2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語も分からんくせに洋画は字幕で観る意識高い系wwwwwwwwwwwwwwwwwww

1 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:16:32.57 ID:jtnEEGDf0.net
嫌い

2 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:17:13.41 ID:SBLYEBTk0.net
わかる
ちなみにプリズンブレイクのtバックってセルの声とオリジナルどっちが面白いの?

3 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:17:13.51 ID:M5HcFD3G0.net
いや英語はわかるやろ

4 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:17:22.68 ID:5xV2FsIM0.net
英語がわからんから日本語字幕なんやけど意識高いんか

5 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:17:51.04 ID:KBuUHYqx0.net
揚げ足とるようだけど洋画=英語じゃないやろ

6 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:00.07 ID:f5XhudUGd.net
字幕は画面をちゃんと見れないから吹き替えだわ

7 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:11.68 ID:3F3E3D1+p.net
英語わかんなくて字幕読んで先にネタバレされてろ

8 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:16.61 ID:jtnEEGDf0.net
>>4
吹き替えでいいじゃん
わざわざ下の字幕見ながらとか画面に集中できんやろ

9 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:17.08 ID:djiTXWN30.net
日本語だとたまに聞き取れないから字幕欲しいねん
英語は一切わからん

10 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:25.74 ID:5xV2FsIM0.net
剛力でも吹き替えで見なきゃ怒られるんか

11 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:49.87 ID:5xV2FsIM0.net
>>8
もちろん吹き替えも見るで

12 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:50.22 ID:RqzFlmD/d.net
字幕読んでたら映像をしっかり見られないと思うんやけど

13 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:50.32 ID:yTBB+ZtP0.net
なんて言ってるかわからん時は字幕
画面ずっと見てるのめんどい時は吹き替えや

14 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:18:51.88 ID:SkGTlBhU0.net
訳:戸 田 奈 津 子

15 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:13.43 ID:+uZjuX8l0.net
吹き替えがないときもあるししゃーない

16 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:19.33 ID:75LSh8OlK.net
字幕にあるから集中できないって奴はどんだけ読むの遅いんだ

17 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:20.80 ID:jtV9l1BV0.net
だって声違ったら気持ち悪いじゃん

18 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:22.87 ID:HYLCDJzc0.net
俳優本人が流暢な日本語で吹き替えしてくれてるんやったら吹き替えでええで

19 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:25.16 ID:CFUksStd0.net
吹き替えはなんか気持ち悪いし字幕は映像に集中できないし英語勉強するしかないな

20 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:29.89 ID:2+fpYtLAM.net
>>14
2ちゃんのやつってやたら叩いてるけど絶対流されてるわ

21 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:39.57 ID:YzVt/EM3p.net
吹き替えって演技がオーバー過ぎて見てるこっちが恥ずかしくなる

22 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:49.53 ID:HoG+Q+Om0.net
>>14
なんかあかんのか?

23 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:19:50.63 ID:5xV2FsIM0.net
キューブリックって吹き替えないの多いな

24 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:03.49 ID:B9SVq4G+0.net
英語を字幕なしで見るで ネトフリ有能

25 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:04.46 ID:0cbISgv60.net
芸人が声あてちゃうからね

26 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:06.40 ID:NjNkM3zYa.net
吹き替えと字幕で当たり前だけど声違うやん
やっぱその役者の声聞きたいわ

27 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:10.64 ID:uDJkTzwr0.net
ワイ吹き替えで日本語字幕も出してる
そうしないと理解できない

28 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:10.93 ID:AqCnkkk/0.net
コメディだけ吹き替えやわ

29 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:15.79 ID:eo/DPJx20.net
アクションは吹き替えサスペンスは字幕やろ

30 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:15.94 ID:WOHVKilZa.net
音声と口の動きが合わないの気持ち悪いんじゃ

31 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:17.91 ID:jYkqfcrZ0.net
だって実際に演技しながらの声と
収録じゃ全然違うじゃん

32 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:48.15 ID:NWK6Dwuq0.net
基本吹き替えで主要キャラの声に違和感あったときは字幕に変えてるわ

33 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:53.71 ID:GnuNVgcCp.net
字幕しか見ないけどジャッキー映画だけは吹き替え

34 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:55.90 ID:f5XhudUGd.net
飯や菓子食いながらとか喫煙しながらだと少し目を離したりするのも字幕にしたくない理由

35 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:56.01 ID:UnHagtap0.net
外人みんなが流暢に日本語喋る違和感半端ないやろ

36 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:20:57.10 ID:WOHVKilZa.net
>>20
ギガワットをジゴワットと訳した誤訳の神やぞ

37 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:06.46 ID:9c22//iL0.net
BSプレミアムで字幕版を実況

なんJ民「なんかこの字幕おかしくねえか?(DVDとちゃうな)」

??「これ翻訳した奴戸田奈津子やで」

なんJ民「やっぱり戸田奈津子って糞だわ」「なんやねんシウアタネホってジワタネホやろ」

EDロールが終わり字幕翻訳をしたのが深沢三子だと判明し
主人公のアンディに続き戸田奈津子の冤罪が証明される

なんJ民「戸田奈津子じゃねーじゃねーかwwwwwwwwww」「クソ翻訳家のことを蔑称として戸田って言うんだよ馬鹿」
「ま、まあ字幕が糞なのにはかわりないから…(震え声) 」などと述べる

戸田奈津子民誕生
http://orpheus.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1405096574/

38 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:11.10 ID:YzVt/EM3p.net
演技とその場の空気が吹き替えじゃ伝わってこない

39 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:17.05 ID:z1sjf/YGa.net
コメディは吹き替えでみたいときもある

40 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:23.34 ID:qrCtX7EY0.net
英英ぐらいが一番いい

41 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:30.90 ID:EnsAVs81p.net
>>35
ほんこれ

42 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:36.20 ID:XQgn7JYBa.net
洋画に求めてんのは非日常感やから吹き替えとかありえんわ

43 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:39.08 ID:CJ++fwSya.net
>>23
監督が完全主義者なので意訳等がガマンならんかったそうだ
だからフルメタルジャケットは放送禁止用語や差別用語連発
フルメタルジャケットは前半が最高やで軍曹

44 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:41.14 ID:MGYJQhj1p.net
ワイ英語勉強民、字幕も英語で観る

45 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:44.42 ID:cG90lg730.net
吹き替えって後付けだから違和感あるやん?

46 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:58.30 ID:WOHVKilZa.net
史上最大の作戦は国際版が一番すこ
全部英語のやつきらい

47 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:21:59.19 ID:LHzudZAp0.net
なんか本人のこえききたい

48 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:00.90 ID:AkQBOFqFa.net
字幕&日本語音声でみるで

49 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:03.52 ID:V2iPoO3W0.net
いや字幕が一番やろ

50 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:10.57 ID:WCZGBMxo0.net
たまに聞いててもありえんくらいヤバイ吹き替えあるやん

51 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:15.83 ID:3e4LxrY60.net
役者の声を聞きたいんだよなあ、吹き替えもええけどな

52 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:19.49 ID:z1sjf/YGa.net
>>35
ゲームやってるとあんまり気にならない

53 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:20.18 ID:90RuWpsm0.net
英語が好きだから英語で見てるんやけど文句ある?

54 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:27.85 ID:uDJkTzwr0.net
日本のドラマも字幕付けないと理解できない

55 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:33.13 ID:Pxwcpxuud.net
>>49
字幕無し英語でええやん

56 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:22:58.78 ID:kYfo/eO60.net
英英で前の方の席で見る

57 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:07.11 ID:MGYJQhj1p.net
パルプフィクションみたいなファック連発+スラング多用みたいな映画をじっくり見るの楽しいで

58 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:15.43 ID:V2iPoO3W0.net
>>55
何言ってんだこいつ

59 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:18.07 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない情弱はなんJからでていってくれんか?
ちなやく

60 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:22.51 ID:jtnEEGDf0.net
>>53
意識高そう

61 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:46.83 ID:OHvt2UPF0.net
>>5
とれてねーぞ

62 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:49.93 ID:5wQECWBxM.net
単に吹き替えがゴミなだけだぞ

63 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:23:52.59 ID:44evyWGF0.net
B級吹き替え
それ以外字幕

64 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:00.43 ID:5xV2FsIM0.net
>>43
軍曹が日本語でマシンガン罵倒するの見てみたいけど
誰がやったら違和感ないのかは詳しくないからわからんわ
時計仕掛けはナッドサッド語を日本語だと違和感ありそう

65 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:04.81 ID:4Hj7EoRg0.net
吹き替え &字幕

66 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:06.73 ID:23aSEuj+0.net
>>52
なんのゲームや?

67 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:11.91 ID:jtV9l1BV0.net
別人の声でいいとかアニ豚じゃないんだからさ

68 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:16.31 ID:VRY2lCKba.net
吹き替えがひどかったら確かに俺も字幕で見るけど
英語の聞き取り出来ないくせに字幕?

69 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:18.98 ID:pnVcCio+0.net
イッチはどうやって洋楽聴いてるんや

70 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:20.75 ID:S4IGYhT2d.net
でもたまに理解できると嬉しいやろ

71 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:24.70 ID:QCpcfllZp.net
普通両方見るよね

72 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:32.06 ID:MGYJQhj1p.net
英語はすごくイントネーション抑揚を重視するよな
日本語はかなり平坦だから演技するとなると不自然になる
日本の俳優が大体糞ばっかなのも、日本語自体がそういうジレンマを抱えてるから

73 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:44.61 ID:2+fpYtLAM.net
>>36
それ言うほど戸田奈津子のミスでもないやろ

74 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:49.74 ID:qrCtX7EY0.net
>>59
でも海外は吹き替え一般的って聞くで

75 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:51.44 ID:CKLGPkZLd.net
家で観るときはながらだから、あるなら吹き替え
映画館は集中できるから字幕やろ

76 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:54.50 ID:A/Nn5jfX0.net
オリジナルを見たいんや

77 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:56.57 ID:HyQvJkQo0.net
字幕映画のユーモアで周りの奴より一瞬早く笑った時のコイツ出来る感うける

78 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:24:59.49 ID:arVTPWeAa.net
声だって演技の一つなんやから字幕で見るだろ

79 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:03.92 ID:5xV2FsIM0.net
>>57
日本語やとニガーって言わんからなあ

80 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:04.21 ID:IzKLtFCL0.net
ものによる、ハリポタなら吹き替えだしインターステラーなら字幕

81 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:04.55 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?
ちなやく

82 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:09.69 ID:90RuWpsm0.net
>>60
英語が好き程度で意識が高い扱いはいかんでしょ

83 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:12.17 ID:WOHVKilZa.net
>>68
字幕なしでも何言ってるかはうっすらわかるで
なお早口だと理解が追いつかない模様

84 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:14.60 ID:6Ju/V+I/r.net
ワイルドスピードMAXとMEGAMAXを吹替視聴とかいう罰ゲーム

85 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:16.03 ID:eWpHcXyrp.net
吹き替えないやつ多いから

86 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:18.19 ID:qrCtX7EY0.net
>>36
それは台本のミスやぞ

87 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:19.13 ID:em8qOBmC0.net
ゴッドファーザーを字幕で見るアホはおらんよな

88 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:21.61 ID:7PKg8j8Op.net
ステイサムの吹き替えの声嫌い

89 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:24.35 ID:3e4LxrY60.net
字幕で見ても覚えられる英語FuckとDamm itしかないぞ

90 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:25.79 ID:sAFXwkt7d.net
字幕はかなり情報そぎおとしてるからなぁ

91 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:30.45 ID:IrwMhUBo0.net
ながら見しかせんから吹き替え一択やわ
字幕とか効率悪すぎる

92 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:35.69 ID:5xV2FsIM0.net
>>74
字が読めないのも多いらしいな

93 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:35.80 ID:B9SVq4G+0.net
>>36
もともとジゴワットいっとるやん

94 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:41.18 ID:VirFROtLd.net
>>66
メタルギアとかちゃう

95 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:41.33 ID:5wQECWBxM.net
>>72
まあ英語は発音よりストレスが大事だからな
発音が酷くてもストレスがあってたら通じる

96 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:44.96 ID:jtnEEGDf0.net
>>82
英語わからないのに英語好きって意識高い系にありそうやん

97 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:45.31 ID:o4OptnlT0.net
アニメなら吹き替えやけど基本は字幕派やで
そっちのほうが映画に集中できるやん
読み終わった感を楽しむんや

98 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:48.68 ID:52D6dIm70.net
声も含めて演技やから…

99 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:49.45 ID:0E6sLbHK0.net
海外じゃ外国映画は吹き替えしかないことが多いのに
気取ったジャップは字幕www

100 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:50.93 ID:B9SVq4G+0.net
>>74
せやな

101 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:52.45 ID:UboWMhG30.net
アニメにしろ映画にしろその役本人が出してる声が一番演技が完成してる

102 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:57.49 ID:5hN23NT0a.net
hulu字幕しかないんじゃ

103 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:57.92 ID:rvMfXIK9d.net
字幕なんかつけてる時点で英語も分からん馬鹿なんやから吹き替え民と似たようなもんやで

104 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:25:59.72 ID:DBsEVIaP0.net
吹き替えだと声が全部同じとこからしか聞こえんねん

105 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:08.89 ID:WOHVKilZa.net
>>86
コマ?

106 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:10.34 ID:5xV2FsIM0.net
>>93
台本の誤字がそのままだったらしいなあれ

107 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:13.03 ID:oBWaOYW70.net
ゴッサムのペンギンとか鳥肌が立つレベルでひどい

108 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:17.68 ID:kYfo/eO60.net
そもそも映画高いし見に行くのめんどい

109 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:19.82 ID:MGYJQhj1p.net
>>79
黒人同士がニガーっていうときは親しみの表れなんやって知ったわ
You my nigger?みたいな使い方するもんな

110 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:21.71 ID:QCpcfllZp.net
>>104
これはあるな

111 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:25.03 ID:zuIE6Tvud.net
普通の映画は吹き替えで見る
ミュージカル映画は字幕で見る

112 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:27.75 ID:pm5uQjgCd.net
ディズニーとかは吹き替えやな

113 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:28.00 ID:qrCtX7EY0.net
日本語って罵倒の語彙少ない? 
英語が多すぎるのか?

114 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:34.26 ID:cG90lg730.net
>>77
ユーモア全く理解できんわ
寂しいね

115 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:39.59 ID:P4MqEvAp0.net
俳優・女優の声聞けるやん

116 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:44.17 ID:wTLkCj39a.net
ファックとかシットとかあそこら辺の卑語を無理やり意訳して日本人に喋らせると違和感あるわ
字幕でそのまんまがいい

117 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:49.93 ID:B9SVq4G+0.net
>>106
BTTBファンなら誰でも知ってるネタ

118 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:52.93 ID:4JIIaGBVM.net
結構勉強になるぞ
ドラマ見てたらTOEICで710点とれたし

119 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:53.82 ID:cG90lg730.net
>>104
そういうことや

120 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:57.05 ID:BJU7JLtZ0.net
洋画を英語で不自由なく見るのはかなり難易度高い

121 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:57.33 ID:3iFh+M0OM.net
君ら義務教育受けてないんか?日本語音声とかガイジやん

122 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:26:58.28 ID:CJ++fwSya.net
>>105
マジや
脚本家が書き間違えてみんなスルーしたんやで

123 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:09.65 ID:OEDaYbY60.net
>>87
吹き替えで見る方がアホやろ
あの名言の数々を聞き逃すんか
他の映画にもよく引用されてるのに

124 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:17.27 ID:5xV2FsIM0.net
>>87
なんでダメなん?
イタリア後チャンポンの感じ好きなんやけど

125 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:17.59 ID:Mh3Z5/i/0.net
>>113
スラングはあんまないよな日本語

126 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:21.94 ID:nTgASbvL0.net
吹き替えは微妙に俳優の口の動きがおかしく見えるからダメだわ
おかしくないなら吹き替えでもいい

127 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:31.70 ID:/6UAbi22a.net
>>113
日本って罵倒する言葉数えるぐらいしかないやん

128 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:32.14 ID:2+fpYtLAM.net
戸田奈津子叩いてるやつって映画観てすらないのに叩いてるんやろな

129 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:40.69 ID:B9SVq4G+0.net
>>120
全然 作品による エンタメ系作品の英語は簡単やで

130 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:42.58 ID:fqs+hQbpd.net
>>57
これ
なお字幕: 戸田奈津子のもよう

ウルフオブウォール・ストリートは字幕の方がたのちい

131 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:45.87 ID:+S+XCVkEp.net
>>8
タレントがやってる下手な吹き替えのほうが
気になって頭に入って来ないだろ

ワイスピの武井咲とか

132 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:45.96 ID:WOHVKilZa.net
>>122

SI接頭辞をみんな知らんかったんかな

133 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:46.79 ID:fHVCBMW30.net
むしろ字幕じゃないと話を理解できない

134 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:48.11 ID:AkQBOFqFa.net
>>69
音楽はノリやろ
歌詞なんてうんこうんこしか言ってなくてもかまわん

135 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:27:54.84 ID:Am+NT1oDa.net
オリジナルのがええに決まってるやん
パチモンのが安いからそっち買え言うてるようなもんやで

136 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:03.28 ID:ufIwTxCF0.net
英語ペラペラなのに吹き替えのほうが好きってやつに会いたい

137 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:07.74 ID:7PKg8j8Op.net
年取ってくると字幕追うの辛くなるってマジなん?

