■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【朗報】『DeepL翻訳』、まだ一般人にバレてない
- 1 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:00:47.52 ID:Wj2XdEEo0.net
- ええんか…
- 2 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:00:56.90 ID:sjiw93S80.net
- ええよ
- 3 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:01:22.27 ID:FylUzMVL0.net
- バレてるぞ
- 4 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:01:26.72 ID:WqScOL+v0.net
- 必要な人たちにはとっくに行き渡ってる
- 5 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:01:30.26 ID:9Qy48DU20.net
- deeplは油断してるとセンテンス丸ごと略してたりするからな
- 6 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:01:58.27 ID:9Qy48DU20.net
- みらい翻訳も使った方が良いぞ
- 7 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:01.44 ID:tQhL+tudd.net
- なんJやってて唯一良かった事だわ
- 8 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:30.03 ID:SXDGcDaF0.net
- 彡(゚)(゚)←こいつめっちゃでてくる
- 9 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:33.88 ID:GKBs8cdy0.net
- 普通に翻訳て調べたらトップページに出てくるやん
- 10 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:37.35 ID:AqXajDiM0.net
- https://i.imgur.com/HblIkoI.png
https://i.imgur.com/IohgWjg.png
- 11 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:43.16 ID:SuiTIR2g0.net
- 英語のレポートで使ってるけどこういうのってバレてるんかな
コピペと違って証明できないからお咎め無しなだけで
- 12 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:52.96 ID:PMjIU6axa.net
- これ凄いよね
- 13 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:02:58.65 ID:m52WhgdD0.net
- 普通にdeepl糞じゃね?
外国人との会話にはまだアカンわ
何言ってんねん言われるし
- 14 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:03:04.35 ID:Z/66PkZ10.net
- >>5
同じ文章繰り返されてたりするの見て使ってるんやなって思うわ
- 15 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:03:37.25 ID:/FHhAqeT0.net
- 派手にバレてる
- 16 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:03:43.47 ID:8u5rNOSc0.net
- 凄いようで結構微妙
google翻訳よりはマシ
- 17 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:04:02.02 ID:l4kl9hNk0.net
- ワイもこの前使ってみたんやけど漫画のキャラの名前まで翻訳してくれてびっくりしたわ
でもワイみたいなアホが使えば使うほどダメになるシステムなんやろ
なんかかわいそうや
- 18 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:04:19.56 ID:8upRRBak0.net
- 【悲報】エキサイト翻訳、忘れられる
- 19 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:04:28.77 ID:NnS7+71S0.net
- がっちりマンデーにドヤ顔で紹介しとる奴おったで
- 20 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:04:37.72 ID:lSbMuxbu0.net
- 今どき外国語の勉強するやつって馬鹿だよな
話せるならともかく読み書きとリスニングって何の価値もないわ
- 21 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:04:52.00 ID:064JpKO20.net
- 元の文を修正とかするとバグって同じ訳文が重複して表示されるのなんなん
- 22 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:05:14.67 ID:qIGR2I6Ur.net
- >>13
そんなん言うても他に無いし
- 23 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:05:18.57 ID:+P3ovadG0.net
- >>19
ワイ以外に見てるやつおって嬉しいわ
- 24 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:05:41.31 ID:6orxom8gd.net
- >>10
I will be Pirates KING.だろ普通
- 25 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:06:05.22 ID:Z/66PkZ10.net
- >>17
英語出文章作ってから日本語に翻訳させて見直す方ならええけど実際は英語出来ひん奴が使うとこれに甘えてばっかりで英語伸びひんからな
- 26 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:06:31.18 ID:6780wiqB0.net
- 論文和訳ならもうgoogleでほぼ問題ないんよ
- 27 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:07:47.21 ID:aKwFKNIsp.net
- Twitterの翻訳deeplに変えれないんか
- 28 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:07:58.14 ID:Z/66PkZ10.net
- >>24
強い意思を示すからgoona beの方がええな
- 29 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:08:00.68 ID:lQAVLIU30.net
- 結局は色々併用して最終的にちゃんと分からない単語の意味調べて自分で翻訳することになるわこの手のサイト
色々信用出来ひん
- 30 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:08:12.13 ID:VsyDQQE70.net
- これのせいで修士学生の質が下がってる
- 31 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:08:46.02 ID:8P3h54Jr0.net
- Google「よく分からなかったので不自然な訳になったわ、すまんな」
DeepL「よく分からなかったところは削ったで!これで自然な翻訳の完成や!」
- 32 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:09:20.80 ID:/ugWypqo0.net
- 論文はDeeplの訳のほうが優秀
- 33 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:09:29.81 ID:aSDTFcob0.net
- 大学院生とかなら誰でも知っとる
- 34 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:09:50.34 ID:P41QmGP00.net
- 専門用語入った訳うんち
- 35 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:10:19.55 ID:mXmtUqL40.net
- >>30
ドクターも使ってるからセーフ
- 36 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:10:32.07 ID:8upRRBak0.net
- 削られたことに気づくような人は自分で辞書引いて訳したほうがええで
- 37 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:10:44.00 ID:GoAk1Klf0.net
- Deepl「長いしちょっと削ってもバレんやろ」
- 38 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:10:49.48 ID:8y3IZJIu0.net
- 著作権侵害王に私はなります時代より相当進歩したな
- 39 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:10:59.78 ID:aa+CMZt3M.net
- ひろゆきもまだグーグル翻訳使ってるもよう
- 40 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:05.76 ID:YCFD0Espa.net
- 広めるな😠
- 41 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:12.35 ID:ktzv3hO4M.net
- いうてGoogle翻訳も随分進歩したよな
- 42 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:13.28 ID:tqSkpsPu0.net
- グーグル翻訳のアプリクッソ改悪しててかなしい
- 43 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:15.02 ID:fQ0NL+R10.net
- そんなもんなんか
まあまじで言葉で凄いわ
- 44 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:28.51 ID:wGi+fBYC0.net
- たまにすげえ意訳して中身スッカスカの時あって結局自分で英文読んどるわ
- 45 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:43.94 ID:264uJ1K10.net
- たまに意訳しすぎで重要な部分が消えたりする
- 46 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:47.24 ID:lmTeNQcyd.net
- 英語勉強しとる奴ってガチで無能よな
あと10年もしたら自動翻訳や同時翻訳ソフトが世にあふれて英語とかそろばんと同じレベルのスキルになるやろ
- 47 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:11:57.40 ID:VsyDQQE70.net
- 英語→日本語の精度は言うまでもないけど逆はどうなんや?
