2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ワイ「洋画見るンゴ!」 バカ「ごめん、俺字幕しか見れない人だから字幕でいい?」

1 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:19:22.02 ID:Qj8BdbbN0.net
キショすぎやろ

2 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:19:43.94 ID:dkCFKAGgp.net
耳聞こえないんやろ

3 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:20:00.77 ID:Cj/S9+8pd.net
イッチは吹き替えがよかったんか?

4 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:20:33.22 ID:qU48ScpQ0.net
耳聞こえないので字幕ください

5 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:20:52.24 ID:TOxPKD4j0.net
字幕だと映像へのリソースが割かれて結局あかんくない?
吹き替え→字幕で観ろ

6 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:21:01.45 ID:n/6DME4i0.net
英語が分かるやつならそれでいいけどな
そうじゃないならただの動く漫画じゃん
映像に集中できん

7 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:21:38.15 ID:HLAOcMfG0.net
吹き替えの方が情報量圧倒してる

8 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:21:45.71 ID:Qj8BdbbN0.net
普通は吹き替えやろ
限られた文字数でオリジナルの言いたいこと表せられるわけないやんけ
本場(笑)を感じたいなら字幕もオフやろ

9 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:21:50.47 ID:gbaRuMEY0.net
声が本物じゃないとイヤなんやろ

10 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:21:56.58 ID:qU48ScpQ0.net
吹き替えを字幕にするだけじゃなくて
聴覚障害者専用の字幕ください

11 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:22:22.45 ID:V/bC3EsVa.net
吹き替えのでき悪い奴は字幕派だわハリーポッターとか糞すぎやん

12 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:22:27.80 ID:CTI31lR30.net
吹き替えと字幕両立できるやんけ!

13 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:22:35.82 ID:GHaSutSep.net
>>5
ワイガイジは難しい話なら字幕の方がええわ
耳で聞くより理解しやすい

14 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:05.48 ID:eegOSil70.net
日本の声優キモいねん

15 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:05.48 ID:GaQA8TZx0.net
吹き替えは場合によっちゃ見るというか聞くに堪えないことあるから字幕

16 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:11.42 ID:UurT6ja80.net
吹き替え派の方が賢いと思う

17 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:26.88 ID:QFCsfksZr.net
ツンボ定期

18 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:37.63 ID:e8NC4wuR0.net
滑舌悪いとか小声でぼそぼそしゃべってたら何言うてるか分からんでイライラするから字幕派やわ

19 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:41.46 ID:7GRmm77Oa.net
字幕ってなんやねん英語わからんなら無理すんなや

20 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:46.87 ID:GxneAs4la.net
アニメは吹替のがええけど字幕のが好きやで

21 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:48.81 ID:VoaVJBsCr.net
絵画はたしかに解説がないとわからない

22 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:23:49.31 ID:4j9e+bah0.net
どっちでもいいけど字幕しか見れないのは障害あると思う

23 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:08.35 ID:cYHwdJ+/0.net
ワイも吹き替え派
だけど有名俳優がやるやつは大抵ハズレ

24 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:09.15 ID:8WlaRTy10.net
本場を味わいたい訳でも偉そ振りたい訳でもなく
吹き替え声優のしょうもない演技、芸能人声優の拙い演技が苦手なだけやで
なおエクスペンダブルズは吹き替えしか見ない模様

25 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:09.32 ID:VupGezGF0.net
吹き替えだとぼそぼそしゃべって聞きづらいことあるやん
そのくせbgmバカデカかったりするし

26 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:13.82 ID:RE190eWYa.net
俳優目当てなら字幕やな

27 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:21.61 ID:csj0rhNi0.net
俳優の声聞きたいやん

28 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:26.70 ID:dILPu4sT0.net
どっちでもいい
ただ字幕のがすき

29 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:36.35 ID:zzOXfa/Ba.net
ゆうてそんなに情報量変わらないだろ、視野狭すぎじゃね?

30 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:37.00 ID:FX41IrlNa.net
通は字幕&吹き替え

31 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:24:55.68 ID:clzxh8Jm0.net
どっちでもいいけど言い方がキモいアフィなあ

32 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:02.92 ID:RaHrQcSc0.net
俳優本人の声が聞きたいってそんなに変なことなのかね

33 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:05.88 ID:cYHwdJ+/0.net
字幕と吹き替えで結構ニュアンスが違うから
両方を観るのもエエで

34 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:07.21 ID:3T3GeN5K0.net
吹き替えにして字幕出せば最強やん!

35 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:08.88 ID:3xBl1m8O0.net
キモいと言われようが字幕派

36 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:15.31 ID:K6EXkAGI0.net
ジャッキーとシュワの映画は吹き替えやね

37 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:25.33 ID:VWIlAfaDa.net
ワイは酒飲みながら適当に見てるから吹き替え派やわ
字幕って集中しなきゃいかんし

38 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:32.02 ID:2fdFm0Uz0.net
日本の声優下手やん
仕方ない

39 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:46.53 ID:ZRGXb+EWa.net
俳優の声まで含めての演技やぞ
おとなしく字幕で見んかい

40 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:48.97 ID:wTQ+JZ/N0.net
ハリーポッター字幕で見たけど
エクスペクトパトローナムだか呪文唱える所の発音で爆笑したンゴ

41 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:53.76 ID:8MkjNmNV0.net
外国語を聞くことで非日常感が出てすき

42 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:58.39 ID:QCz+vNf80.net
またこの声かよってのが嫌なんや

洋画の声優固定されすぎやろ

43 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:25:58.94 ID:F0Yoat5Dd.net
どっちでもイーグルス

44 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:26:12.96 ID:Id2nr2TB0.net
>>16
勘違いナルシスト馬鹿

45 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:32.46 ID:aQKmcF6D0.net
白人が白人の世界で日本語喋ってても気にしない神経が凄い

46 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:33.11 ID:f9yy9F4q0.net
どっちも好きです

47 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:36.21 ID:LpzMQ2AU0.net
英語やったら英語の字幕が欲しい
あいつらなに言うてるか分からん
日本人やったらこけしか安倍首相かやで

48 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:36.23 ID:csj0rhNi0.net
>>38
剛力彩芽は女優やしセーフやな
プロメテウスでびっくりした

49 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:45.04 ID:lpQ3vSj70.net
今なんて言ったかわかんない時だけ字幕出す
それ以外は吹き替え
もうディカプリオもブラピも吹き替えの声のイメージついた

50 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:26:49.97 ID:Id2nr2TB0.net
まあ確かに声優で裏切り者がわかる事はある
それは腹立つ

51 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:52.29 ID:EspHD4Thp.net
ジャッキーとブルースウィリス
シュワとスタローンとセガール
この辺は吹き替え
中の人も固定

52 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:26:56.48 ID:cL3n+Yv/0.net
でも吹き替えしか見ない奴が映画語ってもええんか?