138 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:09.42 ID:VmQ5I67P0.net
声もその役者の演技やからな

139 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:13.51 ID:kuKwGPzod.net
吹き替えで字幕視聴のワイ、高みの見物

140 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:14.74 ID:m3aZu1/7a.net
日本は声優レベル高いし吹きかえでもありっちゃありやけどな

141 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:17.45 ID:Hb36UTh1M.net
地の利を得たぞ定期

142 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:20.30 ID:zqcfZQ2O0.net
まさか字幕が意識高いと言われるほど
日本人の知能が低下してるとは思わなかったわ

143 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:21.24 ID:HoG+Q+Om0.net
>>105
えぇ…

144 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:26.31 ID:7RbA24XSa.net
字幕のが役者の雰囲気がそのまま伝わる

145 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:28.23 ID:VRY2lCKba.net
英語圏のイントネーションがわかる訳でもユーモアがわかる訳でも無いのに字幕は気取ってるだけじゃ無い?
しかも字幕は結構情報が少ないじゃん

146 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:32.28 ID:oo8YGmYA0.net
なんJですら文字数増えると文句でるやろ
ターゲット層は教育なんか受けてないし文字を読むのがストレスなんや

147 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:41.10 ID:oBWaOYW70.net
ああ洋画か
洋画ならどうでもいいわ気にしてない

148 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:41.10 ID:5xV2FsIM0.net
>>104
シタジオっぽい響のままが多いよな
録音に手間と金かけられんのやろか

149 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:46.40 ID:JpPaMuxT0.net
こういう対立させるわけわからんやつおるよな
字幕でみたい映画と吹き替えでみたい映画がある
それでええやろ
ちなみにドクターストレンジは字幕がよかった

150 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:47.08 ID:d8lqTaJt0.net
>>145
ユーモアの欠片も感じられないしただただ不愉快なレス

151 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:51.87 ID:mViV/DFZM.net
2時間の暇つぶしだからなんてもええわ

152 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:56.26 ID:IrwMhUBo0.net
>>136
コマンドーくらい吹き替えが神がかってたら吹き替えで見る層もいそう

153 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:28:57.07 ID:23aSEuj+0.net
>>74
ガキとか若者はそうかもしれんな
欧米人が世界共通語の英語喋ってても違和感ないし
それでも映画祭が鑑賞基準やで

154 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:00.53 ID:z1DKcnf10.net
吹き替えはどうしても声に違和感があってやだ

155 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:15.48 ID:Rm1vLpTAp.net
イッチは字幕読めないんか

156 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:19.91 ID:pnVcCio+0.net
生身の人間がアニメ声で喋ってるの見て違和感覚えないとか絶対アニ豚やろ

157 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:19.94 ID:MGYJQhj1p.net
>>145
情報量の少なさは字幕の決定的な欠点だよな
こればっかりはどうしようもないわ

158 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:28.52 ID:S4IGYhT2d.net
悪役は大塚ほうちゅうの声がええんや

159 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:29.23 ID:NlPHUxLLa.net
ブルース・ウィリスを字幕でみたあとに吹き替えでみると違和感すごい

160 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:35.96 ID:pzQsxdS/p.net
できれば俳優本来の声が聞こえ聞きたいんや
味のある吹き替えだとそっちを観たりもするけど

161 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:47.78 ID:W4KxOuNw0.net
>>153
ガキはお前なんやで

162 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:48.93 ID:ExOn0P5ia.net
こんなんで意識高い系認定するってどんだけ世間に牙向けとるんや・・・

163 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:29:59.78 ID:g2nZLZXG0.net
吹き替えが単に嫌い

164 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:05.89 ID:zIx3f9ut0.net
ダークナイトのジョーカー絶賛してた連中とかホンマに自分で見て理解して言ってんのかね

165 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:11.83 ID:88z0z7dXM.net
ブレイキングバッドは字幕
メンタリストは吹き替え😳😳😳😳

166 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:15.95 ID:VRY2lCKba.net
>>150
なんで君不愉快になってんの
図星かなんかなの?

167 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:18.05 ID:fhgwFaAjM.net
英語もわからんの?
高校も行ってないの?

168 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:26.85 ID:h3bdJWtG0.net
>>2
英語版もめちゃめちゃ皮肉言ってるらしいけど字幕だと簡略化されてるから日本人はおとなしく吹き替え見たほうがええ

169 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:36.68 ID:MGYJQhj1p.net
吹き替えも上手い人は凄いハマるんやけどな
イングロリアスバスターズのランダ大佐とか吹き替えの方が好きやわ

170 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:39.21 ID:jIQidOen0.net
聞き取られへんから字幕で見てる

でも吹き替えで何回も見たやつとかは吹き替えじゃないと違和感ある
ハリーポッターとかのシリーズもんは全部吹き替えや

171 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:39.28 ID:5xV2FsIM0.net
ジョーカーの吹き替えとか二種類とも苦手で字幕やわ

172 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:45.19 ID:7PKg8j8Op.net
パシフィックリム←字幕の方がすき
パイレーツオブカリビアン←吹替えの方がすき

173 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:54.43 ID:WOHVKilZa.net
字幕読めないとか機能的文盲大国イタカスかよ…

174 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:55.00 ID:hROLLeIfr.net
日本語と英語の字幕同時に出るようにできたら勉強になりそう

175 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:30:56.94 ID:dzCwlCrL0.net
ウルフオブウォールストリートとかのディカプリオの演技の迫力が凄すぎて吹き替えやといまいちに感じたりするんや

176 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:01.48 ID:xzXYx1uYd.net
>>95
ストレスって何ンゴ?

177 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:03.55 ID:6DGCb4U70.net
ぶっちゃけ字幕入れると気づかないうちに字幕しかみてなかったことがあるから吹き替え派やわ

178 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:05.48 ID:RrWP69/l0.net
コメディこそ字幕やん

179 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:19.59 ID:qrCtX7EY0.net
>>169
イングロ吹き替えは見たことねえがイタリア語のところとかどうなってるんやろ

180 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:20.27 ID:HWLK09w1a.net
半分くらいなら聞き取れるけど半分はわからんのだなあ

181 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:23.33 ID:CJOj4IcL0.net
吹き替えとか声で台無しじゃん
シリアスな作品が全部コメディー化しちゃう

182 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:25.19 ID:qFBRaBvup.net
字幕+吹き替え
これな

183 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:25.81 ID:pNvCCprN0.net
今どき英語で全くわからんってこともなくね?
ある程度は聞き取れて、字幕でちょっと確認するぐらいやろ

184 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:26.21 ID:UboWMhG30.net
なんか棒すぎて逆に現実味ない演技あるけどあれわざとか?

185 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:31.49 ID:8oRXxAwZa.net
声も含めての演技やぞ
何喋ってるかわからんくても語調や声のトーンで役の感情とかを感じとるんや

186 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:40.33 ID:yGS5O31l0.net
どんなに英語出来てもアメリカに住んでないと皮肉の掛け合いは理解できんよ
翻訳はそのへん上手く日本風にしてくれてるからな

187 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:43.41 ID:5xV2FsIM0.net
>>169
あれ言語から日本語に切り替わるところ違和感ないわ

188 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:47.20 ID:MGYJQhj1p.net
>>175
ドラッグでおかしくなった時の演技がめっちゃ好きや

189 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:50.15 ID:XIaCPYoVM.net
声優の演技くっさい声が嫌だから吹き替えは無い

190 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:31:55.76 ID:VmQ5I67P0.net
>>174
英語勉強民やった時はそれできるプレイヤーで見てたわ

191 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:03.02 ID:WOHVKilZa.net
>>74
機能的文盲が10人に3人いる国もあるしなあ
曲がりなりにも先進国でもそんな惨状やぞ

192 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:05.14 ID:I8MHCbRr0.net
ア./フィ死ね

193 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:08.21 ID:qrCtX7EY0.net
>>188
ポパイくっそおもろいよな

194 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:10.90 ID:5xV2FsIM0.net
>>179
言語音声から切り替え

195 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:13.58 ID:S4IGYhT2d.net
DVDとかで見る時は吹き替えと字幕両方同時やわ
微妙に違ってておもしろい

196 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:18.64 ID:8ts4jzzf0.net
字幕って疲れるわ
特に借りてきて家でなんかしながら見るときは絶対吹き替えやわ

197 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:26.23 ID:MGYJQhj1p.net
>>179
英語を日本語に吹き替えて、あとは原語流用や

198 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:41.96 ID:qFBRaBvup.net
あと声優が声出してた方がフィクション感増すから良いよ
自分の周りとは全く違う風景、人物、世界観
これを楽しむためにフィクションに触れてんだから

199 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:32:51.20 ID:MC/IRyEO0.net
単純に聞くより読む方が頭に入りやすい

200 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:10.19 ID:ExOn0P5ia.net
>>164
あれは英語分からなくても字幕で見るべきやろ
息遣いや肩のすくませ方まで含めての快−怪演

201 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:18.11 ID:jB7rpEXba.net
吹き替えだと省かれる
アーメンとか

202 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:28.11 ID:MGYJQhj1p.net
字幕の方が、文字読むのに集中しちゃうから俳優の演技を楽しめないというデータもあるぞ

203 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:29.36 ID:2+fpYtLAM.net
>>199
英語字幕付きほんと有能

204 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:32.35 ID:EvdpxhREd.net
>>183
じゃあ英語以外の見るときはどうしてるんや?

205 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:33.05 ID:Q7riML/U0.net
わけわからん芸人や俳優がやんなや、セリフの読み方まで演技なんやぞ
向こうの監督が完璧と判断したものをわざわざ遅れた日本で改悪されたものを見る意味が分からん

206 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:35.82 ID:2prS2PJga.net
字幕が邪魔

207 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:40.62 ID:LtYX68j40.net
字幕厨「役者本人の演技を聞きたい」

英語わからんなら演技も何もないやろ…

208 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:41.92 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?

209 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:48.95 ID:sS/94ITk0.net
南朝系男子なんで日本映画も字幕で見るで

210 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:49.43 ID:YGP6AHICa.net
アホ「吹き替えは雰囲気が変わるから」


お前英語もわかんねーのにもともとの雰囲気わかんねーだろwwwwwww

211 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:51.23 ID:qrCtX7EY0.net
>>198
英語の方がフィクション感でるやろ 日本人なら

212 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:56.27 ID:MYj9oeUm0.net
ディズニーの映画とかだと吹き替えにしてる
それ以外は字幕

213 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:33:56.46 ID:VzKli3Jn0.net
明らかに野外のシーンなのに室内で録音したのが丸出しの声が聞こえると萎える

214 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:00.07 ID:gmVxUbGEM.net
ばりばりのアメリカンな世界の映画でくまモンとか吹き替えるのほんとくそ

215 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:03.94 ID:HC9PuJUGd.net
>>142
これ
ネタやろうけどネタでなければゾッとするわ
もし吹き替えやないと洋画見ない奴が大半やとすると
ヤンキーやDQNクラスの知能でないとバカにされる社会になってるってことやで

216 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:04.19 ID:6O972tY80.net
ワイTOEIC700点
全然聞き取れないので吹替で見る

217 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:10.61 ID:qFBRaBvup.net
大体外人なんて見分けつかねーし
(作品変わると同じ役者でも全く分からない)
声優の声が判別材料の一つなんだよね

218 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:10.95 ID:YibCpgjuM.net
音量も定位も音も全然違うスタジオ録音の吹き替えとは
吹替えは均一でうるさい

219 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:13.73 ID:jYkqfcrZ0.net
ホレイショケインの吹き替え好き

220 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:16.29 ID:hROLLeIfr.net
>>190
そんなんあるん?

221 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:20.93 ID:DBsEVIaP0.net
でもサウスパークは吹き替えがええわ

222 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:23.06 ID:UnHagtap0.net
吹き替えも見んわけやないしある程度素人でも許せるけど、スーパーナチュラルの吹き替えだけは耐えれんかったな

223 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:27.91 ID:kSG0cfMFd.net
まさに俺のこと

224 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:30.59 ID:XDpkuHSs0.net
英語わからん時点で意識低すぎ定期

225 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:37.79 ID:qFBRaBvup.net
>>211
ない言ってるかわからんやん

226 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:38.30 ID:CJ++fwSya.net
>>185
I am Groot.😆
I am Groot.😢
I am Groot.😓
We are Groot!😡

227 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:40.35 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?

228 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:43.20 ID:2+fpYtLAM.net
>>208
一つの知識を延々と披露するのってにわかくさいで

229 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:44.07 ID:zqcfZQ2O0.net
>>207
頭悪そう

230 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:44.97 ID:PniO7n7x0.net
俺が字幕で見るのはどうしても英語と日本語では表現の違いが生じるから
登場人物が日本語化されたセリフ喋るのと訳された字幕を片目に雰囲気から流れを掴むのとはかなり違う

231 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:48.14 ID:M1/+kX+9d.net
映画は字幕 ドラマは吹き替えで見る

232 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:48.21 ID:ExOn0P5ia.net
パシフィックリムは突然出てきた日本語を英語字幕で理解する

233 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:48.52 ID:vp845OAf0.net
エロシーンは本場の方が臨場感あるやん?
吹き替えは吹き替えで現場みてみたいがw

234 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:34:56.18 ID:W4KxOuNw0.net
>>227
お前の常識を疑う

235 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:00.85 ID:IrwMhUBo0.net
>>183
今時って時流によって何が変わるんや
自分語りしたいんだろうけど前後関係意味不明すぎるで

236 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:06.99 ID:wjHIIJ6T0.net
白黒人種が舞台海外設定も外国人なのに日本語喋ってるのに違和感しかないから字幕や

237 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:07.84 ID:L3/4/Z73d.net
>>20
いかんので?

238 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:12.42 ID:WOHVKilZa.net
>>207
声のトーンとか普通感じ取れるよね

239 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:14.73 ID:dzCwlCrL0.net
実際午後ローでやってそうな糞映画を字幕で見ようとは思わんわな

240 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:23.48 ID:HC9PuJUGd.net
>>198
フィクション感ってなんや?
大半の映画はリアリティあったとしてもフィクションやろ

241 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:39.46 ID:1/+eoWZl0.net
>>210
ファッキンくらい分かるよバカ野郎!

242 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:46.86 ID:oBWaOYW70.net
ドラマ吹き替えとかあり得んわ

243 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:54.35 ID:CJOj4IcL0.net
吹き替え厨(笑)ってアカデミー作品賞の映画とかも吹き替えで見ちゃうの??

244 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:35:57.10 ID:MsrE/MhV0.net
声優吹き替え叩かれまくってたから必死やな

245 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:03.98 ID:MGYJQhj1p.net
ブラピ「ゴーラーミ」

ブラピ「ゴーラ↑ーミ」

ブラピ「………ゴーラーミ(小声)」

246 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:11.55 ID:9QUoN/piM.net
よく分からんけど英語分かるワイが原語で見てる分にはええのか?