- 48 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:03.94 ID:aJKyAXME0.net
- エキサイト世代の方が優秀やろ
- 49 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:04.18 ID:YzR4hGHNr.net
- あ
https://i.imgur.com/acdxA21.jpg
- 50 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:15.47 ID:pux9wVK40.net
- 外人と会話する時は使えるな
- 51 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:24.83 ID:GeaqS7b30.net
- なんで略すんやろな
まるでよく分からん文章飛ばす受験生みたいや
- 52 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:34.37 ID:GBqMnSVT0.net
- deep lは英語を日本語に訳すならかなり有能やが日本語から英語に訳して外人にその文章使おうとかは思うなよ
明らかに不自然やから
- 53 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:36.23 ID:d56bEzXga.net
- この前がっちりマンデーで紹介されてたぞ
- 54 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:12:40.90 ID:OzJRQN4m0.net
- こいつがあったらワイ絶対英語の勉強なんてせんかったわ
実際は英語できた方がやっぱりええで
- 55 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:21.03 ID:pIUiErNRa.net
- >>46
むしろボーナスステージやろ勉強自体はそこまで難しくないのに出来てたら一目置かれる
- 56 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:21.73 ID:8upRRBak0.net
- >>46
今必要なんやからしゃーないやろ…
- 57 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:28.96 ID:OPjDbdyLd.net
- テレビだと同時通訳とかいなくなってリアルタイムで和訳された文章が字幕で出てくるようになるんかね
- 58 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:32.10 ID:xSgE94yn0.net
- 日→英翻訳無駄に冗長になるわ
- 59 :”管理”人:2022/02/05(土) 19:13:36.80 ID:58+RU8Iq0.net
- 英語→日本語→英語でレポート完璧や
- 60 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:45.68 ID:IvuUj+uq0.net
- >>49
草
- 61 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:52.76 ID:slXfSh2md.net
- 英語はだいたいわかるから
それより中国語わかって助かる
- 62 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:13:55.53 ID:CuxqSPBtd.net
- これのおかげで論文ざっと目を通せるからええわ〜
- 63 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:02.17 ID:OPjDbdyLd.net
- >>27
これ俺も知りたい
アプリでツイッター見る場合
- 64 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:07.89 ID:1v0FuuHK0.net
- >>49
草
- 65 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:20.56 ID:6qYQW29I0.net
- 外国人と洋ゲーやってるけどグーグル翻訳で通じなかったことないわ
- 66 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:40.56 ID:lNNJiGs60.net
- 自動翻訳が進歩すればするほどシコシコ何千時間も英語習得に費やした人たちの価値が0に近づくの可哀想で草
- 67 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:47.24 ID:VdiNYYyia.net
- あれやっぱガイジが使い続けるとこの前の帰国子女だと思い込んでる精神異常者ひろゆきみたいになるんかな
- 68 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:51.05 ID:9Hoiclgo0.net
- >>49
翻訳以外にも人工知能搭載してるとしか思えない意訳
- 69 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:52.48 ID:bSzsvLnfM.net
- >>49
草
- 70 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:14:52.57 ID:PZkWuV5B0.net
- >>49
草
- 71 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:04.50 ID:/jqwoXJIM.net
- Androidには公式アプリ来ないの
- 72 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:07.44 ID:OzJRQN4m0.net
- でも自動翻訳頼りでノーチェックな連中は煽り倒せるぞ
未だにありえん誤訳するから
- 73 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:12.17 ID:/hCWM3Kw0.net
- さっさとgoogleに買収されてchromeの中に入ってほしい
- 74 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:18.13 ID:YJeECLaW0.net
- 広まったらそのうち通常利用でも料金制になりそう
- 75 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:23.16 ID:QvG3e2Zi0.net
- >>65
レスバするんでもなければニュアンス通じれば破綻してても問題ないしな
- 76 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:39.41 ID:drKxG/TJ0.net
- >>66
ワイ翻訳者志望、泣く
- 77 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:55.13 ID:QYtzwrM6M.net
- 厨房の頃にエキサイト翻訳使って英語の宿題を片付けようとして失敗した思い出
今の子は恵まれてるな
- 78 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:56.31 ID:xeDnjBDr0.net
- >>49
あ
まずい
やめべ
ひん
- 79 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:15:57.25 ID:cuBX08dC0.net
- >>22
普通に自力で訳せよ
- 80 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:03.79 ID:2+2jwk0J0.net
- カンマ使って羅列したのとかはちょっと怪しくなる
- 81 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:07.77 ID:MKSTuGJk0.net
- >>49
これJ民が中入ってるだろ
- 82 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:08.77 ID:jR35nuUP0.net
- >>66
何でもそうやろ
税理士とかいずれ職業として死ぬの確実やし
- 83 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:33.07 ID:y2cQwRrJM.net
- たまに顔文字入るの好き
- 84 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:39.04 ID:BkiIcXh60.net
- 中国の特許読むのに重宝してるわ
- 85 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:42.76 ID:Z/66PkZ10.net
- >>46
直で話せるのってやっぱ超重要やで
未来は頭にチップ入れて英語が勝手に脳内で翻訳されるかもしれんけど当分無理やろし
- 86 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:16:59.13 ID:t9rtEJzr0.net
- 〜やろう!をfuckで訳す無能翻訳家だろ
- 87 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:03.03 ID:cqk6Rxq80.net
- >>46
絶対それはない
- 88 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:13.09 ID:qIGR2I6Ur.net
- >>79
楽したいの!😡
- 89 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:27.47 ID:S7TWC3aY0.net
- >>49
正体現したね
- 90 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:42.78 ID:eD+USjJpd.net
- 外国人からのメールとか頭使いたくない時はここにブチ込んで脳死で大意だけ掴んでる
- 91 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:48.05 ID:y7XY+U9x0.net
- 今の子ら長文訳してこいって宿題簡単に終わらせられるんやからええよな
- 92 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:57.56 ID:sSYdek4Id.net
- >>49
すげえ
- 93 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:17:57.70 ID:Z/66PkZ10.net
- >>72
仕事でノーチェックマン見るとマジで頼むわ・・・ってなる
- 94 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:01.19 ID:9Hoiclgo0.net
- >>46
10年程度じゃ仕事奪うほどなんて絶対無理でしょ
社会舐めすぎ
- 95 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:01.21 ID:Hza24ovI0.net
- >>46
文字見ても拒否反応起こさないのはええよ。
ほんまのド低能だと、アルファベットを記号としか認識してないらしい
- 96 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:09.62 ID:uQfW1ayj0.net
- 外人ピリオド入ってない長文送ってくる奴いるけどそれコピペすると最初の文しか翻訳してくれないの不便
- 97 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:20.52 ID:Jj6C9xr40.net
- 意訳しすぎやろあれ
すげー適当なときあるわ
- 98 :”管理”人:2022/02/05(土) 19:18:32.44 ID:IbEZb+Gad.net
- Deeplはグークと違って脳死で使えないのがデメリットや
こいつ平気でワンセンテンス飛ばして意訳しやがる
- 99 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:34.13 ID:itQl0//i0.net
- アプリ作らないの何で何や?