53 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:13.37 ID:HwsCM5ca0.net
というより字幕すら追えない奴って低知能なんか?
本とか読むのもクッソ遅いタイプ?

54 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:17.69 ID:LgD0qacV0.net
吹き替えにしてなおかつ日本語字幕のワイ高みの見物

55 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:21.40 ID:k++I1qNO0.net
英語6〜7割聞き取れるワイは字幕派
早口のとことやたら長い文章は字幕で補足するやで

56 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:22.13 ID:UWfq0d+x0.net
玄田哲章、大塚芳忠、小山力也あたりなら絶対吹き替えの方が良い

57 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:29.65 ID:B+6v+krU0.net
ワイガイジ、ピクセルを吹き替えで観る

58 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:36.39 ID:GaQA8TZx0.net
>>42
そうね
これが嫌やわ
海外ドラマの女とかまたこの息継ぎ?多いきっしょい喋り方のババアかって思う

59 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:39.60 ID:YY479xvK0.net
TIMEは絶対許さん

60 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:27:47.51 ID:zzOXfa/Ba.net
>>47
勉強すれば?英語分かると字幕凄い楽しい、英語の英文和訳の練習にもなるし

61 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:28:15.41 ID:mkCTwZua0.net
日本の声優のレベルが高いとしても字幕で見た方がええ動画はあるやろ

杉田とか声優としてクソ上手いけど杉田がやってると杉田にしか聞こえへんし

62 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:28:16.99 ID:8wufZYfa0.net
くっさいくっさい大げさなアニメ声声優の吹き替えなんて嫌なんじゃボケ
ステイサム山路は◎

63 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:28:25.20 ID:uSyZxrrmr.net
タレントやお笑い芸人が吹き替えたのをパッケージ版で出すのやめてほしい
タレント好きなら映画館で見てるやろ

64 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:28:26.93 ID:KeeIe3ktd.net
プラピは堀内賢雄の吹き替えもいいし本人の声もいいので2回見ろ

65 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:28:33.20 ID:xGPH0w7K0.net
アクション俳優は吹き替えでいいわ
名優出てる映画は声優のクソ演技で萎える事がある

66 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:28:53.95 ID:Id2nr2TB0.net
>>52
字幕しか見ないやつよりまし
どの監督も口揃えて映画の細部まで見て欲しいと言ってるのに字幕だと読まざる負えんやん

67 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:28:58.01 ID:5WanwVpR0.net
まーた字幕吹き替え論争か

68 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:29:00.28 ID:VWIlAfaDa.net
吹き替えの翻訳家と字幕の翻訳家ってどっちがいい翻訳するとかあんの?

69 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:29:11.68 ID:UurT6ja80.net
>>44
いや俺は字幕派だけど最近そう思うんや

70 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:29:12.71 ID:zzOXfa/Ba.net
同じ映画を2回見る意味がわからない

71 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:29:21.26 ID:Id2nr2TB0.net
二回見るのが正解

72 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:29:22.09 ID:8wufZYfa0.net
>>66
キミ低脳なんやな

73 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:29:25.70 ID:1wmP/jZBK.net
ワイみたいにみんなで漫画広げて読んでても人より早く読んでしまう人間は字幕が苦になんないんやで

74 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:29:31.14 ID:lpQ3vSj70.net
ブラピってなんでどの映画でもクチャクチャすんの?
そんなことしなくていい役の時もするやん彼謎やわ

75 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:06.22 ID:OMwCvtTN0.net
声優の声より本物の声聞きたいんやろ

76 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:30:07.43 ID:Id2nr2TB0.net
>>69
字幕派に言いたかったんや
これは安価間違えや
すまんな

77 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:14.39 ID:VlqV65J70.net
シュワの映画だけは吹き替え

78 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:15.96 ID:zzOXfa/Ba.net
映画でいう細部ってどこなの?

79 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:16.56 ID:csj0rhNi0.net
英語以外は吹き替えでええわ
何言ってるか分からん
香港アクションはノリが好きやけど

80 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:18.56 ID:XXzw5t+l0.net
ザロックのグッドスピードは絶対大塚明夫

81 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:25.61 ID:8WlaRTy10.net
>>66
可哀想だからあんまり言いたくないんやけど字幕しか見えないのはどう考えてもキミの問題やで
他の人は映像と同時に細部まで見れてるんや

82 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:35.50 ID:gP4TwhY+0.net
戦争映画で「行けっ行けっ行けっ」より「gogogo」の方がカッコええやん

83 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:30:39.56 ID:Id2nr2TB0.net
>>75
お前声聞きに映画見に行ってんの?

音楽聞いてろ

84 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:45.94 ID:Ipg3UU56d.net
洋画の英語聞くのがおもろいやん
こんな表現になるのねって勉強になる

85 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:30:50.56 ID:8wufZYfa0.net
フランス語のエロさは字幕に限るで
あいつらの発音エロすぎる

86 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:01.98 ID:mkCTwZua0.net
>>83
ツンボ?