247 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:16.68 ID:LtYX68j40.net
>>229
英語が聞き取れん奴が「この人演技うまいな〜」とかわかると思うか?

248 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:18.78 ID:kSG0cfMFd.net
>>224
偉そうに
外国で暮らせんのかよおまえ

249 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:22.10 ID:j+zTYPhqp.net
ワイも本当は吹き替えで見たいねん吹き替え声優の演技もうちょっとなんとかならんのか
なんでオリジナル俳優という手本がありながらああいう独自の変な声で独自の変な演技しだすんや?
山寺宏一とかほんま糞の極みやろ

250 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:23.43 ID:pNvCCprN0.net
>>204
フランス語はそのまま
こんなこと言うと元も子も無いけど、それ以外の言語の映画あんまし見ないんだよなぁ…
見る時は吹き替え版やすまんご

251 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:32.68 ID:plyT7SYSd.net
映画なら字幕やがソフトなら1回目は吹替で見る

252 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:41.10 ID:9Vf2Oo0z0.net
洋画は吹き替えが楽しみでもあるんや
そしてそれをマネする

253 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:44.25 ID:qFBRaBvup.net
あの役者がーってお前らよくわかるなって思うわ
ワイは常にその作品固有のキャラクターをみたいんや
あの作品にも出とったなって気づいたら最後冷めてまうんや

そんなわいでもウィルスミスは分かっちゃうようになったからあいつが出てる映画は全く見てない

254 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:47.66 ID:rMc0n9UQ0.net
暗かったり重かったりそういう
基本的に演技が見たいのは字幕
頭空っぽにして楽しむのは吹き替え
大抵そういう映画の吹き替えはハマってるしね

255 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:36:57.75 ID:qrCtX7EY0.net
>>232
カタコト日本語を楽しめるのも字幕のいいとこやな

256 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:02.87 ID:ExOn0P5ia.net
白い画面にかかる時の字幕は黒字にしてくれませんかね・・・

257 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:04.64 ID:pNvCCprN0.net
>>235
そら英語教育の変遷やで

258 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:07.44 ID:ZN6uiXzt0.net
字幕は吹き替えに比べて情報量が大幅に少ないんだぞ。
削られまくってるセリフ見て楽しいか?

259 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:08.52 ID:gmVxUbGEM.net
言葉以外も吹き替えとるのほんと草生える
号泣シーンとかえぐえぐ吹き替えて違和感すげぇ

260 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:09.72 ID:S3KEm8+40.net
吹き替えってそもそも字読めないガイジと子供用のもんやろ
ええ歳して吹き替えは恥ずかしいで

261 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:12.58 ID:Vj/IOcE6M.net
吹き替えだとスタジオ収録だから違和感

262 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:13.63 ID:MGYJQhj1p.net
>>249
いや山寺は天才やろ

263 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:17.14 ID:WWdUuXrW0.net
ワイ英語学習者字幕付きやで
音に慣れたら色々変わるで

264 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:20.82 ID:QnjqybEU0.net
声優ココリコ田中剛力の悲劇忘れたんか国語の時間思い出すで

265 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:32.27 ID:Ngq0hprl0.net
千本近く見てきた結論
アクション映画は吹き替え
画面が動かない映画は字幕
ワイはこれが合ってる

266 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:35.40 ID:XDpkuHSs0.net
>>248
えっ生きてて恥ずかしくないのwwwwwwwwwwww

267 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:36.60 ID:dVHCtJdjp.net
字幕か否かにさえコンプ抱えるってどんな環境なんや

268 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:41.76 ID:31u9c/VP0.net
意識高い系とかじゃなくて俳優の演技とか声が聞きたいからやろ意味は字幕でいいし

269 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:46.14 ID:Dec/8Syf0.net
別に自分が好きな方で見ればいいと思いますけど…

270 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:46.57 ID:tBSVTb4d0.net
わからんから字幕付きで観るんじゃん
アホか

271 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:55.59 ID:Jsu4hgRdd.net
ナッチじゃなければ字幕
声優のハズレが多すぎる

272 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:37:57.78 ID:HoG+Q+Om0.net
ミュージカルとか歌ありは原語やなあ
吹き替えも歌詞の出来凄いのあるけど

273 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:07.39 ID:qrCtX7EY0.net
>>245
アントニオマルゲリ〜タ
最後の奴はスルーなのもすき

274 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:14.33 ID:CKLGPkZLd.net
英語はまだわかるけどフランス語とか韓国語とかは聞いてるだけで疲れてくるから、あるなら絶対吹き替えがええわ

275 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:23.54 ID:fr6q/dRB0.net
は?クソみたいな吹き替えがわるいんやぞ
なんでクッソダンディな顔で本人の声も低くてダンディやのに吹き替えやと弱そうな声になるねん!!!!!
クッソ可愛いアイドルみたいな吹き替えが本人の声はクッソ低かったり
喋り方が軽かったり棒読みだったり
吹き替えはあかんわ字幕でええわ

276 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:24.53 ID:EuKk4Dapp.net
吹き替えって普通に違和感あるやろ
声の抑揚も含めて演技やし
たかが声優のしょうもない演技聞くぐらいなら字幕追う方がよっぽどマシ

277 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:24.54 ID:5xV2FsIM0.net
衣摺れの音とか部屋の響きとか入れてくれんかなあ

278 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:30.86 ID:MGYJQhj1p.net
字幕の圧倒的な情報量の少なさは吹き替えも観て補うしかないわ

279 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:43.64 ID:w5kdMYmI0.net
意識高い系なら字幕なしだろ

280 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:38:46.83 ID:23aSEuj+0.net
いまどき吹き替えで映画観てるやつって声豚と高校生以下のバカガキだけやろ
お客さんはなんJからでていけよ

281 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:03.53 ID:S3KEm8+40.net
>>258
どう考えても吹き替えのが少ないやろ
字幕やと2秒で20文字はいけるが吹き替えは日本語のリズムがゆっくりやからその半分くらいしかいけんやん

282 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:06.44 ID:HC9PuJUGd.net
>>253
それは単細胞すぎやろ
ガイジやん

283 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:08.39 ID:lmD+OaSu0.net
ウォーキングデッド、ゲームオブスローンズは字幕で見た
24、ブレイキングバッドは吹き替え

ジャックバウアーはあの声が頭に染み付いてしまった

284 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:24.20 ID:5xV2FsIM0.net
ノーカントリーのアントン役の人違和感なかった
誰だか知らんけど

285 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:30.15 ID:qFBRaBvup.net
>>279
むしろそういう意識高い系映画なら字幕必須やろ
吹き替え+字幕にせざるを得ない

286 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:33.25 ID:Ngq0hprl0.net
>>274
フランス語ってフランス人は世界一綺麗な言語とかホルホルしてるけど、実際汚いよな

287 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:38.56 ID:fr6q/dRB0.net
>>272
なんで一流の本場のミュージカル女優の美声を松田聖子の娘の声で聞かなあかんねんって思うわ

288 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:41.60 ID:/SJIA1yu0.net
>>282
はあああああああんホンマガイジガイジガイジガイジ脱糞して脱水症状で死ねやカス

289 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:48.92 ID:PniO7n7x0.net
>>266
君日本出ないのに英語必要なの?

290 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:39:50.56 ID:wjHIIJ6T0.net
まず口の動きと声違う時点で

291 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:05.63 ID:6O972tY80.net
小山って24関連の番組で一切紹介されないんだがそういう契約なんだろうか
この前のあめとーくとか

292 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:11.24 ID:NWK6Dwuq0.net
外人の日本語に違和感ってのがようわからん
君ら子供の頃に金ローとか見なかったんか?

293 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:16.14 ID:YokHfCcKa.net
吹き替えだと英語の細かいニュアンスが伝わらないだろ

294 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:19.51 ID:Jsu4hgRdd.net
>>290
言うほど違和感あるか?

295 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:24.32 ID:LtYX68j40.net
町山も言ってたけど英語わからん奴からしたらクッソ棒読みでも迫真の演技に聞こえるんやで
その上で俳優の演技が〜とか言ってる奴は笑えるわ

296 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:24.54 ID:0+oCU8YT0.net
ワイは英語字幕出して勉強しとるで

297 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:26.81 ID:UboWMhG30.net
中国語だか台湾だか知らんが声大きくてやかましいのが基本でチョー嫌い

298 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:28.09 ID:ycH8eMIR0.net
>>276
これやな結局本人の声の演技が聞きたいから字幕
つか中途半端に英語勉強したせいで字幕と実際に言うてる内容の差で気が散るわ

299 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:34.86 ID:kSG0cfMFd.net
>>266
君は死んだほうが幸せになれるよ

300 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:47.21 ID:YGP6AHICa.net
馬鹿「吹き替えは雰囲気変わるから字幕で見てる」
ぼく「英語字幕って映画館であるの?」
馬鹿「いや、日本語字幕だけど」


ぼく「それ翻訳者のさじ加減で雰囲気()変わらないの?」
馬鹿「・・・」

マータ完全論破してしまった

301 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:47.22 ID:eAFzjNAaM.net
現実じゃありえない状況とか声よりも文字の方が入ってきやすいわ

302 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:51.26 ID:fr6q/dRB0.net
>>253
じゃあ宮迫の声聞いたらアベンジャーズがアメトークになるな
やっぱ吹き替えってクソだわ

303 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:55.92 ID:J40eDPgt0.net
ターミネーター字幕でみたわい高みの見物

304 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:40:58.29 ID:HC9PuJUGd.net
>>288
ガチのガイジで草

305 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:05.98 ID:Ngq0hprl0.net
>>293
情報量の多さは
吹き替え>字幕

306 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:10.24 ID:S3KEm8+40.net
しかも吹き替えは役者の口の動きに合わす場合もあるから意味全然変わったりするからな

307 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:10.43 ID:j+zTYPhqp.net
>>262
ワイもそう思うで
声優としては間違いなく天才
ただそもそも山寺宏一ら声優どもが目指してるあの方向性が嫌いやねんだから声優の天才であればあるほど糞の極みやと思うんや
とことんオリジナルに合わせろや

308 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:18.50 ID:tFY+NITM0.net
基本吹き替え派やけどジムキャリーだけは字幕で見るようにしてるわ

309 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:20.46 ID:oBWaOYW70.net
>>286
聞いてるだけで不快だなアレは

310 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:25.90 ID:Lir/5YRA0.net
英語のわからない子供の頃からずっと吹き替えだから今さら変える気も起きん

311 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:25.92 ID:4bpQXD7td.net
なんか洋画と邦画の違いって俳優と声優の違いな気がしてきた
たぶん邦画にも声優当てたら聞き取りやすくなる気がする

312 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:27.93 ID:XDpkuHSs0.net
>>289
英語勉強せんと論文読めんかったしワイには必要やったで

313 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:28.46 ID:FtzIJeP60.net
世界のグローバルは吹替えやから
日本のイニシアティブも吹替えでコンセンサスすべき

314 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:32.05 ID:Jsu4hgRdd.net
>>300
お人形遊び楽しいか?

315 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:36.00 ID:C2tJnI5H0.net
上手く説明できないけどデッドプールは吹き替えのほうが面白かったわ

316 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:36.36 ID:E+B3lBZt0.net
>>290
その言語わからんやつが口の動きが合ってるかどうかだけ気にするのって意味ないやろ

317 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:39.90 ID:lmD+OaSu0.net
ウォーキングデッドのニーガンの吹き替えは大塚明夫だけど、
JDM本人に比べると怖さが足りなかったわ

318 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:41.98 ID:mULh5EQu0.net
単純に源音どんなんか聞きたくなる時あるやん

319 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:49.70 ID:653vMcQWK.net
吹き替えって原語とニュアンス違くない?っての多い気がする

320 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:50.36 ID:Ngq0hprl0.net
>>295
選ばれし者だったヘイデンクリステンセンさんとか酷かったもんな

321 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:53.62 ID:qFBRaBvup.net
>>295
わかるわ
シュワルツネッガーさんが棒読みらしいが分からんもんな
そもそもどれがシュワルツネッガーなのかさえもわからんし

322 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:41:54.54 ID:6KxbsRMT0.net
字幕と吹き替え2回見るんやけど
映画館で字幕で見たらDVD出たら吹き替えとかで

323 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:07.28 ID:MDXkydPHp.net
ヘッタクソな芸能人いなきゃ吹き替えでいいのに

324 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:09.07 ID:YLGhmqen0.net
マイクが拾っている物音まで吹き替えは消えるからな
雰囲気の問題やねん

325 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:10.42 ID:YokHfCcKa.net
>>305
なんで役者の演技から伝わってくる情報量は無視するん?

326 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:12.32 ID:IrwMhUBo0.net
>>257
未だに先進国最低クラスの英語力は健在やん
それに英語教育が変わったのってここ10年くらいで小学生の頃から触れてるのなんでまだ20歳くらいにしかなってへんやろ

327 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:17.28 ID:fr6q/dRB0.net
>>300
米倉ベッキー宮迫上戸「あぁ^〜(棒読み地声)」
君「雰囲気壊れるゥ^〜」

328 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:21.93 ID:qrCtX7EY0.net
>>321
いやシュワは露骨やないか 

329 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:31.91 ID:o7njXDUN0.net
いやシュワちゃん棒読みは流石にわかる
あと訛ってるのもわかる

330 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:35.05 ID:6O972tY80.net
論文は字やから猿でも読める
プレゼンとか見るのきつい

331 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:39.34 ID:WOHVKilZa.net
>>292
ずっと字幕やったぞ

332 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:48.41 ID:0yVxCFXk0.net
海外ドラマはコメディ系を吹き替えでそれ以外字幕で見るわ
英語分からないとしてもゲームオブスローンズとか吹き替えで見たら台無しやで

333 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:50.59 ID:Jsu4hgRdd.net
>>320
あんたが憎い!!!の所は中々良かったで

334 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:52.80 ID:/T1FO17Oa.net
今日の金ローなんやっけ?

335 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:42:59.73 ID:Ngq0hprl0.net
>>309
鼻と喉の風邪ひいてる人が痰を吐く音に似てる

336 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:05.73 ID:XDpkuHSs0.net
原語が分からなかったら絶対吹き替えで見るわ
字幕ってなんか無味乾燥としてる

337 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:07.20 ID:ycH8eMIR0.net
吹き替えちゃうけどHGの声優は上手かったな
あいつお笑い以外で生きていけや

338 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:12.82 ID:HC9PuJUGd.net
>>300
ガイジの人形遊びで草

339 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:17.48 ID:Vj/IOcE6M.net
黒い砂漠やってるやつは英語音声でやってみろ
棒読みの酷さがわかる

340 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:17.77 ID:fr6q/dRB0.net
地の利を得たぞ!!!!!
???

341 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:18.34 ID:rMc0n9UQ0.net
WOWOWでみるから基本字幕吹き替え両方試して気に入った方残すけど
最近特に吹き替え合わないと思ったのはトム・ハーディかな
あんな優しい声じゃ違和感しかない
レジェンド狂気の美学とかクライムヒートとか
あと帰ってきたヒトラー とかヒトラー最期の12日間とか
あのまくし立てるセリフ回しは吹き替えじゃ見れない

342 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:28.79 ID:qFBRaBvup.net
>>328
わからへん
大体シュワルツネッガーってターミネーターのなんの役やってたんや?
あー言わんでいいそんな演者の情報は映画を見る上でノイズや

343 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:44.89 ID:EEzYDNUNp.net
英語がわからないから字幕なんじゃ

344 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:45.98 ID:WOHVKilZa.net
訛りの英語とかもあれはあれで味出てるからすこ

345 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:46.19 ID:qrCtX7EY0.net
>>333
そこはむしろめっちゃネタにされてないか

346 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:48.38 ID:TyCKYP00a.net
アメリカの機関名やなんらかのパロディが吹き替えだと飲み込めないとこがあるんや
字幕だとすんなりいく

347 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:55.32 ID:Rm//K3XPd.net
ワイはレンタルで吹き替え&日本語字幕で見るやで

文字やないと伝わらん情報もあるんや

348 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:58.10 ID:W4KxOuNw0.net
>>337
声優さんは収入どれくらいなんやろ

349 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:43:58.47 ID:osnw6rKT0.net
わかる

350 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:02.55 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?