- 100 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:35.38 ID:VdiNYYyia.net
- >>66
完全に自動翻訳頼りで自分では中学レベルの英語も読めなかったら
恣意的に翻訳変更されても分からんしただのアホやろ
その極論よう聞くけど機械翻訳が解釈的絶対的に正しいって担保はどこにあるねん
- 101 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:45.28 ID:I6vE9Ko80.net
- 普通エキサイト翻訳だよね
- 102 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:47.81 ID:y2cQwRrJM.net
- 論文訳すときはshaperと併用するとええで
改行をいい感じに処理してくれる
- 103 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:49.94 ID:pxLBaH0C0.net
- こういう自動翻訳持ち上げてるやつって絶対ニュアンス間違って伝わってるわ
こんなんが10年そこらで完璧になるとは到底思えんけど
- 104 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:50.10 ID:SJP5EpSL0.net
- ワイの日本語めちゃくちゃやなぁ
英訳してから再翻訳したろ!!
- 105 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:18:58.60 ID:1ct9/2io0.net
- https://i.imgur.com/WOawbNq.jpg
- 106 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:03.34 ID:h3nyAOgM0.net
- ??? 「機械翻訳は温かみを感じないから使用禁止」
- 107 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:03.42 ID:Hza24ovI0.net
- >>99
iOSにはあるで
- 108 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:03.52 ID:t1C4Fn7E0.net
- Google翻訳と比べるとあからさまに精度高い
YouTubeコメ欄の翻訳とかだと意味わかんなくてもこれならわかる
スラングの類もうまいこと変換してくれるからありがてえ
- 109 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:06.00 ID:Z/66PkZ10.net
- >>57
もう出来てるぞ
数年前の時点で空港とかで日本語が英語に同時通訳されるスピーカーとか使われてた
- 110 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:09.05 ID:x7yIAs3Z0.net
- 単語の精度は凄いから専門性高いもの読む時は凄い使える
- 111 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:09.42 ID:MSpIV8AJ0.net
- なんかdeeplの前に話題になった翻訳サイトなかったっけ?
- 112 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:19.67 ID:we95Z+ZcM.net
- 結局微妙やから自分で翻訳する羽目になる
- 113 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:35.87 ID:cdyeRsA30.net
- URL入れたらサイトごと翻訳できるようになったらマジでグーグル翻訳とおさらばできる
- 114 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:40.43 ID:KnPie9Qd0.net
- これのせいでまともに論文読めなくなってきつつある
楽せずちゃんと英語で読まなきゃと思うんだけど
- 115 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:44.80 ID:taQrGkDm0.net
- >>8
草
- 116 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:19:49.59 ID:h3nyAOgM0.net
- >>102
ワイはpdfそのままWordで読み込ませてるで
- 117 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:00.12 ID:SJP5EpSL0.net
- >>100
翻訳の揺れよりも個人の捉え方による揺れの方が多いと思うけどな
- 118 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:04.54 ID:OzJRQN4m0.net
- >>105
余計遠ざかってない?
- 119 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:15.15 ID:ZUk/1Mym0.net
- 英語だと二重否定とかあるから
まったく逆の意味になってる事あって
あれ??ってなる
- 120 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:17.36 ID:itQl0//i0.net
- >>107
ほんまやん、さんがつ
- 121 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:28.62 ID:wZ9X7mCad.net
- >>106
地の利とか得てそう
- 122 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:30.57 ID:WuzpUtkkp.net
- 無職には分からんやろうが仕事で必須な翻訳サイトはミライトランスレーターや
あれ無しじゃやってられん
- 123 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:38.64 ID:1ct9/2io0.net
- >>118
寧ろドンピシャやろ
- 124 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:51.84 ID:wjHRmVTq0.net
- なぜかハングルは翻訳できないんだよな
- 125 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:20:55.69 ID:K/rF0ScZ0.net
- >>11
ネイティブに言わせると全然駄目らしい
グーグルよりはマシだけど
- 126 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:00.32 ID:y2cQwRrJM.net
- >>111
みらい翻訳?
- 127 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:01.36 ID:IbEZb+Gad.net
- でもdeeplの翻訳感薄い文章はすごいと思うわ
4chanで国際交流会開かれてた時に日本人への質問に対してdeeplで翻訳して答えたら成り済ますなカスって叩かれたし
- 128 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:02.53 ID:cdyeRsA30.net
- ただ時々丸々一文飛ばしたりするけどなんでやあれ
そしてどうやったら全文翻訳させられるんや
- 129 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:11.14 ID:U8YxIb6Ld.net
- 英⇒日⇒英
日⇒英⇒日 訳して自然なら訳は妥当と判断する
- 130 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:12.82 ID:ciC6feVwd.net
- wovnってどうなんや
もっと使うサイト増えても良さそうやが
- 131 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:14.56 ID:AdMKn0PH0.net
- >>113
ベータやけど
DeepL翻訳(ベータ版)
https://chrome.google.com/webstore/detail/deepl-translate-beta-vers/cofdbpoegempjloogbagkncekinflcnj?hl=ja
- 132 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:16.06 ID:BkiIcXh60.net
- 英訳すると、ん?ってのがほんとに少なくなった。
Googleだと何回も日本語を分かりやすく変えないと翻訳にならない。
- 133 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:16.86 ID:9VBIpZ2hd.net
- DeepLとWolframとWikipedia は必需品
- 134 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:33.97 ID:hUOXk9oz0.net
- >>49
すげえ
- 135 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:33.99 ID:0fP8PBEt0.net
- >>122
むしろ
仕事で使う機密文書を外部サイトに投げるお前のしごとのほうがレベル低そうだわ
- 136 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:49.73 ID:CMLfnhbVd.net
- まあ翻訳ソフトって文章の趣旨を理解するために使う物であって全てを翻訳するのはできんからな
- 137 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:50.43 ID:P41QmGP00.net
- >>102
文書繋げてピリオドで改行するスクリプトおっpythonで作った
- 138 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:50.52 ID:BIoNCZnJ0.net
- >>122
あれそんなに精度高いん?
- 139 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:21:52.79 ID:BR4dFBdH0.net
- 仕事でグーグル翻訳使ってる民おる?
- 140 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:07.90 ID:cdyeRsA30.net
- >>131
Firefox版はないか?