87 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:04.61 .net
声も演技のうちだろ
違和感あるわ

88 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:16.65 ID:nKs95TUm0.net
声優なら全然聞ける
ゲスト声優とかで芸能人なら絶対無理

89 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:19.44 ID:Ts3H9w790.net
「ボソボソ…」聞こえんな音量アゲー

銃バババババババ!!音量サゲー

90 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:20.87 ID:7AtDQr56p.net
ジャックバウアーは吹き替えで見る

91 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:23.16 ID:zzOXfa/Ba.net
>>83
映画って映像と声が合わさったものじゃん?

92 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:24.32 ID:OPzZms0fd.net
ヘッタクソな俳優が吹き替えに捩じ込まれてたら字幕で見るわ

93 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:30.70 ID:YU6zdeWa0.net
>>82
エロシーンか?

94 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:33.94 ID:8wufZYfa0.net
>>83
お前声豚?

95 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:31:36.71 ID:Id2nr2TB0.net
>>81
一瞬も見逃さんのかカス

96 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:31:59.82 ID:cL3n+Yv/0.net
>>66
役者本人の声は重要ちゃうんか?

97 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:00.25 ID:zzOXfa/Ba.net
>>95
見逃さないぞ

98 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:00.27 ID:QgqhQcPl0.net
キングスマンのあの台詞みたいに英語で聞いてこそ醍醐味のある映画もあるやん
吹き替えももちろん好きやけど

99 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:03.71 ID:csj0rhNi0.net
糞B級映画はどっちでも違った糞さで楽しめるで

100 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:12.00 ID:mkCTwZua0.net
>>95
うん普通はね

101 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:13.49 ID:lpQ3vSj70.net
やっぱりこのスレでもブラピのクチャクチャの謎は分からなかったか
映画スレで結構聞いてるんやけどあれは癖でええんかね

102 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:15.85 ID:VjPzIh7c0.net
トラウマがあるんやろ
ワイも吹替で見て台無しになった経験あるわ

103 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:17.00 ID:ftMy64Kj0.net
容疑者は男性、190cm、髪は茶、筋肉モリモリマッチョマンの変態だ

104 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:18.12 ID:Qn0aMhhSd.net
そもそもガイジンの生の声で演技の良し悪し判断できるか?
ケン・ワタナベが下手な事ぐらいしか理解できんのやが?

105 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:32:21.37 ID:Id2nr2TB0.net
>>72
絶対見落としあるから
そんなもんもわからんお前の方が低脳やわ

もっと言うと野球中の実況もわからんわ

106 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:27.07 ID:yc29lchl0.net
全然性格の違う日本人の声が聞こえたらそれだけで気持ち悪いだろ
アニメ見てんじゃないんだよ

107 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:33.26 ID:Lr6Mn6yR0.net
字幕で補完するんやぞ
勉強にもなって一石二鳥や

108 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:32:49.25 ID:H/fdhOltr.net
アニメ声優がでてるやつは耳が痛い

109 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:02.95 ID:mkCTwZua0.net
字幕の映画見てて「字幕見てて映像見れんかったー」とか言っとる奴発達障害か何かやろ

映画見とる場合とちゃうで

110 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:14.65 ID:8WlaRTy10.net
>>95
映画に集中してる限りはね
可哀想やけど字幕派吹き替え派の問題じゃなくてキミの脳みその問題なんや

111 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:22.41 ID:0e58rOBA0.net
>>72
>>81
人間の性能的に不可能なんだよなぁ
できてるつもりになってるだけだぞ

112 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:29.46 ID:4+sPPCv+M.net
吹き替えは場合によっちゃ見るというか聞くに堪えないことあるから字幕
http://f.xupon.net/oBBQwXk.gif

113 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:34.99 ID:aRvWU42a0.net
ジブリのタレント声優のやつは英語版を字幕で見たいわ

114 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:36.42 ID:N3MY+1nf0.net
こいつはコトだ

115 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:33:41.26 ID:Id2nr2TB0.net
>>100
ありえない
人間には注視できる角度は決まってるんやぞ
だからながら運転が禁止されてるんやろ

お前やばいな

116 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:44.10 ID:Alj7vo7oH.net
吹き替えの声大げさすぎて気持ち悪いねん

117 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:46.21 ID:duqLf6p4d.net
英語勉強しろよ

118 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:33:48.55 ID:m6PY+3Dkd.net
>>98
あの英国訛りすき
バーのドア閉めるとこめっちゃワクワクしたわ

119 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:34:14.80 ID:Id2nr2TB0.net
>>110
うん君は馬鹿

120 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:17.76 ID:mkCTwZua0.net
>>115
交通標識とかしらん?

121 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:18.41 ID:5VilOjHTa.net
外人が日本語喋ってるというのが落ち着かないんやなんか

122 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:21.61 ID:zzOXfa/Ba.net
>>111
できるだろwてか字幕だとみれない映画の細部って何?

123 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:24.81 ID:8wufZYfa0.net
トムハーディのど低音ボイスがEXILEAKIRAになるとかドン引きやろ
My name is Max(激シブボイス)
俺の名前はマックスだ(棒棒ボイス)

124 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:24.96 ID:Lr6Mn6yR0.net
ナルコスとかスペイン語祭りやからええんやぞ
オール日本語やったらくっそ盛り下がるわ

125 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:30.75 ID:4+YfQ2oF0.net
吹き替えの方が楽でええわ

126 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:38.30 ID:YhpBtUz70.net
基本吹き替えやけど、どうしようもないのは字幕で見るで
エグザイルとか剛力彩芽とかひっどいで
たまにハマるのもいるから、その場合は吹き替えでええけど

127 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:50.49 ID:MAt3p0h4a.net
まあこんな時間になんJやってるようなガイジには英語なんて理解できないだろうな

128 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:52.22 ID:JuvJ4bea0.net
え、コマンドーも字幕派?