351 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:04.32 ID:PDVDyWrka.net
なーにが英語くらい聞き取れるじゃ
日本人のワイが日本の映画何言っとるか聞き取れんのに映画の英語なんて無理に決まっとるやろ

352 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:04.61 ID:Nvc4jSJtd.net
>>250
フランス語分かるんか、すごE
ワイなんか英語以外ろくに分からんのにニューシネマパラダイスとかライフイズビューティフルとか字幕で見てしまうわ

353 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:05.08 ID:kSG0cfMFd.net
>>336
おまえは本気で下らない幼稚なガキ
はいはいすごいでちゅねー

354 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:05.54 ID:UnHagtap0.net
>>334
藁の盾や

355 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:07.33 ID:NWAzO6tC0.net
吹き替えがない時はどうすればええんや

356 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:12.10 ID:o5n6uvlX0.net
TOEICでなんぼスコアとってもそれだけじゃ使い物にならへんって字幕なしでお気に入りの映画に挑戦して痛感したわ

357 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:13.07 ID:fr6q/dRB0.net
>>342
ロボットだから抑揚のない話し方とピッタリやろ

358 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:16.08 ID:4bpQXD7td.net
ただそのまま英語で見てもなにいってるかわからんけど字幕ありだと割りと分かるから楽しいのはある

359 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:21.70 ID:zxzK6bRXK.net
>>340
ほならね

360 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:24.09 ID:Ngq0hprl0.net
>>325
そういうスレだから
スレタイの通りやで

361 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:31.08 ID:XgqT2qnX0.net
英語字幕やぞ

362 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:34.28 ID:ghjTuYJcM.net
吹き替えでもええんか?


363 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:42.50 ID:OsGHGZzid.net
有能戸田奈津子の和訳は素晴らしいやろ
吹き替えも好きだけど

364 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:46.40 ID:ljdHF+w50.net
英語勉強中のワイは字幕で観ると聞き取りテストになって集中出来ん

365 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:47.56 ID:Bx27cGP90.net
声優の声が全部同じに聞こえる
アニメとかもそれで興味わかない

366 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:51.48 ID:XalciunDd.net
>>351
おっガイジィー!

367 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:53.00 ID:MGYJQhj1p.net
オクジャの吹き替えは大体良かったけど一部違和感あったわ
主人公に「日本語勉強しとけよ」っていう場面があって、日本に行くんかな?と思ったら普通にアメリカ行く話だった
単に日本語吹き替えだから「英語」も「日本語」と訳してしまった、そこから生じた違和感

368 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:55.79 ID:0yVxCFXk0.net
>>344
24でよく出てくるイスラム系のアラブ訛りはかなり特徴的やな

369 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:44:56.05 ID:Ngq0hprl0.net
>>333
確かに良かった(ネタとして)

370 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:01.08 ID:6O972tY80.net
藁の盾か
あれはコメディ映画としては最低やったね

371 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:03.18 ID:Dw8qVJg+d.net
>>342
一人で会話するのやめろ

372 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:10.42 ID:jucth+dJd.net
話してる内容のニャアンス聞き取れてるならセンターのリスニングレベルの英語があんな平均点にはならんわな

373 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:10.54 ID:HC9PuJUGd.net
吹き替えは否定せんけど字幕で楽しみたい層もおるんやで
それを意識高いとか吹き替えの方が優れてるとかしょうもないレスバしとるのはガイジそのものなんやで

まあこれやとなんJ全否定になってまうな

374 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:12.25 ID:Lkg5YzIgd.net
>>350
字幕なんかいらんやろ
普通にオリジナル音声字幕無しでええやん
英語すら分からんカスが洋画見るなよハゲ

375 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:19.62 ID:9Uh1SQVG0.net
>>362
正直字幕も声がおばさんくさくて初めはキツかったわ

376 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:23.91 ID:Jsu4hgRdd.net
>>345
あれは画面としてのネタ性やないんか
というかよくよく思い出してみるとあの場面なら誰がやっても同じや

377 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:25.67 ID:wg8CFHsm0.net
州知事ダイハードシャーロックは吹き替えの方がええな

378 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:33.90 ID:zSWm57U50.net
すまん映画によって吹き替えと字幕のクオリティちゃうから
一概に断言するのはにわかやろ

どちらも正当な評価ができるようになってからこいや

379 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:41.72 ID:07Hv4qR4d.net
あれを意識高いって思っちゃうって劣等感のかたまりやな

380 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:47.79 ID:IrwMhUBo0.net
英語の勉強に英語字幕はほんまええよな
全てのDVDに英語字幕つけてほしいわ

381 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:45:51.67 ID:WOHVKilZa.net
>>368
ショーン・コネリーのスコットランド訛りすこ

382 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:11.26 ID:ycH8eMIR0.net
>>356
映画は無理やけどスポーツ中継はそこそこ分かるようにならんかった?

383 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:13.16 ID:Jsu4hgRdd.net
>>363
ローカルの住民定期

384 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:17.58 ID:K/9n6zGe0.net
DVDとかBDだと吹き替えは音質落として収録されてたりするんだよね

385 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:25.17 ID:23aSEuj+0.net
>>347
おまえ小学生?

386 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:25.80 ID:w8D94DVM0.net
ディズニーとかは吹き替えやとミュージカルシーンで露骨に質下がるやん

387 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:32.50 ID:I1b5bHXNd.net
わからんけど英語わかる人間からしたらロック様とか棒読みなんだろうな

388 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:36.53 ID:EuKk4Dapp.net
>>374
洋画=英語って認識はガイジの証

389 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:46.16 ID:9Uh1SQVG0.net
海外じゃ字幕で見るなんて考えられへんで
画面に集中できへんやん字幕アンド日本語がベスト

390 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:46:54.47 ID:/T1FO17Oa.net
>>354
評価悪いし観んでええや

391 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:03.86 ID:MGYJQhj1p.net
スコットランド訛りやったらトレインスポッティングがめちゃくちゃ好きや
一部訛りが酷いところは英語字幕付いてて草生えた

392 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:07.26 ID:3QqazX9sa.net
MLPは原語版だよな

393 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:07.83 ID:ghjTuYJcM.net
>>375
吹き替えから入ったか英語慣れしてないだけちゃうか
基本的に日本語の発声が高過ぎんねん

394 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:11.19 ID:fr6q/dRB0.net
渡辺徹ルークが批判殺到してお蔵入りになったの知らんのか?
ぶっちゃけ最近の芸人より渡辺徹の方がマシレベルやぞ

395 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:11.84 ID:2MjFIO9x0.net
ブレイキング・バッドの吹き替えは論外だった
フレンズみたいな空気になる

396 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:16.10 ID:Jsu4hgRdd.net
>>379
言っちゃダメやぞ

397 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:17.47 ID:E+B3lBZt0.net
ピノキオの映画で実験してたやつあったやんな

398 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:40.57 ID:ExOn0P5ia.net
>>373
なんJは全否定してもいいと思う

399 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:45.41 ID:WOHVKilZa.net
>>389
だってあっち機能性非識字ちょくちょく居るからお客が字幕理解できんし

400 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:51.67 ID:MGYJQhj1p.net
>>392
ワイは吹き替えの方が好き
歌も全部吹き替えて欲しい

401 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:54.02 ID:DTDVc7JYd.net
そもそも字幕が日本独特の文化やん
日本語しか分からんのやから大人しく吹き替え見とけよ

402 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:54.66 ID:Ngq0hprl0.net
>>386
アナ雪のおばさんは良かったで

403 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:54.74 ID:hVRBomnYp.net
ゴッドファーザーPART2のデニーロの声の演技聞けば吹き替えで見る気持ちなんて失せるわ

404 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:47:54.81 ID:5xV2FsIM0.net
エレメンタリーは中々ええと思う

405 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:05.67 ID:qFBRaBvup.net
>>389
確か7割か3割見とらんってけんきゅでとったな

406 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:06.38 ID:Dw8qVJg+d.net
>>386
美女と野獣酷かったな
野獣とロウソクの歌声は聴いてて恥ずかしかったわ

407 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:09.69 ID:lmD+OaSu0.net
ウォーキングデッドの吹き替え
リック=トニー
ダリル=ジャック

408 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:15.82 ID:gPUYZ51c0.net
大正義プロメテウス

409 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:25.82 ID:Iwuelm9K0.net
ガーディアンズオブギャラクシーなんかタレントより山寺が一番あってない珍しい映画

410 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:27.06 ID:NUKDGYTWd.net
映画の英語って基本すごく聞き取りやすいんだけどわからない低学歴ワロタ

411 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:33.86 ID:XDpkuHSs0.net
>>374
たかだか洋画を高尚な趣味に仕立て上げるのって意識高い系字幕派と同じ衒学的メンタリティやん
英語わからんで威張る字幕派と精神的に同レベル

412 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:48.89 ID:I1b5bHXNd.net
大体洋画吹替って声優限られるから何観ても同じもの観た気持ちになるわ
芸人だかがやっても不快だが

413 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:56.39 ID:Ngq0hprl0.net
>>399
あと表音文字だから文字数がやたら多くなってまうんや

414 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:48:58.89 ID:kr4+/+J+d.net
>>131
性別があってて明瞭に聞こえりゃどうでもええわ
それこそ意識高い

415 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:01.02 ID:MGYJQhj1p.net
トイック900点台の人も映画を字幕なしで観るのは無理って言ってた

416 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:10.67 ID:653vMcQWK.net
時計じかけのオレンジ見たら字幕でも何言ってんのかニュアンスでしかわからんかったわ
日本語だとふりがなあるから雰囲気映画でもまだわかりやすい

417 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:20.79 ID:2OjTbMrK0.net
なんでや。役者さんの台詞回しちゃんとみな失礼やんか
それに役者の声も聞きたいし
ってさんまが言ってたで

418 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:23.83 ID:idp0VlHC0.net
吹き替えだと声が全部同じ場所からしか聞こえやんけ
吹き替えガイジ反論出来るの?

419 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:35.87 ID:KpWzRq7qM.net
そんなの気にしてるのはキョロのお前らくらいだぞ

420 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:44.65 ID:3QqazX9sa.net
>>400
すまんな
ピンクキチガイの歌はどうしても英語がええんや

421 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:51.29 ID:fMSPfHo6H.net
吹き替えで字幕にとらわれずゆったりしっかり観てから気に入ったやつだけを字幕で観る
あとはダークナイトのジョーカーみたいに演技が大絶賛のやつだけ動画サイトかなんかで数分くらいのをちょっとだけ英語で観てみる

これがベストやぞ

422 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:54.93 ID:KVTnE7Pq0.net
syamuさんも洋画は字幕派だで

423 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:49:56.38 ID:HugPcbRG0.net
コマンドーの奴を字幕で見たけど吹き替えよりも乱暴な言葉使ってて草

424 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:05.54 ID:9Uh1SQVG0.net
>>393
せやな
関西弁もなれたら可愛いと思えてくるで

425 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:09.08 ID:+vHll4Pa0.net
骨格と声が一致せえへんやん吹き替えだと
気持ち悪い

426 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:15.80 ID:DPfuyWtZ0.net
日本語音声の日本語字幕やぞながら見でも行ける神スタイルや

427 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:19.19 ID:wg8CFHsm0.net
デビルマンとか吹き替えにすれば少しは評価上がるんか?

428 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:21.35 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?

何度でも言う

世 界 の 映 画 祭 で は 字 幕 オ リ ジ ナ ル 音 声 が 世 界 基 準

429 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:30.91 ID:HC9PuJUGd.net
>>398
全否定はせんわ

ネタか知らんがイキッた陰キャがこんなしょうもないスレ立てて論破されとるのを見るとたまに安心するしな

430 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:32.94 ID:K5kiAi8U0.net
3D字幕で見たら字幕しか飛び出してこなくて草

431 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:37.19 ID:fr6q/dRB0.net
>>423
A級映画がB級映画になったンゴ…

432 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:42.44 ID:m+4EwVbQ0.net
分かる
ちなTOEIC942点

433 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:43.20 ID:Sl8yqHE+0.net
うんこ吹き替えじゃなきゃ吹き替えみるわ
色々酷すぎるねん

434 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:50.29 ID:KVTnE7Pq0.net
https://img.cinematoday.jp/res/T0/01/14/v1326255281/T0011497p.jpg
これ吹き替えで見たの後悔した

435 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:50:56.02 ID:MGYJQhj1p.net
>>420
ワイは原語やったらラリティの歌が一番好きや
ちなサントラは全部持ってる

436 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:02.00 ID:xJWVRC7Y0.net
これが吹き替えで分かるんか


https://youtu.be/Jomr9SAjcyw

437 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:02.57 ID:o7njXDUN0.net
>>409
加藤はうまいんだけど加藤の顔が見えるからアカンわ

438 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:06.51 ID:jucth+dJd.net
>>410
それは典型的な罠や
平易な言葉しかつかってないように見えてかなり高速でしゃべってくるから実際はかなり難易度高い

439 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:08.44 ID:WOHVKilZa.net
>>413
下手したら字幕で画面半分埋まるとかありそうやもんな
や漢N1

440 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:11.64 ID:2MjewFaMa.net
吹き替えの奴は新作スパイダーマンとかどうすんねん
字幕一択やん

441 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:16.40 ID:lmD+OaSu0.net
>>434
篠田の演技やばいらしいな
前もって知ってたから字幕で見たわw

442 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:18.27 ID:ghjTuYJcM.net
>>424
エンディングは本家よりすこ😍

443 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:31.52 ID:IrwMhUBo0.net
>>415
TOEICみたいなキレイな英語使わんからな
スラングや汚い口語に馴れてないだけで馴れれば余裕やと思うで

444 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:42.11 ID:6O972tY80.net
いうてコメディが1番聞き取れんわ
アクション映画とか結構楽

445 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:43.59 ID:qFBRaBvup.net
>>440
なんでや?

446 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:43.77 ID:o7njXDUN0.net
>>440
藤原啓治復帰するから吹替一択なんだよなあ

447 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:51:49.48 ID:9Uh1SQVG0.net
>>405
七割か三割って記憶ガバガバすぎやろ

448 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:02.39 ID:iPHUo6qua.net
字幕で画面集中できないとかただの文盲だろ

449 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:07.21 ID:o5n6uvlX0.net
>>382
バスケとか用語しってて自分でルールある程度把握してる競技ならなんとかなる感あったな
あとスピーチのプロみたいなCEOとか大統領の会話もほぼ聞き取れた
スラングや洒落た言い回しだらけの映画やドラマだと劇的に難易度上がるな  トーイックはお上品すぎるわ

450 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:11.15 ID:Dw8qVJg+d.net
>>446
ピーターがね…

451 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:25.55 ID:23aSEuj+0.net
>>421
ガキは寝る時間だぞ

452 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:27.96 ID:iEkNFb6pa.net
>>1

学生時代、英語の発音がちゃんとしてた奴を馬鹿にしてたタイプやろこういうのって

453 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:28.07 ID:EgPHziV80.net
パイレーツ・オブ・カリビアンは吹き替えで見たわ
字幕はだけど良かった

454 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:30.95 ID:HC9PuJUGd.net
>>434
字幕でもウンコやのにウンコの上にゲロ吐いたような篠田麻里子の演技

455 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:32.62 ID:vHOUJGzb0.net
意識高い系は英語字幕で見るから

456 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:32.93 ID:I1b5bHXNd.net
ララランドですら吹替なかったよなたしか

457 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:36.82 ID:RgdQ/Gm6M.net
吹替のほうが情報量多いのは分かるけど字幕のほうが好き

458 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:47.01 ID:Ht72BLCPM.net
で映画何本見たの?
まさか3桁とか言わないよね?

