■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
”戸田奈津子の全誤訳入場!!
- 146 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/07/06(日) 10:33:48.03 ID:9vPO+idw.net
- リチャード・ギア来日会見にて。
Q.記者「老いてもカッコいい男であり続ける秘訣を」
A.ギア "What's cool is just to be yourself. That's actually the coolest thing you can do."
戸田訳「人間自身がクールな人が一番クール」
訳案「ありのままの自分であるということが結局は一番カッコいいのだ」
総レス数 428
89 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★