129 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:54.60 ID:zxSmh0wn0.net
本当は漢字読めんのやろ

130 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:34:56.25 ID:Qn0aMhhSd.net
アベンジャーズ的な動きながらしゃべる映画は吹き替え一択やな

131 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:05.97 ID:mkCTwZua0.net
字幕の映画見れないガイジって絵本とかも読めなさそう

132 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:12.22 ID:4+YfQ2oF0.net
字幕やと疲れるんや

133 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:19.92 ID:UNOQr05R0.net
      ,,r-─- 、r-─- 、
    /          \
   /       人ヽ、ヾ   ヽ 
  .}    ノ /    ヽ、ゝ、ノ 
  {      ノ =≡=-、 ,r=≡=i 
   |     / `ー=・-、 (r=・-'(
  ノ {ヽ ノ    /   | ヽ  l 
 ノ  ノヽ/       ,、_)   ノ     >>1
 .フ  |  ゙i          /      アフィブログの管理人くん
  )  |   ヽ    ー=ニ=- ノ      まずはアルバイトから始めたらどうだ?
  `ゝ.|    ヾ      /        
    |  

134 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:20.72 ID:f9Bs7f6d0.net
吹き替えって声が浮いてるのが不満
劇中でどんな状況でもスタジオで録音しましたって声になってる

135 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:23.87 ID:8WlaRTy10.net
>>119
自分の問題から目を背けちゃアカンよ
可哀想やけど事実は事実として認めなきゃ

136 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:35:24.30 ID:Id2nr2TB0.net
吹き替えでも最初から最後まで細部まで見るって難易度高いのに字幕ありでそれできるわけないから
人間が1分に何回まばたきしてると思ってんねん

137 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:35.57 ID:KOpV+glPd.net
吹き替えは金曜ロードショー見てるみたいでいやなんだよ
せっかく金払って見るんだからいつもと違う特別な感じが欲しい

138 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:39.25 ID:Hjgr+k7U0.net
全員ちゃんとした人が吹替するならええんやけど下手な人が一人でもいると一気に糞化してしまうんだよな
そういう人がシリーズとかでずっと居座られると目も当てられんわ

139 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:45.48 ID:jSCI+F++M.net
字幕も外国語も吹替えも全部出せば誰も損せんやろ

140 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:46.33 ID:zzOXfa/Ba.net
>>127
できるんだよな〜この時間にいるからニートな訳じゃないんだぞ

141 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:47.70 ID:abTmAKCR0.net
英語を聞いてて知ってる単語が出ると嬉しいから字幕派

142 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:52.64 ID:8wufZYfa0.net
シンゴジラでもわかるように大量のわけわからん言葉を聞き流すことも快感なんやで

143 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:35:55.82 ID:QaVQtJ5Sp.net
内海賢二も郷里大輔も死んだ今吹き替えなんて糞だからしゃーない

144 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:36:10.28 ID:Id2nr2TB0.net
>>122
へーすごいね君

145 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:12.09 ID:+ZMVtGTx0.net
字幕はどうしても画面の下にある程度意識を向けなあかんからなあ

146 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:15.84 ID:cL3n+Yv/0.net
まあ英語が分かれば一番良いんだろな

147 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:16.02 ID:GaQA8TZx0.net
この前テレビでやってたクリントイーストウッドの日米間の戦争映画で米軍が日本語でなんか言ってて草だったわ
日本兵にしか聞こえんやん

148 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:18.92 ID:3dEr/818d.net
字幕派ほんときらい

149 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:19.96 ID:mkCTwZua0.net
>>136
瞬きを何秒だと思ってるんや

150 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:27.22 ID:2VQwBciO0.net
>>111
それはない

151 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:28.45 ID:csj0rhNi0.net
>>122
調度品の細工とか観たいんやろなぁ

152 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:32.08 ID:8wufZYfa0.net
>>136


153 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:35.02 ID:1Fq+Nic70.net
言葉わからんから演技伝わらんっていう奴おるがそれは違うやろ

154 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:35.32 ID:8xLBlRKg0.net
じっくり見る時は字幕
何か家事しながら見る時は吹き替えかな

155 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:37.38 ID:Lr6Mn6yR0.net
英語でわからない場所を字幕で補完するんやぞ

156 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:37.72 ID:v0xaIlIOa.net
ロッキーとか吹き替えで見たらストレスすごすぎてビビったわ
下手すぎやろ

157 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:46.88 ID:O8U4A5Wc0.net
耳悪いから字幕のが台詞分かってええんやで
すまんな

158 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:49.70 ID:N0OX6e4Ad.net
なんでわざわざ映画館行ってまで文字読まなあかんねん
意識しないで観れる母国語がええんや

159 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:51.61 ID:8WlaRTy10.net
>>136
瞬きで見れなくなっちゃうシーンってなんやねん
サブリミナルかなんかか?

160 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:55.00 ID:APGMU3jaH.net
本物の声聞きたいから字幕って最高に頭悪いよなw

161 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:56.74 ID:cYHwdJ+/0.net
海外では吹き替えが当たり前なんだっけ

162 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:36:58.96 ID:zzOXfa/Ba.net
てか洋画って外国の雰囲気を楽しむ面もあるじゃん?だったらその国の言葉を聞くべきだよね

163 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:02.09 ID:NP/59PN7d.net
声優が糞な吹き替え嫌い
訳ガバガバな字幕嫌い

164 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:10.12 ID:4ipvm6Vya.net
俺、字幕も吹き替えも無しで見るんだって言われたら濡れるわ

165 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:11.43 ID:fAbt5DtD0.net
>>161
そう

166 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:16.35 ID:UZq586IA0.net
作品によるんちゃう?

167 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:21.49 ID:tqgbSSKVp.net
>>42
洋画は俳優の担当声優決まってるからねしょうがないね

168 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:26.59 ID:Qn0aMhhSd.net
絶対に許さない吹き替え芸能人

タカシ オカムラ
マリコ シノハラ
シンゴ ヤナギサワ
エグザイル ノ ヒト

他には?