459 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:54.09 ID:0yVxCFXk0.net
オリジナル音声じゃないと価値がガタ落ちする映画とか結構あるしな
最近やとSINGのスカヨハとか美女と野獣のエマワトソン

460 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:54.58 ID:idp0VlHC0.net
日本語音声日本語字幕小学生の頃よくやってたわ

461 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:56.42 ID:fMSPfHo6H.net
>>451
その煽りがガキやん

462 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:52:57.88 ID:LO/ICEG+0.net
役者の演技が見たいから字幕やなぁ
何が悲しくてタレントや芸人のクソみたいな演技聞かなアカンねん

463 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:15.31 ID:KVTnE7Pq0.net
なっちさん…w

464 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:19.44 ID:NP4PMexx0.net
ロバートデ・ニーロのゴッドファーザー2は英語で見るべきや
声まねうまいわ

465 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:20.51 ID:MGYJQhj1p.net
まあどっちにしろ好きな映画やドラマは吹き替えと字幕両方で見るから
論争なんてくだらんわ

466 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:22.51 ID:ycH8eMIR0.net
>>415
多少聞き取れるようにはなるけどスピーキングなんて悲惨やしな
履歴書に書くくらいしか役に立たんほんま謎テストや

467 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:23.36 ID:afoWzCa0p.net
吹き替えで楽しめる奴は演技の良し悪しが分からないんやろなぁ

468 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:31.95 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?

何度でも言う

世 界 の 映 画 祭 で は 字 幕 オ リ ジ ナ ル 音 声 が 世 界 基 準

469 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:40.84 ID:WOHVKilZa.net
>>462
これタレント吹き替えは糞だわ

470 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:47.52 ID:fr6q/dRB0.net
>>450
調べたけど誰かわからなかったンゴ

471 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:53:51.84 ID:UN1aCxqV0.net
他人の楽しみ方にケチつけるやつが一番意識高いわ

472 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:01.11 ID:3EAcHIQ/0.net
なお気にしてるのはニワカだけな模様

473 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:02.57 ID:TyCKYP00a.net
邦画も字幕で見るで

474 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:07.18 ID:2MjewFaMa.net
>>446
そうなんか
ジャニーズが吹替やるんか思ったら主題歌やったわ
ひろし復帰するなら見ようかな

475 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:10.56 ID:HC9PuJUGd.net
>>455
英語聞き取れんかったころは英語字幕で勉強しとったわ

476 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:16.28 ID:K5kiAi8U0.net
ガーディアンズオブザギャラクシーの吹き替え見てないんやがI am grootっていちいち私はグルートって言ってたんか?

477 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:19.79 ID:afoWzCa0p.net
>>462
声優の吹き替えですら嫌やわ

478 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:20.52 ID:oVyG9gea0.net
吹き替え版がある映画なんてほんの一部やん

479 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:32.20 ID:NT8g/SOJ0.net
英語わかるワイはええな

480 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:41.83 ID:9CeP0MCOM.net
やっぱり本場の声で臨場感を感じたいじゃん

481 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:43.62 ID:5xV2FsIM0.net
意識高いって見てる作品が言われるんやないの

482 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:44.25 ID:Jsu4hgRdd.net
>>468
まぐろ問屋は尾の身を見てマグロを買うけどパンピーはちゃうやろ

483 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:59.04 ID:23aSEuj+0.net
>>461
論破されて顏真っ赤ですぞガイジさんw

484 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:54:59.79 ID:XDpkuHSs0.net
>>467
確かに分からんわ
空気感とかいうのよりストーリー追う方に集中してまう

485 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:01.47 ID:9Uh1SQVG0.net
イングロリアスバスターズなんかは圧倒的に吹き替えのほうがええよな
公用語聞こえて安心できる映画って他にもあるんやろか

486 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:04.77 ID:LtYX68j40.net
>>468
お前は映画の関係者なんか?

487 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:07.18 ID:KVTnE7Pq0.net
ピクサーやディズニーのタレント吹き替えって他の映画より良いのなんでや

488 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:10.24 ID:Ngq0hprl0.net
>>439
無人在来線爆弾→7文字
Unmanned Conventional lines Bomb→数えるのも面倒な文字数
初めて見た物でも内容を想像出来る漢字はほんま有能 

489 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:11.19 ID:RgdQ/Gm6M.net
字幕無し英語とか帰国子女じゃない限り理解出来んやろ
日本人が英語話せますってレベルじゃまず理解出来ない
その国の文化が分からんと理解できん

490 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:14.84 ID:jWNXDPZ0d.net
逆に字幕付き洋画で英語を学んだ

491 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:17.65 ID:4NljvKOr0.net
映画は字幕無し英語で見るって言った奴にこれ英語やないんやでって言った話すき

492 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:18.45 ID:5kftfFx50.net
ホラーだけは字幕で観るわ

493 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:27.49 ID:I1b5bHXNd.net
タレント吹替の映画なんかそんなに当たらないんだが

494 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:29.37 ID:E54JAp970.net
陰キャが多い

495 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:33.44 ID:0JPwYGHh0.net
意識高い???

496 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:36.58 ID:BB73nES/0.net
主語省略しまくりだから字幕は字幕で
糞なんだが

497 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:45.24 ID:F+AuBTg1p.net
B級は吹き替えに限る

498 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:47.62 ID:yTFKU5rv0.net
吹き替えはなんか萎えるわ
WOWOWとかも契約してみたけど字幕は少なくて悲しい

499 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:47.77 ID:rMc0n9UQ0.net
>>441
http://i.imgur.com/8AkTGOH.png

500 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:48.56 ID:HC9PuJUGd.net
>>468
字幕派やけどつまらん煽りするなら帰ってどうぞ

501 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:49.05 ID:uzsS19jl0.net
英語分かるなら字幕見る必要ないやんけ

502 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:55:53.87 ID:5xV2FsIM0.net
>>487
本社のチェック体制とか?

503 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:00.43 ID:jWNXDPZ0d.net
まあお気に入りの映画はどっちも見るやろ

504 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:01.79 ID:fr6q/dRB0.net
>>477
でもコンボイの声は好き
トランスフォーマーは吹き替えや

505 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:03.00 ID:nTR0TtZJ0.net
イキって字幕つかっとったけど雪のシーンでくっそ見づらくて吹き替えにした

506 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:11.19 ID:+vHll4Pa0.net
洋画でアニメ声とか何考えてるんやろって思うわ

507 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:12.13 ID:KVTnE7Pq0.net
>>499


508 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:22.12 ID:5vDVg5Xn0.net
洋画は字幕だなー

フランス映画とか絶対字幕じゃないとつまんぞ

509 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:31.64 ID:653vMcQWK.net
単純に外人が日本語喋ってるの違和感あるのワイだけ?

510 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:33.06 ID:Jsu4hgRdd.net
>>483
論破の論は論の論やぞ

511 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:42.17 ID:RwKy7Z1o0.net
ワイはヒンディー語わからんのに映画字幕で見てるわ
すまんな

512 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:42.75 ID:9CeP0MCOM.net
英語の勉強にもなるし

513 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:42.80 ID:fr6q/dRB0.net
>>498
せやろか?緑で一通りやってるやろ

514 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:56:44.84 ID:uYoG6GyJ0.net
>>28
わかるわ
ホラー映画はかならず字幕や

515 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:00.41 ID:o7njXDUN0.net
>>474
あ〜…吹替だとジャニの歌聞かされるんだっけか…
まあ途中で帰ればええやろ(適当)

516 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:01.78 ID:MGYJQhj1p.net
トイストーリーの所と唐澤の演技はめっちゃ良かったやろ

517 :如月のなんとか ◆Kisaragi93Wz :2017/06/30(金) 19:57:03.40 ID:0XS2D6L80.net
ゆっくり見るときは字幕にするわ
吹き替え声優の声ほんまきらい

518 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:09.02 ID:ozCHtMxPp.net
字幕程度で意識高いって草
字幕なんて時間かけて読むもんでもないやん

519 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:09.47 ID:19+FmJus0.net
アニヲタのくせに吹き替えを否定する人多いよねあれ不思議

520 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:20.97 ID:23aSEuj+0.net
ところで吹き替えで洋画見る奴って洋画になに求めてるんや?
アニメか日本学芸会の邦画でも観てればええんやないの?

521 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:30.26 ID:9Uh1SQVG0.net
>>28

コメディが吹き替えやとなんか寒いわ

522 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:42.63 ID:idp0VlHC0.net
アニヲタはそもそも洋画見ないやろ

523 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:47.42 ID:2IcnOCc90.net
わからんからええんやで
英語のイントネーションの正確さなんてわかりようもないから逆に俳優が棒演技でも問題なく聞き流せるんや
日本語で下手やと聞けたもんやないやろ?

524 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:48.14 ID:WOHVKilZa.net
>>509
ワイもやぞ

525 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:49.59 ID:o5n6uvlX0.net
>>487
圧倒的に大本の会社の権力が強いから半端な大根役者のゴリ押しには真っ向からNO突きつけられるお陰ちゃう?
バーニングでもジャニでもD社に弓引くのは無理やからな

526 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:51.32 ID:SdCWs2vl0.net
この手の話題で吹き替え派が出してくる
「吹き替えの方が情報量多い」
「字幕だと戸田奈津子のような誤訳がある」
「テレビの実験では字幕に気を取られて本編に集中できていない結果が出てる」

が全部否定できるのほんと草

527 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:59.42 ID:uzsS19jl0.net
>>499
篠田の子供、25歳まで生きられてないやんけ!!

528 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:57:59.63 ID:fr6q/dRB0.net
>>515
シビルウォーも吹替はエグザイルやったん?

529 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:00.31 ID:rMc0n9UQ0.net
WOWOWでツインピークス見てるけど吹き替え凄いしっくりくるね

530 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:01.28 ID:jucth+dJd.net
>>501
字幕完全なしで英語聞き取れる日本人はかなり限られる
補助がないと厳しいって人が大半や

531 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:05.34 ID:DGr8A+C+0.net
毎回毎回同じ話でスレ伸ばして吹き替え派は字幕派と英語に何の恨みがあんねん
映画一緒に見たいならそんなやつ友達にすんな

532 :如月のなんとか ◆Kisaragi93Wz :2017/06/30(金) 19:58:05.93 ID:0XS2D6L80.net
なんかキャラクターがはっきりしすぎてるよな吹き替えの声って
実際の声なんかみんなもっとぼそぼそしとるわ

533 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:07.76 ID:5vDVg5Xn0.net
年間200本見る人でスレタイと同じ意見の人いる?

534 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:15.45 ID:niEL6CUj0.net
割と声の抑揚ポイント違ったりするよな

535 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:21.15 ID:uYuB9zZU0.net
ダイハードとかコマンドーとかのアクションものは吹き替えで見るわ
それ以外の感動っぽいのとか真面目系のは字幕ンゴ

536 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:31.01 ID:o7njXDUN0.net
>>509
ワイ(6歳)「はえ〜この外人のおじちゃんすっごい日本語うまい…」

こうやぞ

537 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:33.12 ID:joi+NIxDd.net
http://i.imgur.com/i7zeyZT.jpg

538 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:34.86 ID:jEOMRkUyd.net
>>489
完全に理解することは難しいけどそれなりにはわかるぞ
音楽は難しい場合が多いが

539 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:35.09 ID:Jsu4hgRdd.net
>>526
戸田奈津子とかいう特例を引き合いに出す時点で負けてるんだよなあ

540 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:35.75 ID:WOHVKilZa.net
言語が入り乱れてるような奴だと吹き替えじゃ雰囲気でないわ

541 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:39.27 ID:0X3Rrd5o0.net
>>522
マーベルとかキモオタしか見てないだろ

542 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:57.82 ID:LtYX68j40.net
>>523
確かにそれはあるかも
英語の演技なんてわからんってのも見方を変えれば利点やな

543 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:58:58.72 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや

こんな常識も知らない映画ニワカの情弱はなんJからでていってくれんか?

何度でも言う

世 界 の 映 画 祭 で は 字 幕 オ リ ジ ナ ル 音 声 が 世 界 基 準

544 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:00.11 ID:gE90fbAR0.net
耳があんまり良くないから字幕がいいわ集中出来るし

545 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:06.06 ID:o7njXDUN0.net
>>528
エグザイルなんていたか?
溝端淳平は糞だったけど

546 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:06.56 ID:oKB1/nhJa.net
英語字幕と日本語字幕両方出せるなら出す

547 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:07.00 ID:5xV2FsIM0.net
>>529
新吹き替え?
最初のやつひどかったけど

548 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:08.20 ID:oVyG9gea0.net
>>530
オリジナル音声に英語字幕が攻守ともに最強

549 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:10.54 ID:uzsS19jl0.net
>>526
BTTF3(吹替)「ジゴワット」

550 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:11.32 ID:MGYJQhj1p.net
町山智浩はどちらが優れてるかと言われたら圧倒的に吹き替えだと断言してるぞ

551 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:13.04 ID:mHJ+NC820.net
世界中で字幕を好むのって日本人だけらしいけど
一体これはどんな理由からなんや?

552 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:15.94 ID:DPfuyWtZ0.net
吹き替えが小さくてBGMがでかい映画殺す

553 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:19.39 ID:ghjTuYJcM.net
英語字幕で観れるストリーミングサービス無いんか?

554 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:33.02 ID:K5kiAi8U0.net
>>537
これ吹き替え無理やん

555 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:37.38 ID:SdCWs2vl0.net
>>551
識字率が高い

556 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:41.08 ID:HC9PuJUGd.net
>>521
ラブコメやけどウディ・アレンとかあれ英語聞き取れんと面白さ半減やな
アニーホールの中盤で頭の中が聞こえてくるとことか

557 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:43.67 ID:32uYmBRq0.net
別に声優の声とか演技聞きたいわけじゃないし

558 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:45.87 ID:oKB1/nhJa.net
DVD版は吹き替え音声と英語字幕で遊ぶ

559 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:49.89 ID:fr6q/dRB0.net
>>545
主題歌のことやで
吹替はエンディングエグザイルの歌やったんかなと思って

560 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 19:59:58.38 ID:WOHVKilZa.net
>>551
表意文字

561 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:03.13 ID:ybeqNZzHd.net
>>526
なっちってまだ映画の翻訳しとるんか

562 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:03.74 ID:DCgnTsFcM.net
>>471
こういうやつが一番意識高い系
大半の人間が理解して言い争ってるところに上から目線で論破した気になってるやつ

563 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:05.61 ID:DPfuyWtZ0.net
>>553
ネトフリは中国語とかポルトガル字幕あったで

564 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:08.54 ID:RgdQ/Gm6M.net
>>538
学園モノとかは分かりやすい
専門用語とか出てくるともうダメやワイは

565 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:09.68 ID:dzCwlCrL0.net
>>514
ワイもホラーは字幕やな
エクソシストとかで女の子がおっさんの声で話すシーンとか字幕やと得体の知れない感じで不気味やけど吹き替えやとどうしても笑ってまうねん

566 :如月のなんとか ◆Kisaragi93Wz :2017/06/30(金) 20:00:11.52 ID:0XS2D6L80.net
>>551
日本の声優は独自すぎる

567 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:26.47 ID:o7njXDUN0.net
>>559
イメージソングは吹替のエンディングで流れると聞いたけど
劇場では字幕しか見てないんでわからんわ

568 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:33.76 ID:HC9PuJUGd.net
>>543
コピペしかできなくなってて草

569 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:36.67 ID:fMSPfHo6H.net
>>483
論破の意味をわからず論破論破使いたいだけのキッズやったか自己紹介乙

570 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:43.08 ID:uzsS19jl0.net
>>530
じゃあ意識高いとかナントカってのがもう

571 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:00:43.21 ID:5vDVg5Xn0.net
年間200本以上見るやつでスレタイに賛成のやつおるんか??

572 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:07.64 ID:mHJ+NC820.net
海外では吹き替えにしないとまず見てくれないらしいが
日本だけは字幕派が多いんよな
ほんま謎よな

573 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:21.07 ID:o7njXDUN0.net
>>551
識字率高い
漢字混じりで文字数少なく出来る

この辺やろな
後者はツイッターがやたら強い理由でもある

574 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:21.81 ID:pPyrVXGa0.net
「英語は分からない でも字幕の方が雰囲気合って好きだから字幕で見る」

これだけの話なのに、なぜ意識高いだの謎のイチャモンをつけられなければならないのか

575 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:25.53 ID:I1b5bHXNd.net
豚向け女声優は吹替ほとんどしてないんちゃうの
沢城みゆき豊口めぐみ釘宮理恵辺りならでてんの?