- 141 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:13.79 ID:wZ9X7mCad.net
- 世界語たる英語の翻訳ですらこれじゃ他の言語が完璧になるのいつになるんやろな
- 142 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:17.33 ID:8DRSBPrd0.net
- >>119
日本語にもあるやろ🤔
- 143 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:25.81 ID:I52RGV/Gd.net
- ディープルでゲーム会話変換すると、オネェの会話になるのバレてるぞ
- 144 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:25.91 ID:NOfFEcPmr.net
- >>49
消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ
- 145 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:26.15 ID:vDDUoOnaM.net
- 有料のグーグル翻訳はdeepLより精度よかったで
- 146 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:31.48 ID:5nThZW2/0.net
- たまに関係ない変な日本語まじるのなんなんやろ
- 147 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:38.45 ID:3uG0cgbN0.net
- >>127
口語っぽい日本語になるよな
Googleはお堅い感じ
- 148 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:42.86 ID:MSpIV8AJ0.net
- >>126
あーそれやった気がするわ
- 149 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:42.97 ID:W9TIZ0wrM.net
- Google Chromeの拡張機能対応はよせえよ
- 150 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:48.72 ID:xSgE94yn0.net
- グラマリーもまだバレてへんな
- 151 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:22:52.45 ID:BkiIcXh60.net
- >>141
一旦英訳したのを他の言語にかえてる。
日本語より似てるからな
- 152 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:03.27 ID:ezyest470.net
- >>141
でも中国語とかのが同じ漢字やし精度あげられるんちゃうか
- 153 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:11.48 ID:1lSZ5dcs0.net
- ワイはGoogleでちまちま翻訳です
- 154 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:25.26 ID:8upRRBak0.net
- Google翻訳は極力文法上の省略をしないようにしとる感じやから
それはそれで使い分けする場面もあるとは思うで
- 155 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:30.75 ID:8Hq4/cWo0.net
- >>49
草
- 156 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:31.33 ID:y2cQwRrJM.net
- deeplとグラマリーと英文校正あればそこそこ名のある国際会議全然通せる
- 157 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:41.55 ID:SJP5EpSL0.net
- TOEIC500程度取れる人なら大きな誤訳は気付けるだろう
全くできない人は信用し過ぎるのも良くない
- 158 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:46.26 ID:LBxEv4810.net
- クロームの自動字幕のほうが凄いやろ
- 159 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:23:53.04 ID:afn0NmySd.net
- 英文書くときはDeepl使った後Grammalyで修正する
- 160 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:00.09 ID:0+SclUxd0.net
- Googleより検索上にくるしバレてるやろ
- 161 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:03.54 ID:AdMKn0PH0.net
- >>140
今の所はないみたいや
非公式なら探せばあるかも
- 162 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:12.11 ID:+XkM6a/30.net
- 意訳しまくって訳分からんことなるから嫌い
- 163 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:31.46 ID:SJP5EpSL0.net
- ワイより日本語うまい
- 164 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:34.71 ID:tpLHqGpv0.net
- 機械翻訳の精度向上ヤバすぎるよな
やっぱニューラルネットワークすごいわ
- 165 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:39.60 ID:Hza24ovI0.net
- 次回の試験受けたいのに、TOEICの受験料上がっとるやんけ
- 166 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:52.22 ID:Z/66PkZ10.net
- >>135
翻訳サイト作ってる側って機密内容ブチ込むアホのお陰で投資とかに役立つ情報めっちゃ持ってそうだよな
- 167 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:24:53.30 ID:CuxqSPBtd.net
- 人文系はさすがに翻訳できる能力必要やろうけど
- 168 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:25:02.21 ID:QLrinAttM.net
- >>103
10年って逆に言えば今から2012年でもあるからな
その頃から既にグーグル翻訳の精度が上がってて普及してて、こういうスレで「10年も経てば更に精度上がって翻訳家の仕事がなくなる」と言ってたなんJ民ぎょうさんおったわ
で、10年経った今でも全く同じこと言ってる
- 169 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:25:03.06 ID:P8ZOfs13M.net
- グラマリーってたまに文章削りすぎるから嫌い
- 170 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:25:05.51 ID:eDE//Zgg0.net
- 一般人が普段使いする分にはGoogleでええやん
- 171 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:25:16.35 ID:drKxG/TJ0.net
- まじで英語できるってだけじゃなんの優位にもならない時代になったんやなあ
- 172 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:25:16.65 ID:BIoNCZnJ0.net
- >>162
これちょっとあるよな
パッと見て誤訳に気付きにくい
- 173 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:25:30.49 ID:LBxEv4810.net
- >>165
抽選なのに当選率100%になってるな
- 174 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:26:09.07 ID:P41QmGP00.net
- >>141
自然言語は例外が多過ぎるし変容していくのが
まあ歴史的経緯とか文化とかそれぞれ独自の論理があるから非論理的だとかの否定はしないけど
- 175 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:26:11.09 ID:mRBvMzsE0.net
- あいつ分かんない文こっそり飛ばしやがるからな😡
- 176 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:26:21.73 ID:BkiIcXh60.net
- >>171
読むのと話すのは違うからな
コミュ障の陰キャには会話はきついんや
はよ、同時通訳最速でできるよーなやつできんかな
- 177 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:26:39.59 ID:rsrQXVYFd.net
- 外国人のメール結構グチャグチャに見えてあんまり神経質に作文する必要ないのかなって思うけどそんなことはないんか
- 178 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:26:43.22 ID:SJP5EpSL0.net
- こっそり飛ばしてることに気づいてる者だけが使って良いもの
- 179 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:26:44.33 ID:VdiNYYyia.net
- >>117
文脈のこと言ってるならそれこそ前後関係読み取れないのに情報落ちする機械翻訳頼りじゃ滅茶苦茶になるやんけ
- 180 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:27:07.11 ID:WuzpUtkkp.net
- >>135
無職煽り効いちゃったか?
弊社では公認の翻訳サイトやで
総務部で管理してIDパスワード知らんと使えん様になっとる
>>138
精度はdeeplと変わらんが最大の利点はファイル毎翻訳出来ることやな
日本語で作ったパワポ投げれば丸ごと翻訳してくれる
- 181 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:27:14.33 ID:ZUk/1Mym0.net
- ラストだけ変になるな
アメリカ人になりたいわけじゃない
アメリカ人になりたくないわけでもない
アメリカ人になりたいと思わないでもない
アメリカ人になりたいんじゃないの?
アメリカ人になりたかったんじゃないの?
アメリカ人になりたくなかったんじゃないの?
アメリカ人になりたくなったの?
アメリカ人になりたくなかったの?
I don't want to be an American.
It's not that I don't want to be an American.
It's not that I don't want to be an American.
Don't you want to be an American?
I thought you wanted to be an American.
I thought you didn't want to be an American.
Did you want to be an American?
Didn't you want to be an American?