169 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:28.29 ID:bmGRmw/70.net
(\′ん')

170 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:28.84 ID:0e58rOBA0.net
>>136
吹き替えでも字幕でも初見で細部まで見るのは不可能だぞ
何度も見る前提ならどっちでも変わらん

171 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:33.86 ID:HeHoccaK0.net
字幕もなしでええやん
映像が損なわれるし

172 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:35.10 ID:MAt3p0h4a.net
>>140
ワイは字幕派やで
大学生なら英語もできるやろうし不思議ではない

173 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:39.39 ID:DP38tCBc0.net
好きな俳優出てる時は字幕かな
海外ドラマは基本的に吹き替えで見る

174 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:39.46 ID:NP/59PN7d.net
刑事コロンボとブルース・ウィリスは吹き替えがいい

175 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:37:41.88 ID:Id2nr2TB0.net
>>149
でもその一瞬見逃してるやろ
そういう話しとるんやぞ

確かに字幕ありでも映像全体をなんとなく見る事できるけど
細部までってそういうレベルやからな
お前らそれできるんやから多分すごい天才やと思うで

176 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:37:43.52 ID:duqLf6p4d.net
>>131
通は英語勉強して字幕も吹き替えもなしで見るんだよなぁ…
ガイジは君の方やで

177 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:06.62 ID:KYomJnOU0.net
>>156
スライ本人もヘタクソだからセーフ

178 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:06.87 ID:PubtH/PM0.net
お前らどんなテーマでも喧嘩できて楽しそうやな

179 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:14.03 ID:Bt23feqma.net
字幕と吹き替え両方ついてるやつ見たら
それぞれ訳が違って集中できへんかったわ

180 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:18.67 ID:MhEFch5Q0.net
字幕必要なくせに本物の声が聞きたいって最高にダサい

181 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:25.95 ID:JuvJ4bea0.net
ダイ・ハードとかやっぱり吹き替えやろ

182 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:26.66 ID:73jlduZ46.net
専門用語とか映画専用の固有名詞とか出てきたら字幕の方が理解しやすい

183 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:32.07 ID:A88/zPo1K.net
>>161
日本語中国語ならまだしもアルファベットで字幕読み取るのは厳しいやろな

184 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:32.26 ID:Lr6Mn6yR0.net
ワイが映画好きになったのは英語の勉強として見始めたのがきっかけやから字幕ばかり見とるわ

185 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:36.24 ID:APGMU3jaH.net
日本語が好きだから吹き替えだわ

186 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:36.44 ID:SMnMOSSX6.net
英語聞くのなんか好きだから字幕派や

187 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:39.38 ID:0e58rOBA0.net
>>161
日本は字幕人気高いらしいな
それでも吹き替えの方が人気っぽいけど

188 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:39.99 ID:vsG/PbsG0.net
映画を観るのが字幕だと映画を読むになるやん

189 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:40.09 ID:4+YfQ2oF0.net
映画にもよるで
しょーもないアクションなんかは吹き替でええわ

190 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:41.58 ID:mkCTwZua0.net
>>175
君の見てる映画は映画館で上映されている映画よりも四倍速ぐらいなことはわかった

191 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:52.92 ID:QNGSLv1b0.net
コーヒーを?

192 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:56.62 ID:/+G9inRs0.net
字幕を読んでも映画に集中できる!
なお
http://i.imgur.com/U1OSPBu.png

193 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:38:59.03 ID:zzOXfa/Ba.net
>>175
映画の細部って例えばどこなの?抽象的すぎてわからん

194 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:08.79 ID:1wmP/jZBK.net
>>174
ジャッキーとシュワもやな

195 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:15.25 ID:Lr6Mn6yR0.net
ナルコス見てムチョとプータとかいうスペイン語覚えたで

196 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:25.87 ID:jrVeL9oj0.net
字幕戸田奈津子、吹き替え剛力綾芽のプロメテウスとか言う映画wwwww

197 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:29.36 ID:bmGRmw/70.net
字幕版の方がいいだろ
吹き替えはドレッシングまみれのサラダや

198 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:40.72 ID:PubtH/PM0.net
>>175
瞬きあかんなら吹き替えでも見逃すやんけ!

199 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:50.54 ID:cYHwdJ+/0.net
>>165
前に南米用にポルトガル語で吹き替えやってるやつみたけど
口に合わせてなくて口を閉じてるのに吹き替えだけしゃべるって場面多くて笑えた
日本の吹き替え技術はエエ方なんとちゃうか

200 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:50.76 ID:rdkCumGz0.net
字幕見るんやけど実際喋ってる英語の訳の表現ちょい違くね?とか思って集中できなくなるから吹き替え派

201 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:56.89 ID:DP38tCBc0.net
>>195
マリコも連呼しとったな

202 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:57.18 ID:AMhkhFhq0.net
吹き替え厨は翻訳がすべて正しいと思ってそうで怖いわ
本当に台詞やストーリーをなぞりたいのなら吹き替えとか言語道断だよ
翻訳吹き替えだと言葉や文化の壁で本当の意味が伝え切れないことが多々ある

203 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:39:58.98 ID:8wufZYfa0.net
字幕 アンゼたかし

204 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:04.98 ID:wAy72Tf90.net
>>25
これ
オーシャンズシリーズとか鼓膜破れるわ

205 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:08.45 ID:/m+8OKNra.net
英語字幕で観るワイ、高みの見物

206 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:11.75 ID:NP/59PN7d.net
>>50
アニメですまんが声優の声でコナンは犯人がわかる

207 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:14.32 ID:VoaVJBsCr.net
>>161
マイナー映画ならコストの都合で字幕なったりすることもある

208 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:40:14.93 ID:Id2nr2TB0.net
細部まで見れるとか言うガイジにやって欲しいんやけど
例えばGTAとかのゲームで運転しながら字幕読むとき
まあ普通に暴走して事故起こさないで運転してみろ
事故ったら細部どころか大部分見落としてる事になるから

209 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:27.60 ID:8xLBlRKg0.net
>>196
夢のタッグマッチですね

210 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:28.05 ID:4Qkc+FD3a.net
アイドルとか芸人使っとるの割と多いししゃーない

211 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:30.43 ID:wJqxl4iW0.net
シビルウォーとか酷いらしいな
字幕しか見てないからどんな感じか知らんが

212 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:32.07 ID:iS3ZZpBwa.net
英語わかるやつが好んで字幕にするならわかるけどわからんなら吹き替えの方が賢明やろ