576 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:31.33 ID:idp0VlHC0.net
外人は感情表現が雑で邦画に登場する日本人のような繊細さが足りないという理由で洋画見ない知り合いおったが

それ多分吹き替えで見てたからやで

577 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:31.91 ID:u0ffoR0q0.net
一長一短なんやからどっちでもええやん

ワイは英語聞き取れるから関係ないけど

578 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:31.93 ID:MGYJQhj1p.net
ネトフリは吹き替えにかなり力入れたるから有難いやね

579 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:33.05 ID:ghjTuYJcM.net
>>563
英語は基本的にあるってことか?

580 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:46.67 ID:PygiXb9S0.net
美女と野獣は字幕で見て良かった

581 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:01:53.19 ID:rMc0n9UQ0.net
やべえ吹き替えで有名なのってここら辺か

TIME 篠田麻里子
プロメテウス 剛力彩芽
WANTED DAIGO
スーパーナチュラル 次長課長の井上と成宮寛貴

582 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:05.50 ID:SB36gNjMd.net
汚い英語聞くのがすきやからやぞ

583 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:13.04 ID:7Nwdd1RX0.net
>>562
アホかお前
なんJ民が理解した上で言い合ってるわけないやろ
全員本気や

584 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:13.52 ID:LtYX68j40.net
表意文字のおかげでっていうけど中国はどうなん?

585 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:21.37 ID:DPfuyWtZ0.net
>>579
作品によるでめっちゃ揃ってる作品もあれば日本語字幕すらないのもある

586 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:34.05 ID:oVyG9gea0.net
英語でイケるならopenloadとかに新作が転がっててレンタルとかフールーとかに金払うの馬鹿らしくなるよな

587 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:49.38 ID:JN1v2OjLr.net
英語音声に英字幕だぞ

588 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:02:52.28 ID:WdC1Z+jo0.net
スタチャとかだと吹き替えより字幕の方が放送半日くらい早かったりする

589 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:05.49 ID:WOHVKilZa.net
>>584
都市部だと最近は字幕が人気になりつつある

590 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:14.01 ID:LzlbYdMj0.net
>>551
表意文字やから直感的に意味が理解しやすい。あと文字数も少ない。

591 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:16.24 ID:SdCWs2vl0.net
まぁ吹き替え派ってネットでの声がデカイってだけで吹き替え需要自体が少ないからな
Amazonのレビューで吹き替えにイチャモン付ける奴が目立つせいやろ

592 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:16.58 ID:XDpkuHSs0.net
>>488
英語だってアルファベット一文字ずつ読むわけちゃうからな
文章パット見で意味が頭に入ってくるのは日本語も英語も関係ない人間の能力やろ

593 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:21.75 ID:Y7IpYmupp.net
>>574
ただの馴れ合いだからさ

594 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:23.41 ID:OzXtaCbT0.net
なんで下手くそな吹き替えをわざわざ選ぶんだよ、違和感あって見れないわ

595 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:25.25 ID:o7njXDUN0.net
>>584
あそこは教育含めて地域差でかすぎるから難しいんちゃうか

596 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:38.06 ID:MGYJQhj1p.net
最初に字幕で雰囲気を楽しみ、2回目に吹き替えで内容を保管し、3回目で英語勉強のために英語字幕で見るのが最強

597 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:03:51.74 ID:GrN6qduU0.net
ジャッキーとシュワは吹き替え

598 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:04:25.47 ID:HC9PuJUGd.net
>>562
なんJ民のガイジ率を表す興味深いレスやな
ガイジがガイジたる所以は自分のことをガイジのフリしとるだけの一般人だと思ってることや
なんJに迷い込んだその日からお前はもうガイジなんやで

599 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:04:36.42 ID:Mj6ZE+Gq0.net
>>551
映画を字幕で見ること=役者の生の声にこだわる俺カッケー
という価値観の奴が日本人に多いからだよ
ただただそれだけw

600 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:04:37.62 ID:Ngq0hprl0.net
>>533
最近は見てないけど前は300近く見てたで
同じじゃないけど、どんな映画でも字幕しか見ないのは損してる
例えばキングコングみたいなお馬鹿アクション映画やと
俳優の心情とか間より、ドッカンドッカン戦う場面を見に行ってるわけやん?
どっちがその目的を得やすいかってことよ

601 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:04:44.95 ID:TybRV3JVd.net
邦画の英語吹き替えてどうなん?

602 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:04:50.84 ID:pPyrVXGa0.net
英語字幕はほんま勉強になるわな

603 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:04:56.35 ID:ZN6uiXzt0.net
>>468
ドイツやフランスの映画館では吹き替えが主流だぞ。

604 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:01.07 ID:/VUs+31Vp.net
英語も

ってなんやねん

605 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:11.88 ID:BNhNOvBg0.net
でもトムハーディの声カッコイイじゃん

606 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:16.81 ID:Ywzk+yi+M.net
ロード・オブ・ザ・リングとか吹替え1択だわ
俳優はエルフ語へったくそ

607 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:17.93 ID:knMk/G8j0.net
>>36
戸田のスゴいところは博士→ドクだろ

608 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:22.19 ID:Ngq0hprl0.net
>>537
無能言語やん

609 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:33.42 ID:5zM32rSM0.net
本物と会ったとき声も知ってたほうが興奮できんじゃん?

610 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:42.50 ID:mlwmt6+xr.net
全部もれなく吹き替えついてるわけちゃうし

611 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:44.11 ID:HC9PuJUGd.net
>>574
まあネタやろ
本物やったらひまわり学級やで
本物相手やないからこそガイジ連呼できるのやで

612 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:51.43 ID:5xV2FsIM0.net
>>601
そういやこれ出来はどうなんやろ

613 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:05:57.55 ID:qPJpNq4Ea.net
英語7割位は聞き取れるから字幕はよくわかんなかった時の補足として使ってるわ

614 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:01.23 ID:oVyG9gea0.net
英語わからない頃無理やり字幕なし元音声でみたら意外とセリフからの情報って少ないんやなということに気がついて驚いた
ミステリーとかコメディだとちょっときついけどラブロマンスとかアクションなら余裕やったわ
ほんでずっと見てたらいつの間にか英語聴き取れるようになってたで

615 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:11.92 ID:K8funTJ6a.net
>>537
しゃーない

616 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:13.87 ID:o7njXDUN0.net
>>607
英語でもドクドク言ってるやろ

617 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:17.15 ID:RHAxLtDOM.net
>>537
これもうわかんねぇな

618 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:17.84 ID:idp0VlHC0.net
>>596
英語音声のみ→英語音声英語字幕→英語音声日本語字幕 (答え)
勉強ならこれがベストやろ

619 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:28.89 ID:DCgnTsFcM.net
>>583
そもそもどっちがいいかの言い争いを楽しむ場に来て的はずれなこと言い出すのはアホって事や

620 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:30.95 ID:5A3LaVAE0.net
>>2
プリズンブレイクのふTバックの吹き替えは役者自身が褒めてたからなぁ

621 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:33.24 ID:rp3TAeGoM.net
役者の演技みたいやん?

622 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:51.57 ID:tOQVewJy0.net
「字幕」と「吹き替え」どっちの方が楽しめる?

 外国映画を見る時に選ばなくてはいけないのが、「字幕」と「吹き替え」。
では、一体どちらの方が楽しめるのでしょうか?
そこでこんな実験!映画好きの男女計6人に初めて見る「ピノッキオ」という映画を、最初の10分を字幕で、続きの10分を日本語吹き替えで見てもらいました。
そして、別室で一人ずつにどちらが良かったか尋ねると…なんと6人中5人が、字幕の方がいいと答え、残りの1人も、両方良かったという回答。
皆さんに理由を尋ねると、「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」、「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」などの意見が。
街のアンケートでも、30人中26人もの方が字幕派でした。
しかし、この実験には、ある裏が!
実は「ピノッキオ」は、イタリア語で作られたイタリア映画!6人が見たのは英語吹き替え版のため、セリフと役者の口の動きはしっかりと一致していなかったのです!
そして、この事実を6人に伝えると…全員が英語吹き替え版だと気づいていなかったことが判明。
なぜ気づかなかったのかを探るため、目線カメラで字幕映画を見ている時の目の動きを見てみると…およそ4割の時間を字幕に読むのに使っていました。
専門家によると、「字幕は文字を追うことに時間を取られ、表情に注意が向きにくくなるので、必ずしも字幕の方が、演技が伝わるというわけではない」そうです。
皆さんも先入観を捨て、たまには吹き替え版を楽しんでみるのもいいかもしれません。

623 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:06:54.66 ID:5xV2FsIM0.net
>>607
原語をカタカナにしただけやけどいいよなこれ

624 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:02.63 ID:XgqT2qnX0.net
>>537
意味分からんやんこれじゃ

625 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:30.15 ID:9Uh1SQVG0.net
叫んでるシーンの多い映画は吹き替えで見るとめちゃくちゃ後悔してるわ
声優は喉痛めるのがそんなに怖いんか

626 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:30.70 ID:40EDYry10.net
特殊なキャラが出てくるようなのは字幕の方がええやろ
ジョーカーとか

627 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:34.05 ID:Ngq0hprl0.net
>>592
短いほうが速く読めるのは事実やで
あと文字数が多くなると画面の邪魔になるからね

628 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:39.08 ID:LtYX68j40.net
>>622
草ァ!

629 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:42.99 ID:aqlTf6iD0.net
字幕にすると全体の情報の6割が入ってこなくなるらしい
って聞いてから絶対吹き替えでみるようにしてる

630 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:43.05 ID:U+NAzFAL0.net
吹き替え否定派って外国人俳優の演技の上手い下手はわからん癖に
吹き替えだとすぐ下手だのなんだのってケチつけるよな

631 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:47.31 ID:Mj6ZE+Gq0.net
>>555
>>560
>>573
>>590
全然答えになってないw
文字にしたらそうなるとしても
字幕にしないと駄目な理由が語れて無いないじゃん
どうあれ吹き替えでいいじゃん
字幕に拘る奴が日本に多いのは
単に役者のオリジナルの声を重要視する俺って映画通だろどうよ
みたいな謎の価値観を持ってる奴が多いというだけw

632 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:07:51.44 ID:yytVctu10.net
韓国でワイスピ吹き替えでみたら全員韓国語で気持ち悪かったわ、それ以来日本帰っても字幕やな

633 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:11.17 ID:XDpkuHSs0.net
>>627
まあ実際英語字幕だと画面埋め尽くしそうやな

634 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:15.70 ID:SdCWs2vl0.net
>>622
ライフイズビューティフルでアカデミー賞取ったばかりのイタリア人俳優のロベルトベニーニ見てもなんにもわからない程度の「映画好き6人」やで

635 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:16.13 ID:HC9PuJUGd.net
>>628
草ァ!

636 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:29.28 ID:6t3fWl2Hp.net
本人の声聞きたいから字幕やで

637 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:41.04 ID:WOHVKilZa.net
>>631
吹き替え声優の演技が気に入らん
これで満足か?

638 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:41.08 ID:sZchFD5j0.net
日本語吹替英語字幕やぞ

639 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:42.46 ID:dHUyYOSZM.net
金払うなら絶対字幕やわ
作品まるごと楽しむんやからな

640 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:45.93 ID:ExOn0P5ia.net
>>604
「〜ですらも」の意味の「も」やね
文意としては、「英語分からんのに字幕見るのは意識高い系」に「英語分からんなんてザッコ」という煽りニュアンスが加わってる

641 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:51.42 ID:IH9Z8uDX0.net
http://www.ntv.co.jp/megaten/library/date/11/11/1105.html
映画好きの男女計6人に初めて見る「ピノッキオ」という映画を、最初の10分を字幕で、続きの10分を日本語吹き替えで見てもらいました。

そして、別室で一人ずつにどちらが良かったか尋ねると…なんと6人中5人が、字幕の方がいいと答え、残りの1人も、両方良かったという回答。
皆さんに理由を尋ねると、「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」、「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」などの意見が。

しかし「ピノッキオ」は、イタリア語で作られたイタリア映画!
6人が見たのは英語吹き替え版のため、セリフと役者の口の動きはしっかりと一致していなかったのです!
そして、この事実を6人に伝えると…全員が英語吹き替え版だと気づいていなかったことが判明。

なぜ気づかなかったのかを探るため、目線カメラで字幕映画を見ている時の目の動きを見てみると…およそ4割の時間を字幕に読むのに使っていました。
専門家によると、「字幕は文字を追うことに時間を取られ、表情に注意が向きにくくなるので、必ずしも字幕の方が、演技が伝わるというわけではない」そうです。

642 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:08:54.09 ID:zBHUkw236.net
そんなん言ったら英語できないくせに
洋楽聞いたり歌詞を英語で歌う一般的日本人の方がわけわかめよ

643 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:09:04.02 ID:Mj6ZE+Gq0.net
不思議なんだけど
どういうわけか日本人で映画を見る奴は
役者のオリジナルの声にこだわるのが映画通だという価値観があるんだよ
ただそれだけ
ザッツオンリーw

644 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:09:16.62 ID:idp0VlHC0.net
>>632
想像したら確かにキモくて草

645 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:09:40.18 ID:TLSwgpYM0.net
違和感が気持ち悪い

646 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:09:40.77 ID:MGYJQhj1p.net
海外の吹き替えアニメはかなり大物使ってるよな
サミュLジャクソンとかビリーボブソーントンとか

647 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:09:42.03 ID:ozdUGEu5a.net
>>631
普段君みたいのは取りあえず煽るワイもこれには同意

648 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:09:49.15 ID:HC9PuJUGd.net
コピペ連発のガイジが来たでー

649 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:08.81 ID:+w4UvtK/d.net
>>634
どういうことや?

650 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:19.74 ID:BB73nES/0.net
DVDは日本語字幕で見る
英語字幕は見ない
読むの追いつけないから

いろいろ勉強になるがしゃべれるようには
ならんね

651 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:22.41 ID:qrCtX7EY0.net
>>646
エルエルはヘンタイアニメも大好きだからな

652 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:33.54 ID:sRuJnNsz0.net
コメディ吹替え
シリアス字幕

653 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:35.84 ID:5xV2FsIM0.net
>>646
声優っていう存在がおらんのやろなあ
それはそれでええな

654 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:36.59 ID:Vg7ctO2M0.net
http://i.imgur.com/d2ufIXO.gif

655 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:37.00 ID:22rUpkojM.net
なんか吹き替え笑っちゃう

656 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:10:43.58 ID:Ywzk+yi+M.net
>>634
何人かとか気にしてねーわ

657 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:00.58 ID:M898DuFDd.net
>>526
否定できてなくて草

658 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:01.25 ID:SMp4+zSs0.net
吹き替えの演技が過剰なのあるだろ あれどないせいっちゅうねん

659 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:05.01 ID:aSU9DKm50.net
前に所さんの目がテンで字幕派がいかに馬鹿か暴露されてたよな
声と字幕で言語合ってないのにぴったりとか言ってた

660 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:09.31 ID:IliPkHb36.net
何でお前が分からんからってわからないと思うんや

意識高いんだから英語程度話せるだろ

661 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:15.21 ID:kNpnrKcB0.net
>>551
そもそも何でこういうデマがまかり通ってしまっているのか

662 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:36.70 ID:HC9PuJUGd.net
>>656
何人かやなくてどの俳優かを気にして映画見るんやで
ガイジやろ

663 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:43.30 ID:LtYX68j40.net
>>634
俺の主張にそぐわない奴は真の映画好きではない!w
なんJ民も素人ばっかやろw

664 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:48.65 ID:SG5sxtaId.net
>>659
ほんとこれ

665 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:11:56.16 ID:9Uh1SQVG0.net
>>653
英語なんてそうそう噛まへんからな
その上演技もしやすいええ言語や

666 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:02.04 ID:Ngq0hprl0.net
>>633
それ考えて俳優の台詞の後に謎の間を開けたりするんやで
あと間に合わなかったら下に字幕出した後に右や左に出したりして頑張ってる

667 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:05.33 ID:sG51mjiG0.net
字幕と吹き替え両方付けて聞いてるといかに適当に翻訳してるかわかる
英語が聞ける字幕派が正解

668 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:07.51 ID:8BDb+bhn0.net
吹き替えは声と口パクがあってないのが気になる

669 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:11.86 ID:EadDAn9id.net
英語音声に日本語字幕で観ると変な翻訳とか声と文で内容微妙に違うのとかが気になって集中できんわ
吹き替えの方が頭空っぽにして観られる

670 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:13.91 ID:Mj6ZE+Gq0.net
ただただ役者のオリジナルの声に拘る姿がカッコいいと思ってるから
だから字幕がいいと言い張ってるだけ
これ以外の理由を挙げる奴たただの方便だし後付でしかないw

671 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:26.41 ID:Ywzk+yi+M.net
>>662
それが字幕のピノッキオの実験となんの関係があるんや?

