
みんなセーフだね(ニッコリ

475 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:41.17 ID:Nn99NNEY0.net
>>463
すまん
そこまで詳しいことはわからん

476 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:48.60 ID:eZ89zZ+k0.net
>>447
自分ではそう思ってても実際は下方に結構意識行ってるぽい

477 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:51.34 ID:KEVoiOYV0.net
吹き替えガイジって論破されてるのにずっと続けてて間抜けだよな

478 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:53.66 ID:qF1thwnY0.net
GTAとか翻訳はうまいけどあれアクションしながらは無理やろ

479 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:39:57.48 ID:sh7dhilo0.net
>>466
自分とビルゲイツを同等に語ってて草

480 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:01.70 ID:/CwS9O6F0.net
>>461
というかあれは主演の吹き替えがヘタクソすぎて聞いてられない
一応本職らしいけどなんであんなドヘタなんや

あとファンタビも字幕の方がいい
ニュートの演技がオリジナルとぜんぜん違って驚愕する

481 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:10.66 ID:nzgMG08vp.net
>>22
無知で草
これだからニートはw

482 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:14.02 ID:xIpEZOjj0.net
>>471
皆それを踏まえた上でレスバしとるんやぞ

483 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:16.84 ID:wkjQlzE60.net
>>466
いやいやお前がワイに吹き替えの嫉妬か?っていったんやろ
自分の言ったことも分からないガイジだとは...w
おまえ中卒ニートのワイより頭悪いで

484 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:17.96 ID:iic+vbYb0.net
吹き替え派は英語で聴いてるという風潮
なお9割以上は聞き取れてない模様

485 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:21.62 ID:rJrb7Avba.net
やっぱりなんJだと人生に出てこないであろう底辺とじゃれ会えて楽しいな
この感覚わかるやつお??

486 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:22.43 ID:Nn99NNEY0.net
>>471
そこ
実際のところどっちもいい加減
つーかひどいもんらしいな翻訳

487 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:29.05 ID:Poe3PB8X0.net
吹き替え派やけどウォンテッドのDAIGOとか主演で酷いやつ当てられたら字幕で見るわ

488 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:30.68 ID:m37bc/v/0.net
>>473
フルメタの幻の日本語吹き替え版イマイチらしいな

489 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:40.66 ID:38MQp8uRa.net
>>464
この前見たインクレディブファミリーは戦闘シーンのうめき声は明らかに黒木瞳の声じゃなかった

490 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:44.79 ID:xDane+6ka.net
映像を楽しむための映画で字幕見ていたら本末転倒では?
字幕なしでもネイティブの言語を瞬時に理解できるなら話は別やが

491 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:45.48 ID:wCgwvzhg0.net
>>471
キモはそこよな
好きなら文化ごと吸収せぇよと

492 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:40:46.82 ID:+0fexR8l0.net
スタートレック2009のチェコフがロシア語なまりがひどくて
機械が認識できず、エラーを起こしてたが
あの場面吹きかえだとどうなってるんだろう?

493 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:04.09 ID:PwnMNmxQ0.net
全然関係ないけどFPSとかやってると他人のボイチャ聞こえてくるんやが日本人のくせにファックファック言うてる奴なんなん?

494 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:05.85 ID:DUmJmsyOr.net
マウントとりたいなら字幕なしでいいやん字幕は翻訳したやつの主観が入ってるんだから

495 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:07.07 ID:Ghksg5eD0.net
ワイスピの武井咲棒読みすぎやろ

496 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:20.32 ID:KEVoiOYV0.net
>>490
アニメ化した作品の原作読みたくなるのと同じ

原作が見たいだけだぞ

497 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:20.57 ID:wkjQlzE60.net
>>485
哀れすぎやろ...

498 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:30.18 ID:fwtmUXFu0.net
字幕が必要なレベルやのに俳優の演技とかわかるもんなんか

499 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:41.66 ID:KEVoiOYV0.net
>>493
westboo

500 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:46.95 ID:YgrPUdeqd.net
ほぼレンタルで見るからマイナー映画でも吹き替えついてるわ
古いマイナー映画だと字幕しかないDVDとかあるけど

501 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:48.34 ID:m14ATYcHr.net
アクション物は吹替やな

502 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:41:59.80 ID:/CwS9O6F0.net
>>476
そら0コンマ数秒はそういうこともあるかもしらんが
字幕って0.1〜0.2秒早く表示してるんやで
視聴に影響を与えないようにって配慮やな

503 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:01.84 ID:KEVoiOYV0.net
>>498
演技は言語じゃないぞ

504 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:05.56 ID:7eDU9MkmM.net
>>461
ロケットパーんちは上層部からのお達しで言わされたんや…
でも主演の縁起があんまうまくないのはガチ

505 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:15.64 ID:mkqscX+QH.net
吹き替えやったらグレイテストショーマンとか歌の部分全部日本語の歌になっとんか?
逆に見てみたいな

506 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:23.36 ID:rJrb7Avba.net
>>497
ほんと君の人生って哀れだわよなあ
50万で君のこと買わせてくれない?
ペットのライオンと戦わせて見たいわ

507 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:29.37 ID:ge45wW4Fr.net
でも英語聞き取れないやつが字幕じゃないと役者の演技云々言うのはおかしいよね
演技分からないだろ

508 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:36.51 ID:mm7i/66R0.net
>>471
せやから大概の人間にとってはその俳優の口から違う人間の違う言語が発せられるってことに違和感覚えるか否かの単純な話なんやで
それをアホがマウントの材料に使ってアホなりに頑張るから話が捻れる

509 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:39.04 ID:hFo+1d8+0.net
昔はバカ女が「あたいは字幕読むのが遅いから吹き替えがええねん」って感じで
男で吹き替え派なんてほとんどいなかったのにな

今は男でもそういうのが増えてきて困惑するけど仕方ない

510 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:39.57 ID:I6kpX/z10.net
>>502
こいつぜってえ字幕ガン見してるわ

511 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:41.74 ID:KEVoiOYV0.net
>>507
演技は言語じゃないぞ

512 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:53.12 ID:ewLfR2JW0.net
>>463
吹き替えで村井邦夫とか言ってる人なかなか詳しいな
もしかして内田直哉アンチだったりするか?

513 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:56.22 ID:/lL/4fvL0.net
>>493
関西人と喋ってると関西弁うつるみたいなもんやろ

514 :風吹けば名無し:2018/11/03(土) 14:42:59.14 ID:ol4XHLWFa.net
吹き替えに日本語字幕付けて見てる
何言ってるかわかんないの嫌いなんだ

総レス数 514
96 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★