213 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:38.60 ID:hJ8G+HCad.net
字幕見ながら英語聞くと混乱するから吹き替えの方が集中出来る

214 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:46.09 ID:988PbTq8a.net
ハンニバルは字幕やないと嫌やし
コロンボやポワロは吹き替えやないと嫌やな

215 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:47.57 ID:mkCTwZua0.net
>>208
えっできるやろ…

216 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:40:48.58 ID:PDkC00Ph0.net
吹き替えだろうと字幕だろうと別に細部なんて見んわ
特に吹き替えだとスマホ片手に見るし

217 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:00.41 ID:APGMU3jaH.net
>>198
映画中に瞬きするとか映画初心者

218 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:05.37 ID:/rLgI+w8a.net
字見てたらその分映像みれんやろ

219 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:10.12 ID:H0tBfko20.net
ジャップの声聴いたら耳腐るんや
すまんな

220 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:16.57 ID:Qn0aMhhSd.net
>>203
林完治の安定感は異常

221 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:20.21 ID:4Qkc+FD3a.net
ステイサムとかはどっちもいけるからええな

222 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:23.46 ID:8wufZYfa0.net
声豚声優ほんと害悪

223 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:23.66 ID:PBpn/9kKa.net
>>168
お笑い芸人

224 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:27.11 ID:zzOXfa/Ba.net
>>208
あのさゲームは見る聞く操作する、映画は見る聞くだけだからね

225 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:41:28.29 ID:Id2nr2TB0.net
>>215
すごいすごい

226 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:36.43 ID:YhpBtUz70.net
>>208
それはできるやろ

227 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:37.15 ID:bFZ0xU6Zd.net
字幕って1秒間に何文字とか決まっとるんやろ?
それやったら吹き替えの方が正確に日本語にできとるんやないの?

228 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:37.15 ID:SoMqVs+8a.net
キモイ声優多いから字幕のがええわ

229 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:44.74 ID:Mzbk2O2t0.net
限られた文字数て
英語聞けばいい話じゃんガイジなの?

230 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:53.27 ID:4+YfQ2oF0.net
字幕やと疲れるんや
でも好きな映画は字幕で見た方がええで

231 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:53.78 ID:NT2wDOC60.net
http://www.ntv.co.jp/megaten/library/date/11/11/1105.html
字幕厨バーカ

232 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:54.49 ID:8xLBlRKg0.net
>>217
えぇ…

233 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:41:54.88 ID:+ZMVtGTx0.net
字幕読むだけで脳のリソース取られると思うの

234 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:03.26 ID:csj0rhNi0.net
>>199
メジャーな映画はそれなりやけど、B級パニックやと喋ってるのに食われたりしてるぞ

235 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:03.31 ID:iTRKihjGa.net
何となく字幕の方がセリフが頭に入りやすいけど読まなきゃならんから大変とも感じる

236 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:08.81 ID:ouTwk8gNp.net
大田は球を振ることと球を見ることを両立できないから打てないのと一緒で字幕否定派は自分の能力不足なことを認めろ

237 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:42:13.04 ID:Id2nr2TB0.net
>>224
操作なんて慣れたら勝手に動くからそこまで変わらんやろ

238 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:18.65 ID:Lr6Mn6yR0.net
アンチャーテッドに関しては吹き替えが最強

239 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:22.60 ID:IRf2zXOv0.net
ディズニーピクサーのアニメは吹き替え一択やわ

240 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:25.55 ID:iZRZz4T60.net
普通使い分けるやろ
コメディとかは吹き替えのほうが楽しい

241 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:27.79 ID:mkCTwZua0.net
>>225
キミ発達障害すぎて煽りになってへんで
ワイがすごいんやなくてキミがガチガイジなんや

病院行け

242 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:27.99 ID:kdMrx6mp0.net
アクションは吹き替えがいい

243 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:32.70 ID:BR0imoise.net
シンゴジラのなんにでも出る字幕見て思ったけどやっぱ字幕ってクソだわ

244 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:33.50 ID:y5jh+77JM.net
ワイは帰国子女やから許してクレメンス

245 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:42.17 ID:Qn0aMhhSd.net
>>211
リョウコ ヨネクラ
ヒロユキ ミヤサコ

246 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:52.95 ID:zzOXfa/Ba.net
てか吹き替えだと色々言葉変えないと文字数が合わない時あるじゃん、まあ字幕でも多少はあるけど吹き替えは顕著

247 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:55.93 ID:cFW0r0Bdd.net
吹き替えで英語字幕つけてたけど全然勉強にならんわ

248 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:42:59.20 ID:jA688FcG0.net
マスクとかは吹き替えで見たいわ

249 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:02.52 ID:az0zxgVh0.net
字幕だと俳優の声なんて聞かんで意味わからん言葉を認識できるわけないんや

250 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:07.88 ID:+ZMVtGTx0.net
>>229
じゃあ字幕いらんな
英語力あるならなにもなしで見ればええやん
字幕見る気なくても勝手に目に入ってくんねん

251 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:10.89 ID:mkCTwZua0.net
>>237
ならもうそれお前の操作が下手くそなだけやんけ
字幕なくても下手くそなだけやぞ

252 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:30.53 ID:TDNTTgO40.net
普通は字幕版、3Dのときだけ吹き替え

253 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:31.32 ID:hJ8G+HCad.net
>>233
これ
字幕読む、英語音声聞く、映像見る
字幕は無駄な脳内リソースを使いすぎ

254 :大田ふぁん ◆2M7NbRDXeI :2016/09/28(水) 09:43:34.70 ID:Id2nr2TB0.net
>>241
動画あげて
で、運転し終わったらなに言ってたか話せ

255 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:36.04 ID:iXX48R5Dd.net
異常に字幕叩きする奴は活字読めない残念な奴なんやろなぁ
漫画ばっかよんでそう

256 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:37.00 ID:4+YfQ2oF0.net
映画によって使い分けるんや

257 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:38.98 ID:itpHuQzr0.net
吹き替え少ないよな

258 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:44.59 ID:H0tBfko20.net
>>231
これよく張られるけとライフイズビューティフルも観たことない知恵遅れがテスト対象やん
こんなゴミ共は字幕で観ようと吹き替えで観ようと映画なんか理解できへんやろ

259 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:49.13 ID:8xLBlRKg0.net
字幕も吹き替えもあるアメドラ有能

260 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:53.05 ID:wJqxl4iW0.net
>>245
アマゾンのレビューが荒れまくってるからどんだけ糞なんか少し気になるわ

261 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:53.71 ID:CLmqcPT5a.net
例えば電話で夫婦が話してるシーンで夫が電話の後ろから赤ちゃんの泣き声が聞こえてyou have to goって言ってるんだけど字幕では「赤ちゃんが泣いてるぞ」になってる
こういう違いを楽しんでる

262 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:43:53.71 ID:NP/59PN7d.net
>>73
むしろ字幕はやく読みすぎる事ないか?