672 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:33.05 ID:5xV2FsIM0.net
>>661
他国字幕版も多いけど実際どうなんかは知らんわ

673 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:12:46.53 ID:xgEHwPQU0.net
いやホンマの意識高い系は字幕なしで英語聞き取れるアピやろ
何いってだこいつら

674 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:02.90 ID:SdCWs2vl0.net
>>649
ライフイズビューティフルってイタリア映画でアカデミー賞取った俳優がその次にピノキオの実写化ってトンデモ企画で主演した映画がピノッキオや
普通の映画好きならそもそもその映画のこと知ってるし仮に知らなくてもロベルトベニーニがイタリア人俳優だってことくらい知ってる

675 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:06.47 ID:SG5sxtaId.net
>>670
なお字幕もオリジナルではない模様

676 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:14.71 ID:WOHVKilZa.net
>>670
史上最大の作戦観たことあるか?

677 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:26.99 ID:CJ9RyOHn0.net
>>599
俺カッケー?
うーん、いや、普通に俳優の声聞きたくない?
どうせジャップの声優なんて酷いしさ。

678 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:27.62 ID:+xxgCquy0.net
なんか吹き替えやだ

679 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:31.11 ID:zIx3f9ut0.net
>>634
このスレで一番意識高そう

680 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:42.02 ID:dKMbkohgd.net
ワイが映画見て学んだ英語wwwwww
damn it!son of a bitch!fucking amazing!これだけ!wwww

681 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:43.28 ID:F+f+gg8Y0.net
英語わからんって全くわからんの?よほど難解な映画じゃない限り言ってることは理解できるやろ、中高大学10年間家で寝てたん?

682 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:13:47.02 ID:u0ffoR0q0.net
>>673
英語何年も勉強してるのに字幕なきゃ映画も観れないガイジかな?

683 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:06.87 ID:MIAUuXGtp.net
英字幕なんやがダメなんか?

684 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:14.73 ID:XQgn7JYBa.net
基本字幕やけどステイサムとシュワだけは吹き替えやね

685 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:19.05 ID:xgEHwPQU0.net
まさに>>682みたいな奴こういうの

686 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:23.73 ID:hUsOCezPd.net
映画によるやろ
ダークナイトみたいな役者の演技が評価されてるやつは字幕で見る
そうじゃないなら吹き替えや

687 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:26.05 ID:/bU5pG7OM.net
>>634
そんなんほとんどの人が映画好きじゃなくなりますやん…

688 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:28.97 ID:lAGv/Zlu0.net
イタリア映画とかでイタリア語喋れん俳優とかイタリア語吹き替えにするけど
日本みたいにオーバーな演技じゃないからな

689 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:30.57 ID:kNpnrKcB0.net
>>672
本当に国によってそれどころか地域によっても違うし
どこの国の映画かアニメか実写かなんかでもバッラバラやから
日本だけなんてのは間違いと言い切れる

690 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:32.41 ID:HC9PuJUGd.net
>>663
それなりに映画見てたらロベルトベニーニくらい気づくやろ
>>634が言いたいのはガッチガチの映画オタの意見やないっていうことやぞ
こんくらい言わすなや
ガイジが

691 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:41.38 ID:Ngq0hprl0.net
>>673
それぞれの言語を理解出来るのが一番なんやけどな
翻訳した時点で必ず意訳になるから

692 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:46.58 ID:qixdLy7Z0.net
プリズンブレイクシーズン5吹き替えあくしろよ

693 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:58.04 ID:XDpkuHSs0.net
>>666
へ〜
まあ日本語字幕も情報量クッソ削ってるし映像見ながら文字読むのってやっぱ大変な作業なんやな
音だけで楽しむのが一番ええわ

694 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:14:59.63 ID:rMc0n9UQ0.net
演技めっちゃ評価されてるのは字幕がいいと思うけど
怪演として有名なダークナイトのジョーカーとかノーカントリーのシガーとか吹き替えも悪くないよね

695 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:04.98 ID:W3V043Ac0.net
ないない吹き替え一択
英語なんてみんな同じ奴に聞こえる

696 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:05.47 ID:6b2v568lM.net
グーニーズやらバックトゥーザフューチャーなんかは吹き替えの名作だろ
飛行機乗る度にグーニーズ観てるわ

697 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:08.60 ID:F+f+gg8Y0.net
>>673
字幕なしで上映してるところ全然無いやん

698 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:10.94 ID:o7njXDUN0.net
>>684
山路和弘って常連だけど専任俳優がステイサムくらいしか思いつかんな

699 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:12.55 ID:9Uh1SQVG0.net
口の動きと吹き替えをやたらと合わせたがるガイジさんのせいでセンスある原文が口に合わせる
ためにクソ改変させられて魅力のないセリフになっとったりするんや
そう考えたらやっぱ字幕付き吹き替えが一番やろ?

700 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:26.94 ID:u0ffoR0q0.net
>>690
映画オタと映画好きは別物やろ
オタは映画のこと基本的に嫌いや

701 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:28.03 ID:Ywzk+yi+M.net
>>674
そんな人間が世の中何割いるやろなあ

702 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:43.81 ID:josVE1n1d.net
>>690
お前がガイジやん

703 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:44.08 ID:U+NAzFAL0.net
>>674
それ俳優についての知識が歩かどうかってだけの話で
英語吹き替えに気づかなかったことへの否定にはならないよね

704 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:47.83 ID:ft94J2lud.net
口パクと台詞ずれてると違和感を感じるから嫌だわ

705 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:48.10 ID:kNpnrKcB0.net
ついでに言うと日本では字幕が好まれるというのも一概には言えない
調査によって優勢なのが違ったりほぼ同数だったりするから

706 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:51.22 ID:TAQu6V0y0.net
       ┌────────────────────────┐
       │            ,ィ´       "':';:;ッ;,.          イ イ │
       │         , ' ゙´`゙ミ゙ッ,        "',`,       ク キ │
       │       ,/     `、゙ミ         ゙:;:,.         イ ス │
       │      /      _ =ヾ、゙シシ=;,z,、    ゙;シ::ミ.       ク ギ │
       │     /     ,r,´   / ´`ヽ ゛゙`    ,゙彡:ミ.     イ ィ │
       │    /    , '-、_`ヽ_/,          ミ;::彡;:.      ク ! │
       │   ,'   ,シ´`` ヽ`i`!         ,,彡;::シ:彡.      :    │
       │  ;i  、(´  ̄`ヽ / '        シ:シ;:ミ::シ"       :   │
       │ ノ:!、  ヽ``ー =;ィ'        ,,シ:;彡;ジ                │
       │´:::::.ヾ.     ̄´        ' `,シミ゙                   │
       └────────────────────────┘ 
  彡彡 )    彡彡 )    彡彡 )     彡彡ミミ     ( ミミミ   ( ミミミ   ( ミミミ
 彡彡彡と  彡彡彡と  彡彡彡と   彡彡ミミミ   つ ミミミミ つ ミミミミ  つ ミミミミ
  |:::::::::::: ヽ  |:::::::::::: ヽ  |:::::::::::: ヽ   / ::::::::::::: ヽ  / ::::::::::::::| / ::::::::::::::| / ::::::::::::::|

707 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:51.60 ID:xgEHwPQU0.net
>>697
映画館ならせやろね
ワイDVDの視聴時だと思ってたわ、すまんな

708 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:15:59.24 ID:MhdIIVqLa.net
プリズンブレイクはゴリラのマイコー!マイコー!が聞ける字幕やろ

709 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:01.93 ID:sZchFD5j0.net
>>682
まんまこいつの事で草

710 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:02.96 ID:LtYX68j40.net
>>690
ガッチガチの映画オタの意見だなんてどこにも書いてないぞ

711 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:06.25 ID:5xV2FsIM0.net
>>689
実際ソフトの仕様見ても日本だけではないわな

712 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:13.37 ID:65ts68V30.net
吹き替えの鶴瓶とか聞きたないねん

713 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:16.49 ID:GUatyonK0.net
吹き替えとか半分ジャップ映画やん
意味ないやん

714 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:21.41 ID:ozdUGEu5a.net
>>637
確かにたまに本当ひどい吹き替えもおるな
バッドティーチャーのキャメロンディアスは最低やったわ

715 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:21.51 ID:Vg7ctO2M0.net
http://i.imgur.com/d2ufIXO.gif

716 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:31.21 ID:5A3LaVAE0.net
スイカとチキン(貧乏な黒人が好きな食い物)を
黒人定食と和訳したフルメタは流石だと思う

717 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:37.61 ID:IFs8srDu0.net
アスホールをブラックホールって訳されてたりするから字幕がいいよ

718 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:38.58 ID:U+NAzFAL0.net
>>703
→知識があるかどうか

719 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:39.06 ID:KT0VGSoEd.net
>>674
サンガツ
役者って書いてあるから何か変やと思ったら
ピノッキオってディズニーのやなくて実写のがあるんやな
それにしたってその「映画好き」ってのをどうやって集めたんかも分からんしテキトーな調査やなあ

720 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:16:50.69 ID:pt0jvvP5a.net
でもずーっと見てると喋れるようになるで
IQ70以上で約60本見れば日常会話は出来るようになるんやで

721 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:02.20 ID:ozdUGEu5a.net
>>716
すげーな貧乏なワイがどちらも好きなもんやんけ

722 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:09.43 ID:5xV2FsIM0.net
>>694
ノーカントリーのシガーはほんま良かった方やと思う

723 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:14.04 ID:9Uh1SQVG0.net
>>716
マ?戸田奈津子やるやん

724 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:16.49 ID:u0ffoR0q0.net
>>714
キャメロンのガイジ演技を日本語で吹き替えようとするとああなっちゃうんやろ

725 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:26.68 ID:Jt0ZIIbBp.net
吹き替えは関西弁やったりしてバリエーションあって面白い
字幕は単調で全部同じでつまらん

726 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:32.14 ID:MIAUuXGtp.net
日本語さ字幕から得られる情報量>吹き替えから得られる情報量
吹き替えで見とるやつって多分流し見してるよな

727 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:48.90 ID:cAH+37tcp.net
コメディを字幕で見てる奴は意味わからんな

728 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:17:57.72 ID:eH8qcKnO0.net
>>696
マーティとドクとビフの吹き替えは本物よりマーティとドクとビフっぽいわ

729 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:09.33 ID:5xV2FsIM0.net
>>716
くろんぼ定食だったからなお良かった

730 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:09.94 ID:SdCWs2vl0.net
>>701
だとしたら「映画好き6人」なんて集め方せんでその辺から無作為に20人くらい選んでやればええ話やろ

731 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:10.05 ID:MIAUuXGtp.net
>>680
ass holl
これも追加で

732 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:10.21 ID:9o6k7oYs0.net
デップーは吹き替えの方が面白かった

733 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:18.11 ID:9Uh1SQVG0.net
>>725
???????????????????
?????????????????!!!

734 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:21.13 ID:u0ffoR0q0.net
>>696
飛行機乗ってるアピールうぜえ

735 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:28.10 ID:Ngq0hprl0.net
>>696
BTTFはテレビ放送版の吹き替え人気がありすぎて、(旧)DVD版の吹き替えにテレビ放送版を加えて新しくDVD出されたほどやからね

736 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:32.37 ID:xgEHwPQU0.net
>>720
スピードラーニングみたいやな
喋れるかはともかくヒアリングやたら出来るやつおったけど年100本近く見てる言ってたわ

737 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:18:54.91 ID:MGYJQhj1p.net
>>694
そもそもシガー演じてるハビエルバルデムがスペイン人やからな

738 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:00.81 ID:Ywzk+yi+M.net
>>730
その基準は同意しかねるわ

739 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:10.43 ID:31wN1y//a.net
ワイ英語勉強のためにだいたい英語字幕やで

740 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:18.02 ID:MGYJQhj1p.net
>>698
クリストフヴァルツも専任やろ

741 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:18.60 ID:PZ/W1Ljt0.net
ワイ「SWは字幕流れる瞬間は英語、終わったら即吹き替えチェンジ」

742 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:19.36 ID:65ts68V30.net
>>734

ガイジなん?

743 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:24.09 ID:kNpnrKcB0.net
岡村で有名なLIFE!この間見たけど
こういう良い映画がああいう風に潰されるのはアカン

744 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:32.15 ID:Bkblu/Hb0.net
日本映画とか日本の番組やけど字幕付けて見るやつはおらんのけ?
できるなら映像媒体全てに字幕がほしいくらいやわ 特にアニメ

745 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:37.88 ID:niEL6CUj0.net
吹き替えだとオーランド・ブルームが演技クソ下手だと分かりにくいから助かるわ
吹き替えの利点やね

746 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:46.30 ID:HC9PuJUGd.net
>>671
どの俳優か気にしとれば、それなりに映画見とるやつなら「ロベルト・ベニーニが出とるってことは、これイタリア映画なんやないか?」って疑ってもおかしくないってことや
ロベルト・ベニーニはライフ・イズ・ビューティフルでど有名になったコメディアンやで
まあ映画好きやなきゃあんま知らんやろけどな
「こいつ何人や」なんて見る奴もいるかもしれんが見たことないな

747 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:19:52.59 ID:ExOn0P5ia.net
>>727
好みだし人それぞれでいいと思うけど、コメディは吹き替えのセリフが浮いた感じがコメディ味を増すってのはあるな

748 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:00.12 ID:FBnofbhe0.net
https://youtu.be/F2q7ry3gx94
かっこよすぎ

749 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:16.47 ID:kNpnrKcB0.net
>>744
古い邦画は音響関連が糞すぎて聞き取れないことあるから字幕付きで見ることも結構あるわ

750 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:19.95 ID:fjDt5rgv0.net
濡れ場目的のときは字幕やろ

751 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:26.73 ID:Ywzk+yi+M.net
>>745
すげえわかる

752 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:37.20 ID:WOHVKilZa.net
>>744
ワイもや
声が音にしか聞こえんときあるから字幕あると非常にありがたい

753 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:47.38 ID:sZchFD5j0.net
>>703
まあ映画好きなのに公開直後のライフイズビューティフルの主演に気付かんってのはアレやけどな
映画版シャーロック観てアイアンマンと同じ人だって気付かん様なもんやし

754 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:20:58.84 ID:u0ffoR0q0.net
>>744
七人の侍は字幕ないと聞き取れない

755 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:01.46 ID:MGYJQhj1p.net
そこら辺の日本の俳優よりガチで野獣先輩の方が演技上手いと思う

756 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:15.73 ID:qrCtX7EY0.net
>>741
日本語が流れてくるのはダサすぎるなあれ

757 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:21.08 ID:Jt0ZIIbBp.net
ライフの岡村は個人的に良かった
関西弁があってるいい例やな
字幕もなんか捻ってほしいわ

758 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:22.29 ID:I8MHCbRr0.net
>>734
ガチガイジやん
絶許狙いにしても滑ってるぞ

759 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:36.02 ID:5A3LaVAE0.net
>>723
翻訳奈津子ちゃうぞ。あいつは首にされたんやで

760 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:40.08 ID:xgEHwPQU0.net
吹き替えの声優の声で定着してるとそっちのがしっくりくるんよなぁ
ジョニデの平田、シュワちゃんの玄田とか

761 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:43.16 ID:Ngq0hprl0.net
>>749
七人の侍はほんま「何言ってだ?」やな
椿三十郎とかは割と聞き取れるんやけど

762 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:43.41 ID:HC9PuJUGd.net
>>700
意味がわからん
ワイもガイジやから何オタが映画嫌いなんか教えてえな

763 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:21:44.27 ID:pQOeJgNQ0.net
字幕で見ることが意識高い系という結論に達する>>1が草

764 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:22:28.55 ID:Ywzk+yi+M.net
>>756
それより英語流れてんのに下に日本語字幕出るほうがバカらしいで

765 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:22:49.83 ID:u0ffoR0q0.net
>>762
映画好きは「あー面白かった」で終わるけど映画オタは何観ても基本的にケチつけるやん

766 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:22:50.31 ID:0CNivto+0.net
確かに必死に下の文字追っかけて
映像見てないとかガイジかよと

767 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:22:50.34 ID:10WdnA5hd.net
こういうこと思ってる奴が意識高い系だろ?