- 182 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:27:50.57 ID:wUrW7GNsM.net
- Aliexpressで紛争しようとしたなんJ民が翻訳ツールぶち込んで問い合わせしたら「こっちが翻訳するからお前は日本語で送れ」と叱られたらしいし誤訳になってるのも分からないやつは過信したらあかんぞ
- 183 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:27:51.96 ID:bHPkpiI/0.net
- Deeplとか翻訳で結構精度出てるし
自動音声取得の精度も上がればリアルタイム音声翻訳も実用化できるなって
夢あるよな
- 184 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:28:04.54 ID:dmDY8ePZM.net
- ワイの高校教師がおすすめしとったぞ一番精度いい言うて
- 185 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:28:25.40 ID:L9vlLZuQ0.net
- Chromeの拡張機能リリースされてるけどページ翻訳はいつになったら実装されるんやろか
- 186 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:28:40.59 ID:SJP5EpSL0.net
- >>179
せやな
抜け落ちがあってもある程度自然に読めちゃうのも、かえってあかんと思う
- 187 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:28:43.05 ID:BkiIcXh60.net
- でも違和感あるかどうか分からんやつが使えるものでもない
- 188 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:28:46.22 ID:ElgtVDAE0.net
- >>176
同時通訳の一番のハードルは単純に音声のテキスト化の部分やと思うわ
- 189 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:29:06.71 ID:YCFD0Espa.net
- >>181
そら文脈で変わるし
- 190 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:29:07.33 ID:jorKHWyW0.net
- deeplってなんであんな精度たかいんや
AIエンジニアがクソ有能なんやろな
- 191 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:29:19.69 ID:lNNJiGs60.net
- YouTubeの自動翻訳で字幕つける機能がもっと正確になったら革命起きそう
- 192 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:29:25.28 ID:Z/66PkZ10.net
- >>171
でもそれが英語出来ても意味がない、やなくて英語くらい出来るようになれって方向やからね
- 193 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:29:32.78 ID:tpLHqGpv0.net
- Google翻訳はRNNでdeeplはCNNなんやな
- 194 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:29:39.60 ID:LBxEv4810.net
- deeplはみんなが使えば使うほど精度があがるという夢があるよな
- 195 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:30:17.12 ID:jorKHWyW0.net
- ワイの知識はLSTMで止まってるからtransformerとか言われてもわからんねん
- 196 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:30:18.07 ID:1mE9MC/T0.net
- これ上手いこと洋ゲーの翻訳に使えんのかな
でも今度はフォントとか表示のタイミングとかでおかしくなりそう
- 197 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:30:20.49 ID:bHPkpiI/0.net
- ワイ大卒程度の英語力やから時間かけたら文章読めるがそれが割とロスやし海外サッカー記事とか読むのにクソ助かってる
- 198 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:30:23.97 ID:Hza24ovI0.net
- 日本人とだけ喋るのもつまらんから、英語くらいは喋れるようになった方が視野広がると思うで
- 199 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:30:25.87 ID:OzJRQN4m0.net
- >>194
フィネガンズウェイク翻訳させまくってええか?
- 200 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:30:49.76 ID:Z/66PkZ10.net
- >>188
今ってめちゃくちゃ精度ええで
teams会議とかで自動生成使うけどアメリカ人が喋ってるのと同じことちゃんと出てる
まあちゃんと出るのはネイティブの英語だけかもしらんけど
- 201 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:02.47 ID:drKxG/TJ0.net
- このスレ翻訳家おらん?
やっぱ単価下がってる?
- 202 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:04.33 ID:EJOUxDB90.net
- よく見るとおかしい英訳になってたりするけど
誰も読まない書類を英語化するとかいう無意味な仕事だと役に立つよな
弁護士が公的な文書英語化するときにも使ってるとか聞いてたまげたけど
- 203 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:05.20 ID:jorKHWyW0.net
- >>193
NLPでCNNってなんや
- 204 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:05.83 ID:NH4wGPzo0.net
- https://i.imgur.com/ksDnerd.jpg
https://i.imgur.com/PhFZ7uN.jpg
草
- 205 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:21.34 ID:U482mY6P0.net
- >>49
草
- 206 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:47.94 ID:cDvxTV3Bd.net
- 多分20年経とうが外国サイトで情報収集する場合は自力も必要になるやろな
特に厳密な検索は翻訳した文修正してぶち込んでも無理や
- 207 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:31:53.80 ID:+F4MpBtk0.net
- こいつのクローム拡張は挙動が怪しすぎる
- 208 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:32:14.16 ID:8upRRBak0.net
- >>196
今でもローカライズMODプロジェクトの訳文にdeeplに丸投げしたの突っ込んでくる奴はおる
実際自然な訳にはなるんやが大事なとこ抜け落ちたせいでバレて総手直しする羽目になったりとかよくあるで
- 209 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:32:39.15 ID:Iufoq2Cm0.net
- >>49
そうはならんやろ・・・
- 210 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:09.95 ID:WFUPfS+Yd.net
- >>49
消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ消せ
- 211 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:15.54 ID:3FRz+XeM0.net
- Deeplはエンタープライズ版も出てるし使ってる企業数多いから有名やろ
- 212 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:22.73 ID:OzJRQN4m0.net
- >>208
そういうのってボランティアだろ?
大迷惑で草
- 213 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:30.38 ID:OF4UnG/20.net
- 細かい数値がいくつも入ってる論文だと心配になる
- 214 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:39.92 ID:drKxG/TJ0.net
- >>196
洋ゲーの翻訳ってなんで融資翻訳が幅聞かせてんやろな
プロの翻訳会社に頼めないくらい翻訳料って高いんか
- 215 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:42.31 ID:pG53On6BM.net
- ひろゆきはDeepL知らずにgoogle翻訳に頼ったせいで誤訳して、フランス語できないの確定したんよな
- 216 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:43.16 ID:70UKNbKv0.net
- Doctranslaterがdeepl翻訳使ってくれたら完璧なんやが
- 217 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:33:54.15 ID:EzgfLbZhM.net
- 英語は少しずつ勉強しておいたほうがええで
習得するのにめっちゃ時間かかるから
- 218 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:34:16.20 ID:xg1njDb80.net
- ワイが必要なのはヒンディー語なのにdeepLに用意されてない😡
- 219 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:34:26.86 ID:OX76yqy10.net
- deeplってなんか長文入れるとところどころ訳さないところ出てこない?