263 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:03.14 ID:duqLf6p4d.net
>>255
君のおすすめ小説教えてくれや

264 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:11.36 ID:mfdIxtuF0.net
ワイディスカバリーチャンネル民、怪しい伝説の吹き替え化に激怒
なおクラシックカーディーラーズは別にいい模様

265 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:12.13 ID:DGzhUOEwd.net
字幕派って翻訳の不自然さに耐えれるんか?
あと細かいところは字幕に出んかったりするしワイには耐えられん

266 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:21.46 ID:mkCTwZua0.net
>>254
30万

267 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:35.17 ID:zzOXfa/Ba.net
>>265
吹き替えも同じじゃん

268 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:38.66 ID:JQCh5kfbp.net
>>265
相槌とか出ないときあるもんな

269 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:40.92 ID:YhpBtUz70.net
ワイも基本吹き替えで見るし、吹き替えの方が楽やっていうはわかるんやけど、
字幕は読むもんやないやろ
何言ってるんかちらっと見たら、雰囲気とニュアンスでわかるやんか

270 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:50.79 ID:EAyMbN4ip.net
リソース云々言ってる奴どんだけ頭の出来悪いんや 可哀想

271 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:44:54.05 ID:N6/fmUKUd.net
吹き替えってもはや偽物やん

272 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:07.54 ID:AZ33XMbfa.net
字幕も吹き替えもうんこだから何もなしで見るンゴ→ほとんどわからなかったンゴ…

273 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:16.24 ID:iTRKihjGa.net
映画とゲームはちゃうと思うわ
手を動かすって無意識でさえ脳みそ使うんやから無視は出来んやろ

274 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:17.27 ID:QCz+vNf80.net
>>231
この実験()誘導見え見えすぎて話にならんわ

275 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:17.97 ID:2VQwBciO0.net
映画好きは字幕
それ以外は吹き替え

これでいいじゃん

276 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:18.39 ID:6Hjw9b+0a.net
字幕も目に入ったら気になる時は気になるし吹き替えもAKBとか起用してたら気が散る
まぁ映像以外の要素が気になりだしたらそれは自分にとっては駄作やったんやろなって結論で落ちつく

277 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:18.65 ID:mfdIxtuF0.net
>>265
吹き替えのほうがむしろ原語がなくて困るわ
あと声がね…

278 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:22.40 ID:TYGSzUqDa.net
吹き替え→役者の演技が削られる
字幕→台詞の情報が削られる

もう(原語覚えるしか)ないじゃん...

279 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:23.57 ID:lZCcOtrUp.net
>>248
チクチキブンは字幕で見ろ

280 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:26.29 ID:JQCh5kfbp.net
頑なにローカライズしないロックスター死ねや

281 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:36.15 ID:8wufZYfa0.net
>>265
相槌なんて字幕要らんやろ

282 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:37.37 ID:FUA4osD30.net
字幕やと映像頭に入ってこないやろとか言うガイジさんw

283 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:38.00 ID:A88/zPo1K.net
えらいテキトーな字幕翻訳でこれは戸田奈津子やろなあと諦めて見てたら別人で余計にショックやった事あるわ
後継者おるんかい

284 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:46.29 ID:Lr6Mn6yR0.net
ブレイキングバッドとか化学専門用語ばかりで何言ってるかさっぱりわからなかった

285 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:52.14 ID:Qn0aMhhSd.net
サウスパークの映画声優を変えたこと、許さないからね
あと東北新社版も

286 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:53.55 ID:8xLBlRKg0.net
>>265
自分が考えた翻訳と字幕の表現の違いが意外と勉強になるぞ

287 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:45:58.15 ID:1Fq+Nic70.net
言うほど映画観ないやつが必死に煽ってそう

288 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:10.90 ID:zzOXfa/Ba.net
>>281
それ、よっぽど無教養なんだろうな

289 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:14.93 ID:PDkC00Ph0.net
>>265
そこは英語音声から察すればええんちゃう
別に字幕だけを見る必要ないやろ

290 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:15.43 ID:1naFso9B0.net
剛力が吹き替えやってて見える地雷なら字幕派の気持ちもわかるわ
無条件で「字幕こそ至高!吹き替えは全部クソ!!」って言ってるやつは馬鹿なんだと思う

291 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:15.68 ID:jLLopp/np.net
アイドルタレントが吹き替え→字幕見るンゴ
その他→吹き替え見るンゴ


これやろ

292 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:15.99 ID:rEUMavB5d.net
ていうか英語での言い回しが格好いいシーンとかあるじゃん
エイリアン2のGet away from her! You bitch!とかさ
そういうの知らないってもったいなくね

293 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:22.33 ID:wikOumhV0.net
吹き替えって単純にその人の声やないやん
アニメならまだ分かるけど実写で吹き替えは嫌やなぁ

294 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:24.11 ID:QrXO0Krp0.net
吹き替えのほうが音がいいしすんなり頭にはいいてくるから吹き替えがいいな

295 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:43.60 ID:csj0rhNi0.net
>>265
多少のヒアリングは出来るやろ
吹き替えだとセリフに対する認識が1つになってしまうから翻訳家か声優が糞だと違和感しか残らんくなっちゃう

296 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:46:56.79 ID:zzOXfa/Ba.net
>>290
吹き替えを見るメリットがない

297 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:00.23 ID:pX5LcXs40.net
英語くらいなら原語版字幕無しでええやん

298 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:01.11 ID:tTBRGFrs0.net
戸田奈津子「私が字幕担当しておいたぞ」

299 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:07.52 ID:dcm/IXejM.net
コマンドーの吹き替えと字幕あったらどっち見るか考えてみ?