768 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:22:58.65 ID:kNpnrKcB0.net
>>757
えぇ…
まあ感性はそれぞれやけど関西弁にする必然性あったか?
南部訛のあるキャラクターを妙な日本の方言で表現することもあるがこれ意味わからんで

769 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:01.17 ID:Jt0ZIIbBp.net
>>750
バウンドのレズセックスはちびまる子の姉の声で聞けるし最高やで〜

770 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:08.58 ID:PWg/QtY50.net
英語わからんやつが字幕で見るなんて意識高くて偉いやん

771 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:17.10 ID:+vHll4Pa0.net
確かにジャッキーだけは吹き替えにしたいわ

772 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:20.25 ID:cAH+37tcp.net
>>747
まあコメディだと英語の言葉遊びを日本語に変換させてる事多から元ネタ気になってそのシーンを字幕で見返したりもするけど

773 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:29.58 ID:m5pPj47bp.net
声豚は吹き替えの方がええやろな

774 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:35.60 ID:/RG7hYped.net
人が洋画を字幕で見ようが吹き替えで見ようが他人には関係ないよね

775 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:45.65 ID:fjDt5rgv0.net
>>769


776 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:46.35 ID:HU+oC0HJr.net
ワイみたいにアニメよりも漫画、ノベルゲでもボイスがあったほうが感動するのがわかっててもボイスなしみたいに、自分で読み込んだほうが感情移入できるタイプもいるんや

777 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:23:53.75 ID:3kN69Sbsd.net
ロバートベニーロってライフイズビューティフルの主役の人か
Buon giorno, Principessa!ってセリフめっちゃ印象に残ってるわ

778 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:24:15.04 ID:xgEHwPQU0.net
>>771
石丸ボイスで定着してるやろ?

779 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:24:15.69 ID:eH8qcKnO0.net
エスキモープッシーイズマイティコールド(エスキモー女は冷凍マン庫)

この訳はすごい

780 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:24:46.87 ID:Jt0ZIIbBp.net
>>768
必然性は全く無かったな
嫌いなひとはとことん嫌いやとおもうわ

781 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:24:54.85 ID:kNpnrKcB0.net
派手なアクション映画は吹き替えで見たいわ

782 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:25:14.74 ID:4MyCegf80.net
英国王のスピーチは流石に字幕

783 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:25:18.02 ID:3kN69Sbsd.net
>>761
聞き取りづらいの最初の農民のグダグタ言ってるとこくらいでだんだん慣れてこんか?

784 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:25:42.58 ID:0CNivto+0.net
>>780
すまんが大っ嫌いやわ
近年映画館で観た映画の中で内容も1番酷かった

785 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:26:09.97 ID:HC9PuJUGd.net
>>710
そう、どこにも書いとらん
だからこのアンケートの映画好きが

・大して好きじゃないけど暇つぶしによく見る層
・映画のために暇を作って映画見るガチ勢

のどっちなのか、あるいはもっと別の層なのかわからんやろ?
だからこのアンケートが「ガチの映画好き(自称)」が英語吹き替えを見抜けない証拠としては不十分なんやで

786 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:26:22.86 ID:3kN69Sbsd.net
>>782
あれ上手く吹き替えするの大変そうやな

787 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:26:41.23 ID:GLWNH8mTa.net
字幕+日本語吹き替えで見るようなやつはおらんのか?

788 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:26:56.63 ID:6SfdI4cua.net
そうやったところでいつまでもわからんままやん
慣れればなんとなくわかるようになって今の字幕ちょっと違ったなって楽しみ方も出てくるで

789 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:27:09.70 ID:Ngq0hprl0.net
>>783
慣れてくるのはあるな
あと村守る所もよーわからん

790 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:27:17.49 ID:HC9PuJUGd.net
>>765
ただの偏見やん
評論家気取り=ガチオタやないやろ

791 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:27:33.54 ID:0N0O8V0Sa.net
糞みたいな棒吹き替えはNG

792 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:27:43.68 ID:U+NAzFAL0.net
>>784
内容の好き嫌いは吹き替えの問題ちゃうやろ

793 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:27:51.04 ID:xgEHwPQU0.net
>>787
あれ喋ってる事と字幕が違う事が多いから嫌いや

794 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:28:00.13 ID:MGYJQhj1p.net
日本の俳優は「演技派」がおおい
なぜなら、日本語自体が平坦で抑揚のないものであり、自然体だと演技内容が伝わりづらいから
だから不自然に見えてしまうし、糞になりがちなんや

795 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:28:20.93 ID:Ywzk+yi+M.net
>>785
むしろガチの映画好きじゃないほうがよりそういうことなんやなって確信する

796 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:28:40.20 ID:MGYJQhj1p.net
沢城みゆきはホンマ上手いと思う
海外でも評価されてる

797 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:28:54.25 ID:z9gekCTO0.net
>>414
スーパーナチュラルの初めの方とかは
そういうレベルじゃないで

798 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:09.43 ID:YrFaeStu0.net
怪盗グルーは鶴瓶の声が受け入れられなかったから字幕やったわ

799 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:16.38 ID:JQsX/Soi0.net
野沢那智��

800 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:21.44 ID:HU+oC0HJr.net
>>744
ほんまこれ。夜とか音量そんな上げれんし、映画の台詞は音小さいし

801 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:25.58 ID:+vHll4Pa0.net
頭空っぽにしてホラー映画見たいわ
けどあんまりやらんのよな

802 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:27.96 ID:niEL6CUj0.net
>>782
コリン・ファースの吃音演技凄かったンゴ

803 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:34.31 ID:u0ffoR0q0.net
>>777
ガイジかよ
Ciao, vado via perche' ce l'ho l'appuntamento con la principessa.ってセリフのほうが印象に残るやろ

804 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:36.92 ID:U+NAzFAL0.net
>>785
ガチの映画好きなのかどうかはこの実験と関係ないやろ

805 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:41.62 ID:4vnKvhI/a.net
育ちの善し悪し出るよな
親が吹き替えで見てた奴は吹き替えだし
親が字幕なら字幕見てる奴が多いやろ

806 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:29:55.57 ID:HC9PuJUGd.net
>>795
そういうことやね
なんJ民の野球に自信ニキみたいなもんや

807 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:17.19 ID:HSTN5fWH0.net
インド映画の「きっと、うまくいく。」というやつ字幕でみたけど
英語なのかヒンディー語なのかよく分からんかった

808 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:22.63 ID:653vMcQWK.net
バラエティ番組とかでもそうだけど何言ったかよくわからない時にテロップあると安心する感覚だな

809 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:40.67 ID:Ywzk+yi+M.net
>>806
やっぱ基本は吹き替えよな

810 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:48.20 ID:cC4MIvFt0.net
昔はガチガチの字幕派やったけど今は2時間も文字追ったら疲れるから吹き替え派やわアフィ

811 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:53.44 ID:gMVx/7yka.net
>>1
てめぇが英語できないだけだろうが

812 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:53.47 ID:xgEHwPQU0.net
ワイ気になって映画声優で調べてたけどスタローンってささきいさおがやってたんやね

813 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:30:53.95 ID:D4mglZuk0.net
字幕は無能と検証されてたよな

814 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:31:09.01 ID:F5LRhteD0.net
でもサウスパークは吹き替えも字幕も見るよね?

815 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:31:21.23 ID:Jt0ZIIbBp.net
ダークナイトのジョーカーは吹き替えも良かったが元の歌うように台詞言う感じとかは独特で凄いで

816 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:31:25.25 ID:qtOYheH50.net
えいぎお
英語スレおちたからこっちきたわ
ワイは英語やってました
もう英語ができないという恐怖から脱出しています
英検5級の過去門20170年度のも2ミスくらいです

いけるそうおもいます

817 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:31:49.97 ID:niEL6CUj0.net
ジャップ俳優の大半が舞台演技と映像演技使い分けられてなくて草
まぁ求められてるのがカメラの前で舞台演技なだけかもしれへんが

818 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:32:00.45 ID:ThqYqam4p.net
口パクと吹き替え明らかに合ってないの嫌やから字幕や

819 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:32:08.78 ID:2gU9ZxSk0.net
浅野忠信の浅野忠信の吹き替えは死ぬほど下手やで

820 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:32:11.68 ID:qtOYheH50.net
あのとき
some dayからfive yearたちました ago
わたむしはワイは英語をつづけてきました
いまならできまるということは
できます

821 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:32:25.01 ID:JQsX/Soi0.net
吹き替え「……」ボソボソ
ワイ「なんや?」音量↑


爆発音「ドガアアアアアアアアアッ!!!!!」
ワイ「あああああああああああああああああああああああああああああああ!!!!!!!!!!!(ブリブリブリブリュリュリュリュリュリュ!!!!!!ブツチチブブブチチチチブリリイリブブブブゥゥゥゥッッッ!!!!!!! )

822 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:32:42.49 ID:0CNivto+0.net
>>792
せやな、スマンコ

823 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:01.74 ID:Ywzk+yi+M.net
>>819
「ナツキャンプ、サマーキャンプだ」

かわいい

824 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:06.63 ID:2IcnOCc90.net
迫力のある下手な英語と声量足りてない聞きやすい日本語やとどっちがシーンに合うか考えてみ?
下手っつっても日本人が違和感覚えるレベルの英語なんてそうないんやけどな

825 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:16.87 ID:qtOYheH50.net
英語スレいいですね
extentionしてくだしさい

826 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:21.53 ID:HC9PuJUGd.net
>>804
関係ないけど関係あることにして字幕派=意識高い系に誘導しようとする奴を論破したかっただけや
実際は字幕派≒意識高い系かもしれんが全員やないやろ

827 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:23.48 ID:zkloZw/90.net
吹き替え声優のいかにも洋画の演技っぽい喋りが嫌い

828 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:25.63 ID:Jt0ZIIbBp.net
>>784
ワイは真剣に映画見んから楽しめたけど
ガチな映画ファンは怒ってええと思うで

829 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:27.37 ID:9olbqsud0.net
>>821
これきらい

830 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:37.20 ID:S4IGYhT2d.net
>>793
むしろそっちのほうがおもしろい

831 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:38.73 ID:MGYJQhj1p.net
ジョントラボルタの塩みたいな声は原語の方が好きやな

832 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:39.71 ID:WN0Mq52l0.net
字幕もなしで見てるワイ高みの見物
ちな帰国子女

833 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:33:58.71 ID:DVdafqu/0.net
なんか中国人が日本語吹き替え版見て
「白人黒人が日本語喋ってるのがとても違和感ある、でも日本人からみた中国語吹き替えもそうか」
と言ってた。確かに違和感ぱないわ

834 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:34:16.79 ID:BNhNOvBg0.net
ファイトクラブはたまに吹き替えで見るわ やっぱ素人じゃなくてベテランの方が安心感あるな

835 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:34:54.92 ID:Jt0ZIIbBp.net
>>834
山寺宏一か?
最高すぎるわ

836 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:34:57.29 ID:Ywzk+yi+M.net
アクション、SF、サスペンスは吹き替え
ドラマ、コメディは字幕
ホラーはどうやろ?

837 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:35:29.64 ID:2gU9ZxSk0.net
>>836
ホラーは字幕以外ないやろ?

838 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:35:32.83 ID:DVdafqu/0.net
ディズニーのジーニーとかドナルドはもう山ちゃんじゃないと見れないわ

839 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:35:48.50 ID:E+B3lBZt0.net
>>826
意識高いとかはただの煽り文句やしどうでもよくね
字幕を読むことによって注意力がそっちに持っていかれるのかどうかってことのほうが重要やろ

840 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:35:49.03 ID:qtOYheH50.net
思い返せばもうfive year ago になるんですね
Phonics rule^^を適用 applY するのをみなさまにつたえましたall NannJ jei user for My Opinion

841 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:36:04.47 ID:653vMcQWK.net
ブラピは山寺に慣れ過ぎて本人の方に違和感ある

842 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:36:12.62 ID:Jt0ZIIbBp.net
>>836
全部吹き替えで見るわ
でもホラーはガチでビビりたかったら字幕の方がええ

843 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:36:19.44 ID:pn7H4AEI0.net
日本人は英語わかんないのになぜか字幕で見るやつ多いから白人に馬鹿にされてるぞ
いい加減に恥ずかしい真似はやめて素直に吹き替えで見ろや

844 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:36:28.31 ID:eH8qcKnO0.net
ゴッドファーザーのブランドやデニーロの嗄れ声って吹き替えではどうなってるんや

845 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:36:44.02 ID:xjMCvHi70.net
スターバタフライ吹き替えええけどopは何度見ても糞

846 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:37:23.20 ID:fd7qEefqa.net
イギリスでインセプション見たときは英語なのに字幕なしでなんもわからんかったで

847 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:37:44.47 ID:MGYJQhj1p.net
スナッチのブラピ好き

848 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:38:15.81 ID:Ywzk+yi+M.net
スカーレットヨハンソンの吹き替え米倉とかいう
ハスキーボイスを忠実に再現したのに叩かれるおばはん

849 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:38:17.95 ID:ft94J2lud.net
>>406
野獣の声優しすぎて違和感あったわ
字幕にしとくべきだった

850 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:38:49.95 ID:LWJz6A2Cp.net
吹替と日本語字幕最高に楽しい

851 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:38:56.76 ID:HC9PuJUGd.net
>>839
吹き替えで字幕に注意を払わなくて良くなるのと、
字幕に注意を払いながらもオリジナルの雰囲気を味わうか、
どっちが楽しめとるんやろな

ワイはあんま字幕に気取られんと思っとるし、字幕派やな

852 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:39:43.80 ID:2IcnOCc90.net
挿入歌を吹き替えや差し替えするのはありえんよな

853 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:40:40.94 ID:oGKQ4MvCr.net
ワイガイジ、吹き替えに加えて日本語字幕をつける

854 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:40:53.52 ID:0YUF5cc30.net
実際に英語理解できる人だったら字幕と音声の内容の差に違和感感じるやろ

855 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:41:39.58 ID:Jt0ZIIbBp.net
パルプフィクションはシャアの声やったな
草生えまくったわ

856 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:41:42.07 ID:hyxZwPRZ0.net
スコットランド訛りとかよく分かるな
スコットランド行ったことないから分からんわ

857 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:41:47.16 ID:F+f+gg8Y0.net
>>707
ええんやで

858 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:41:55.18 ID:sp2vig0Ia.net
吹き替えと字幕が同時に出てくるやつ見たことあるけど段々イライラしてきて映画に集中できんかったわ

859 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:42:14.28 ID:F+f+gg8Y0.net
>>856
トレインスポッティング見てみ、なにいってるかわからんで

860 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:42:42.90 ID:u0ffoR0q0.net
>>854
あっこのニュアンスは字幕で苦労したなニヤッって笑うくらいなのが英語理解できる人
一フレーズ切り取って誤訳ガー!戸田ガー!と殺人犯でも追い込むくらい大騒ぎするのがアホの人

861 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:42:47.24 ID:D4mglZuk0.net
はい

>イタリア映画である事を伏せて、英語吹き替え版(+日本語字幕)と日本語吹き替え版で実験
>6人中5人が字幕のほうが良いと答えた理由を尋ねると、
>「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」、「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」
>なお、英語吹き替え版だと気づいた者はひとりもいなかった

字幕派死亡

862 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2017/06/30(金) 20:43:03.91 ID:sjXHAbFQp.net
気に入った作品だったらBD買って
初回は吹き替えで字幕出す

総レス数 862
170 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★