- 220 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:34:53.70 ID:A9kNOftN0.net
- 外人「OMEGALUL」「KEKW」
DeepL「!!?!」」
これが現実
- 221 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:09.41 ID:OzJRQN4m0.net
- >>215
レスバには不向きやな
細かいとこ読まなあかんから
- 222 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:25.51 ID:pEsvXgro0.net
- ガチやん
https://i.imgur.com/o4byCWQ.jpg
- 223 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:33.43 ID:1K/DC2e10.net
- deeplはよく確認すると綺麗に訳すために
翻訳するのめんどくさい部分丸々無かったことにして省略してるのに気づいて
コイツセコいやんってキレたわ😡💢
- 224 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:45.26 ID:HVhpz0/70.net
- >>204
草
- 225 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:45.51 ID:EUwbf/gRM.net
- >>46
10年前のグーグル翻訳からどの程度進化したんや?それと同レベルにしか進化せんや…
- 226 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:55.98 ID:3183K4Oe0.net
- mod翻訳で大活躍や
- 227 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:35:58.72 ID:EJOUxDB90.net
- >>201
というか今時下手な翻訳家(笑)とかに文書の英語化頼むと
明らかにDEEPLとかGoogle翻訳使った成果物出てきたりするからな
いやなんのためにお前に頼んどるねんっていう
- 228 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:36:11.32 ID:lgFqRUxm0.net
- 日本語がゴミなだけで欧米の言語間だとほぼ完璧じゃねえの
- 229 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:36:16.64 ID:qDsb1M9T0.net
- 論文から1000文字くらい再翻訳してコピペしようとしたら
英語→日本語で6000文字くらいに増えたぞ
- 230 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:36:44.08 ID:lgFqRUxm0.net
- >>204
三位一体
- 231 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:02.50 ID:54RuJhR/M.net
- >>228
グーグル翻訳でもドイツ語とかフランス語は英語に訳すとかなり正確に読めるな
他もそうなんやろか
- 232 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:02.61 ID:VdiNYYyia.net
- 昨日モンスターが出現したばかりやからタイムリーな話題のなんJ民多そうやな
203 風吹けば名無し 2022/02/04(金) 23:02:15.51 ID:GwhdbaXG0
夕方に豪ひろゆき現れたのすこ
https://i.imgur.com/La2GjlB.jpg
https://i.imgur.com/5VH1b80.jpg
- 233 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:22.22 ID:Vglqbc7QM.net
- こんなん使わずともさっさと日本語廃止して英語公用語にすればいい話なんだよな
- 234 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:29.13 ID:UWPnx7Kc0.net
- pdf丸ごと翻訳してくれるから卒論修論の引用文献集めの助けになっとる
- 235 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:29.20 ID:nfNOu8rN0.net
- なんJやとJapan seaなんよな
ガバガバやんけ
- 236 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:40.18 ID:eGVM2C7F0.net
- 右側のコピーボタンみたいの押してもコピーしてくれない
- 237 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:47.05 ID:EUwbf/gRM.net
- >>233
これに関してはGHQ無能やったと思う
- 238 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:37:55.01 ID:9g/eChHy0.net
- ネイティブに近い英語力あったとしても長文ならとりあえずdeeplにぶち込む自信がある
- 239 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:03.82 ID:tpLHqGpv0.net
- >>203
wiki曰くdeeplは自然言語処理にcnnとattention機構を使って高精度にしてるらしい
- 240 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:07.15 ID:xAssdsCld.net
- バレバレやけど、iPhone純正のほうがUIが使いやすい
- 241 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:10.43 ID:gMuAjwB9M.net
- >>46
いちいち翻訳ソフトにかけながら文章読むの?
- 242 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:16.35 ID:3kgG1EMk0.net
- たまにセンテンス丸ごとなかったことにされるからGoogleに戻ったわ
- 243 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:37.06 ID:HeA51S6C0.net
- 課題で使いまくったわ
- 244 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:43.24 ID:Hgocehfe0.net
- deeplのchrome アドオン入れたらスプレッドシートがクソ使いにくいのなんとかならんか
- 245 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:50.59 ID:lgFqRUxm0.net
- >>237
フィリピン化待ったなし
- 246 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:57.38 ID:CuxqSPBtd.net
- こういう便利ツールのカテゴリやろfirefoxのvideo downloadhelperもいいわ
もっと早く知りたかったわ、動画落とし放題やんけ
- 247 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:38:59.66 ID:x3i/Gvr10.net
- Deepl「せやこの部分まるごと削除して翻訳したろw 意訳できるワイは有能やなぁw」
- 248 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:39:06.42 ID:xAssdsCld.net
- >>237
有能やろ
ワイらみたいな陰湿な民族が世界言語で暴れだしたら混沌やぞ
- 249 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:39:21.53 ID:bO4fjMhm0.net
- >>233
数学には英語不向きやからあかんで
論文は英語が向いとるんやけどな
- 250 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:39:23.19 ID:pG53On6BM.net
- >>221
レスバどころか、偉そうにフランスの住民税がすごいとか語ったくせに実は固定資産税だったっていう話だから時間もあったしよりあほやで
- 251 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:39:37.51 ID:LVnfkIAl0.net
- 教授のブックマークに入ってて草やったわ
- 252 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:39:58.31 ID:xAssdsCld.net
- >>249
そうなん??
- 253 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:40:14.46 ID:EUwbf/gRM.net
- >>248
言うほど日本人だけが陰湿か?他の国も大概やろ
日本人が特別陰湿だなんてむしろおこがましいとさえ思う
- 254 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:40:18.39 ID:0fP8PBEt0.net
- >>180
だからレベル低いしごとだっていってんのよ
理解できてるのか?
- 255 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:40:20.22 ID:Dx7WibD8M.net
- よっぽど英語力自信ある人でない限り何かしら使えるよなdeepl
- 256 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:40:36.73 ID:jig/u0kg0.net
- 仮に英語公用語って無理じゃね
香港みたいに若者だけが微妙に喋れる感じになりそう
- 257 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:40:40.87 ID:xAssdsCld.net
- >>253
マジ?
確かに一理ある
- 258 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:02.03 ID:CuxqSPBtd.net
- 人文系は翻訳も立派は業績(最近業績と見られない風潮もあるやろうけど)、理系は今後英語の勉強にリソースを割く必要あんまないんちゃうか🤔
- 259 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:02.05 ID:dlQe0iG50.net
- 韓国語ないの草
- 260 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:16.22 ID:EPuSlHOD0.net
- 結局最後自分で直せないと使えんけどな結構無茶苦茶になってるし
- 261 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:18.01 ID:05kl3GwK0.net
- 4000文字レポート?
禁術『deepL二度漬け』で30分な
- 262 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:24.75 ID:mkIZUsJQ0.net
- 誤訳が心配なやつは
Deepl とみらい翻訳(無料版)併用するとええぞ
これでほぼ完璧な英文になる
もっと心配ならgrammarlyに投げると致命的なミスは検出してくれる
これはガチや
- 263 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:25.36 ID:U482mY6P0.net
- >>237
無能じゃなくてわざとだぞ
出る杭を打っただけ
- 264 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:37.36 ID:ZUk/1Mym0.net
- >>246
アドオン自体は特になんも機能せんと
追加でfirefox非公認のもんいれんとまともに機能せんアドオンは色々情報取られてるだろうから嫌やわ
- 265 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:41:57.82 ID:LnJ9FZ/Y0.net
- >>49
どういう論理やねん
- 266 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:00.57 ID:TG6s5U2kM.net
- むしろスラング直訳してゴミなことまでバレきってる
- 267 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:05.42 ID:j/goTjip0.net
- >>261
草
- 268 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:07.68 ID:mkotOV/60.net
- >>260
これ
自分でのチェックを組み合わせればかなり有用
- 269 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:10.92 ID:EUwbf/gRM.net
- >>217
高校生の時とかは他の科目の勉強と両立させつつタイムリミットに縛られながら勉強しとったからキツかったけど大人になってからまったり時間かけて勉強するの割と好きや
たとえある程度習得するのが5年後10年後になったとしてもやらんよりマシやし
- 270 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:20.33 ID:zbKSXbBoM.net
- アドオンないんか?
