■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
『キャッチャー・イン・ザ・ライ』 邦訳『ウソまみれの捕手』
- 1 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:29:11.92 ID:Zck+KbmU0.net
- これは里崎
- 2 :クルド人& :2018/01/16(火) 11:29:39.72 ID:Mhl5+JgBa.net
- バカか
なんやその英語力
- 3 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:30:19.58 ID:Zck+KbmU0.net
- >>2
訳せや
- 4 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:31:41.46 ID:4YBc8Ef50.net
- 捕飛球
- 5 :クルド人& :2018/01/16(火) 11:31:44.93 ID:Mhl5+JgBa.net
- ライ麦畑の捕手
- 6 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:32:31.20 ID:Zck+KbmU0.net
- >>5
さすがやな
- 7 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:32:51.55 ID:PH+R63u2d.net
- ライ麦畑の捕まえ手
- 8 :クルド人& :2018/01/16(火) 11:33:18.39 ID:Mhl5+JgBa.net
- >>7
はい、思考停止
- 9 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:33:33.09 ID:MtC8W85ha.net
- >>7
すき
- 10 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:33:55.00 ID:29ay4iw4d.net
- ライ麦畑のキャッチャー
- 11 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:34:01.20 ID:QDD84EXcr.net
- 野球関係あったっけ?これ
- 12 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:34:42.95 ID:9K76szGM0.net
- >>7
いいね…
- 13 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:34:44.17 ID:CNpeNem90.net
- カタカナからの訳ならこれはしゃーない
- 14 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:35:29.63 ID:ymR9tjpbd.net
- ライ麦まみれの捕手
- 15 :クルド人& :2018/01/16(火) 11:36:15.81 ID:Mhl5+JgBa.net
- >>14
少なくとも統語論的にはその訳でも良い
- 16 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:36:53.16 ID:4YBc8Ef50.net
- 結局、日本語にするとダブルミーニンング出来ないよな
- 17 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:37:33.99 ID:fziNX+2v0.net
- >>15
統語論じゃなくて意味論やろ
- 18 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:38:02.00 ID:WGxMLAjx0.net
- >>7
すこ
- 19 :クルド人& :2018/01/16(火) 11:38:10.67 ID:Mhl5+JgBa.net
- >>17
なんでや意味論出る幕ないやろ
- 20 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:38:46.93 ID:v9iU2UCTp.net
- スタンドバイミー
私はバイです勃たせて
- 21 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:39:03.63 ID:fziNX+2v0.net
- >>19
ryeの意味拡張やろが
- 22 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:39:38.71 ID:Lvw7aryK0.net
- 嘘 捕手
達川一択じゃろ
- 23 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:40:29.33 ID:Zck+KbmU0.net
- 『達川』
- 24 :クルド人& :2018/01/16(火) 11:40:41.81 ID:Mhl5+JgBa.net
- >>21
意味論はセンテンス単位のニュアンスを論じるものではないです
- 25 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:42:21.15 ID:miUjfGWT0.net
- 🐖の間違いやろ
- 26 :風吹けば名無し:2018/01/16(火) 11:42:29.09 ID:fziNX+2v0.net
- >>24
the catcher in the ryeはセンテンスちゃうで
総レス数 26
4 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★