ページ全部翻訳はGoogle翻訳使うしかないやん
- 271 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:20.53 ID:kY2I9FIKp.net
- >>237
そこまでする価値なかったし
- 272 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:28.98 ID:drKxG/TJ0.net
- 翻訳家の業界雑誌読んだら機械翻訳に取って代わられるのは前提みたいになってて草生えたわ
- 273 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:33.19 ID:rD4Iwq02M.net
- Androidのアプリ化はよしろ
- 274 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:34.72 ID:VdiNYYyia.net
- >>233
大東亜共栄圏とかいうアジアの共用語が日本語になり得た世界があったんだよなあ
- 275 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:42:58.85 ID:mkIZUsJQ0.net
- >>270
みらい翻訳なら無料でできる
ディープルと同等かそれ以上の翻訳力を発揮する時さえある
- 276 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:03.98 ID:09fkRI1od.net
- 公用語が英語じゃないって脳のメモリだいぶ食ってそう
- 277 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:09.70 ID:rD4Iwq02M.net
- Google翻訳よりマシな時点で十分すぎるわ
- 278 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:12.96 ID:2Sn6QxIWM.net
- >>272
エンタメ作品翻訳の意訳が肝のやつらは生き残れるな
- 279 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:15.15 ID:GXkMedYTp.net
- >>262
マジでこれや
- 280 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:25.08 ID:05kl3GwK0.net
- >>267
なんjでこの術習ってからQOL爆上がりや
浮いた時間でオナニー8回できる
- 281 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:33.58 ID:mkotOV/60.net
- >>275
みらいってdeepの上位互換なん?
- 282 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:34.81 ID:HmR0jf2S0.net
- 日本人ならTexTra使おうや
- 283 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:43:57.09 ID:FVqWPEIrd.net
- >>280
8回とかやりすぎやろ
- 284 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:12.91 ID:B9JIUQUm0.net
- >>280
どういうこと?分量増えるんか?
- 285 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:17.77 ID:LnJ9FZ/Y0.net
- >>263
なるほど
英語ネイティブという特権を増やしたくないんか
- 286 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:30.63 ID:IVbOjG7T0.net
- よく分からんからココは飛ばしたろwwって現場猫みたいなことやる無能やぞ
- 287 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:33.57 ID:gOtQGwew0.net
- >>49
韓国に失礼定期
- 288 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:34.08 ID:xAssdsCld.net
- >>280
空いた時間でバイトしてソープ行けばええのに
- 289 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:41.21 ID:mkIZUsJQ0.net
- >>281
得意不得意があるな
くだけた英文はディープルの方が得意、逆にきっちりした文はみらい翻訳の方が得意な印象
まぁその逆もしばしばあるからなんともいえん
- 290 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:42.11 ID:OzJRQN4m0.net
- ワイの持論やけど
翻訳自体は別にソフトでできるけど、英語圏から価値ある情報を取ってくるには自前の英語力が必要な気がする
因果関係逆かもしれんが
- 291 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:49.44 ID:/vaxogWw0.net
- >>276
公用語が英語じゃないことは国連就職に有利なんやけど日本人が国連に行きたがらないから国連が頼むから日本人きちくり〜ってなってる始末
- 292 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:44:54.19 ID:WuzpUtkkp.net
- >>254
誰が読んでるのか分からんような
形式的な英訳版資料を作るために使ってるだけやからな
TPOも理解できんバカはどっちやろうなw
- 293 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:01.71 ID:0OP4+bAGd.net
- 東大生はやっぱかしこいからDeepL使って定期試験突破するらしい
- 294 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:05.29 ID:RxoUALUm0.net
- エキサイト翻訳やグーグル翻訳とかいうゴミカスがデカい顔をしてる理由
- 295 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:06.14 ID:j/goTjip0.net
- >>284
一連のレスdeeplにかけた方がいいぞ
- 296 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:20.94 ID:xAssdsCld.net
- >>290
確かに
- 297 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:31.53 ID:CYNN41QT0.net
- どういう学習したらこうなるんや
https://i.imgur.com/hBMucMk.png
- 298 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:40.38 ID:05kl3GwK0.net
- >>283
4時間浮いたとしたら8回抜けるやろ
>>284
コピペツール効かなくなるから一瞬で課題終わるって話
- 299 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:41.84 ID:mkotOV/60.net
- >>289
なるほど
論文のここ訳してみたけどよく分からんなという場合はみらいの方が向いてるってことか?
- 300 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:43.51 ID:R9K9Cu6b0.net
- 翻訳→再翻訳してるけど
ほとんど同じなのすごいわ
グーグル翻訳だとわけわからんくなるのに
- 301 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:45:47.55 ID:OzJRQN4m0.net
- >>284
他人の文章コピペして二度漬けするんだろ
- 302 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:00.36 ID:y8/k4/p4d.net
- 英語の勉強って何よりニュースで勉強する時以外は新しい知識が少なくてつまらんからな
必要なくなってくれたら嬉しいわ
- 303 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:03.83 ID:7MO86+XT0.net
- >>249
生態系の専門用語に関しては仏教で輪廻転生の概念が存在する日本語の方がほかの言語よりええらしいな
- 304 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:14.25 ID:xMqSMZRG0.net
- OCRソフトと連携してゲーム翻訳できるから嬉しい
- 305 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:19.97 ID:fnF+5xfuM.net
- 絶対毎回google、deepl、みらい翻訳でやっとるわ
ほとんどいける
- 306 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:30.76 ID:LnJ9FZ/Y0.net
- >>297
これマジ?
- 307 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:30.99 ID:05kl3GwK0.net
- >>288
なんjの風俗スレとか見るとめちゃくちゃソープ行ってみたくなるけど
一回シコるとたかが射精に6万とか馬鹿やろ...ってなるし
- 308 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:41.44 ID:P41QmGP00.net
- 英語が母語なら数学と物理だけ力いれてプログラム並に書けりゃ世界中どこでも簡単に飯食えるから羨ましいわ
- 309 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:46:53.20 ID:FVqWPEIrd.net
- >>297
さすがに手打ちやろ
- 310 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:47:01.53 ID:TG6s5U2kM.net
- >>249
どう不向きなん?
- 311 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:47:15.76 ID:mkIZUsJQ0.net
- >>299
そうやね
みらい翻訳は専門用語をきっちり訳してくれる
ただやっぱり穴はあるから、おかしいなって思ったらその単語単体で検索かけてみることも大事やね
- 312 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:47:20.89 ID:B9JIUQUm0.net
- >>298
なるほど
- 313 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:47:29.62 ID:NcQ7G58l0.net
- 翻訳時間長いからGoogle翻訳並みになってほしい
- 314 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:47:39.43 ID:xAssdsCld.net
- >>307
行ったことないならぜひ行ってみろ
- 315 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:16.99 ID:6OaA819K0.net
- がっちりマンデーだかなんだかで取り上げられてたやろ
- 316 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:20.22 ID:mkotOV/60.net
- >>311
ようわからん単語を検索するのはいつもやってるやり方やから安心や
サンガツ
- 317 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:32.82 ID:9g/eChHy0.net
- 生徒全員の日本語がdeeplの文体になってしまい盛大にバレるXデー
- 318 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:35.44 ID:OzJRQN4m0.net
- >>308
すまん物理いる?w
- 319 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:39.68 ID:r+DHIgJ60.net
- バレたくないならスレ立てるなよ
- 320 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:40.10 ID:Z/66PkZ10.net
- >>306
ただのレス乞食や
- 321 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:44.25 ID:pIUiErNRa.net
- ソープって行くたびに「ダイソン買えた〜」ってなるんやろ?後悔したくない
- 322 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:48:51.74 ID:gI7XgBKU0.net
- >>49
あー国籍透視されちゃったかー
- 323 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:00.40 ID:R9K9Cu6b0.net
- AIってのは嘘で
裏でインド人が24時間対応でリアルタイム翻訳してるんやで
カーストに縛られない職業だから
今や人気の職業や
- 324 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:11.80 ID:WPzLw5sld.net
- 終わりだよこの翻訳
https://i.imgur.com/A6YUdY5.jpg
https://i.imgur.com/sQSlEGB.jpg
- 325 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:19.22 ID:/nkF/AP80.net
- >>290
ええこと言うなあ
英語まあまあ自信あるけどもう需要ないんかなあって不安やったが
- 326 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:23.35 ID:hvJB5JycM.net
- >>214
そら高いで
それで丸々翻訳したところで売れるの数千本どころか数百本が関の山の世界やからな
- 327 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:29.75 ID:SyvblyUl0.net
- 日本語論文を英論文にする時に翻訳ソフト使うってOUTか?
- 328 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:31.97 ID:OzJRQN4m0.net
- コピペかどうかも多分AIで分かるようになるんだよなあ
- 329 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:33.23 ID:OO4zG0kid.net
- deeplよりまだGoogle翻訳のが有能やわ
deeplは文章まるごと無視すること多すぎる
- 330 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:34.06 ID:EzgfLbZhM.net
- >>269
そうそう
英語学習はキツい思いしてやるものじゃない
というかキツい思いして続けられるものじゃない
自分の続けられる方法でゆっくり一生付き合っていく気持ちが大事や
- 331 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:44.65 ID:VdiNYYyia.net
- >>308
英語が世界共通語の立場取ってる時点で、英語圏内で生まれればその瞬間に全世界とコミュニケーション取れるからな
言語だけで言えば日本語はハンデでしかないわ
- 332 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:45.45 ID:NcQ7G58l0.net
- ちなみに論文とか訳そうとすると発生する改行はChromeの検索窓にコピペしてそれを再度コピペすると消える
- 333 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:49:55.90 ID:p6d44AuNr.net
- 今の学生楽すぎて羨ましい
- 334 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:50:03.77 ID:1QpMJJprM.net
- 最近のaiほんま有能になってきてるわ
- 335 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:50:28.27 ID:mkotOV/60.net
- >>332
良いこと聞いたわ
- 336 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:50:29.50 ID:xZ5NATmu0.net
- >>290
必要な情報にいかにたどり着くかってのはどうやっても本人の力やからな
- 337 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:50:40.32 ID:xPisz4f6M.net
- 翻訳した英語って一発でわかるよな
- 338 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:50:43.31 ID:Y1h954nYa.net
- 勝手に読み飛ばして肝心なところ抜けることある
- 339 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:50:48.63 ID:drKxG/TJ0.net
- >>326
はえー
eスポーツ流行ってるしゲームってもっと市場規模でかいのかと思ってた
- 340 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:01.42 ID:xZ5NATmu0.net
- >>329
改行するとむりやり一文引き出せるからそうやっとる
- 341 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:14.31 ID:P41QmGP00.net
- >>318
現実の事象を抽象化して数理モデルに落とし込む練習にはもってこい
- 342 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:18.46 ID:/nkF/AP80.net
- >>327
最終的に自分が査読するならええやろ
たたき台には使える
- 343 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:23.82 ID:pIUiErNRa.net
- 「こいつ完璧な英語なのにテストになるといつも微妙だな…」
- 344 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:52.53 ID:LnJ9FZ/Y0.net
- >>290
たし蟹
英語インターネットもクソアフィブログにまみれてんのかな
- 345 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:58.23 ID:mkIZUsJQ0.net
- >>49
なん(南) min(韓国名)ってことやと思う
機械学習系翻訳ツールにありがち
もしかしたらJ min(韓国歌手)に反応してる可能性も
- 346 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:51:59.65 ID:qVFNU+Qu0.net
- ワイも日本語わからん外人やけどまだバレてないしな
- 347 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:52:07.81 ID:YRPymT1Jd.net
- すくなくとも高校まででこういうサイト使うのはやめとけ
- 348 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:52:17.48 ID:f5lOBGxd0.net
- weblioの方が精度高くね?
和訳だとdeepl不自然な日本語多いわ
- 349 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:52:44.04 ID:R9K9Cu6b0.net
- >>196
PCOTって翻訳ツールあるで
範囲指定して別窓に翻訳結果出すやつ
deeplとも連携できる
- 350 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:52:56.63 ID:fnF+5xfuM.net
- ワイが中学の時はエキサイト翻訳で必死こいてたわ
便利になったもんやな
- 351 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:52:59.62 ID:Z/66PkZ10.net
- >>325
企業からは需要はいくらでもあるよ
英語"だけ"出来るってのが需要ないだけや
ワイ今はアメリカに出向してるけど会議とか折衝あるから翻訳機に頼ってるわけにもいかん
- 352 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:53:03.75 ID:NcQ7G58l0.net
- PDF翻訳できるのクッソ有能だけど有料版が年額しかないのうんち
- 353 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:53:10.25 ID:OO4zG0kid.net
- >>290
仕事がITやから英語圏にしか情報ないんやけどガチでこれやわ
翻訳なんかやってたら欲しい情報にたどり着くのにくっそ時間かかる
- 354 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:53:17.50 ID:1ZycZO+O0.net
- 上司が「ディープエル」って読んでて申し訳ないけど笑いを堪え切れなかったわ
- 355 :風吹けば名無し:2022/02/05(土) 19:53:34.61 ID:SyvblyUl0.net
- >>49
韓国人「ヘ、ヘイトスピーチ...」
総レス数 355
67 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★