吹き替えやろ

300 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:07.63 ID:Qn0aMhhSd.net
字幕追ってたら役者の顔芸の機微が理解できないことあるわ

301 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:13.25 ID:bIltKa2r0.net
>>1には一理あるぞ
海外の研究で、字幕派の「俳優の生の演技に集中できる」とかいう主張を検証したものがあるんやけど
視線検知する機械を頭につけて数千人のデータとったら、映画見てる間の平均して40%は字幕読んでる時間で、俳優の演技見てる時間なんて60%前後しかなかったんやで

よくそれで字幕だと俳優の演技がいいとかほざけるなと思ったわ

302 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:19.55 ID:CckkqGbAa.net
吹き替えると声がね

303 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:24.11 ID:mfdIxtuF0.net
>>290
NCISとかHOUSEとかBurn Noticeとか
クソ吹き替えが量産されたのも悪いんやで

304 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:28.08 ID:YhpBtUz70.net
>>291
これ

305 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:31.93 ID:BPjnNsMV0.net
吹き替え派はシュワちゃんの世界的に有名なあのセリフ知らんのやろ?

306 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:32.28 ID:CLmqcPT5a.net
you're goddamn right は字幕やないと

307 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:36.43 ID:z6s5F6kj0.net
映画館で見るときは字幕で見るけど、家で見るときは吹き替えで見るわ。

308 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:39.65 ID:hJ8G+HCad.net
>>297
toefl110の人でも字幕なしは厳しい言うてたんですが..

309 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:43.04 ID:8xLBlRKg0.net
>>293
ささきいさお「言う程だめか?」

310 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:49.78 ID:vsZ5yFomd.net
吹き替え声の時点でネタバレしてくるやん
もうちょい声優増やせや

311 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:51.75 ID:DGzhUOEwd.net
>>267
吹き替えと字幕だったら吹き替えのほうが翻訳の質が高い

312 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:51.90 ID:8wufZYfa0.net
イングロリアスバスターズみたいに英語フランス語ドイツ語イタリア語ごちゃ混ぜの映画って吹き替えどうなるんや?

313 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:47:53.60 ID:y5jh+77JM.net
そもそもヨーロッパ映画とか観る人ははじめから字幕しか選択肢ない事多いからね

314 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:19.09 ID:zzOXfa/Ba.net
>>301
でも声は俳優と違うんだからそれは映画を作品として見るならおかしくね?

315 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:20.55 ID:mfdIxtuF0.net
>>305
字幕はなっちで吹き替えはスペイン語ですらない問題

316 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:23.46 ID:Kcu/m0TTd.net
口の動きと聞こえる音が違うのぐう気持ち悪い

317 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:25.10 ID:8WlaRTy10.net
>>290
だいたいが吹き替え派が喧嘩ふっかけてくるパターンやんけ

318 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:29.18 ID:ziQC5S+gp.net
ワイイギリス留学してて英語ペラッペラやけど英語分かると字幕の方が邪魔で煩わしいで
ならいっそ吹き替えでええわってなる

319 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:29.91 ID:iS3ZZpBwa.net
取り敢えずダークナイトは吹き替えにすべきやで
演者の酷い演技は目も当てられん

320 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:30.03 ID:AMhkhFhq0.net
吹き替え←コッテコテの外人にペラペラの日本語喋られるとガッカリするアレ

オバマに「私たちなら出来る!」ってどや顔演説されても困惑するやろ?
吹き替えって雰囲気というか臨場感がブチ壊しなのよね
イヤと言うよりも勿体ないという感覚に近い

321 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:37.63 ID:CySvib0V0.net
吹き替えに英字幕
これでWin-Winやろ

322 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:43.54 ID:DGzhUOEwd.net
あと洋画吹き替え独特の台詞回しを楽しみたいっていうのもあるわ

323 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:46.16 ID:08mYKIui0.net
英語好きやからな
英語以外だったらよくわからんし吹替にする

324 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:48.73 ID:jSciscjId.net
二日酔い アタマ痛ーいです。

325 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:48:53.48 ID:zzOXfa/Ba.net
>>311
え?どっちも変わらないだろ

326 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:00.81 ID:YhpBtUz70.net
>>290
エグザイルのくっそ棒読みとか、
くっそ下手なタレントは、そこばっか引っかかって映画に集中できへんからね
せやったら字幕のほうが楽や

327 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:04.77 ID:8wufZYfa0.net
>>319


328 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:04.95 ID:/+G9inRs0.net
>>301
字幕派はカッコつけたがりのアホやからな

329 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:07.42 ID:rEUMavB5d.net
>>311
字幕は不自然さを脳内で自然に変換できるけど吹き替えは厳しい

330 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:14.99 ID:LESFj+sop.net
英語聞き取れないところだけは字幕見てるな
一回見たことあるやつは英語字幕

331 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:21.88 ID:H0tBfko20.net
>>288
i see やwellに字幕が必要だと思い込む低脳吹き替え厨(笑)

332 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:23.39 ID:bIltKa2r0.net
>>314
いや吹替がどーたらていう話じゃないから
あくまでも字幕派は映画全然見ずに文字ばっか読んでるっていう話やで

333 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:34.40 ID:Qn0aMhhSd.net
>>319
わかる
クドイよな

334 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:39.57 ID:pdnVx9jV0.net
英語聞き取れるから両方いらんわ

335 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:41.00 ID:JRSO09ewa.net
さんま「吹き替えとか役者の演技みれんし論外やろ」

336 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:55.41 ID:mfdIxtuF0.net
>>325
字幕だと文字数制限があるのと戸田奈津子みたいな突き抜けてクソなやつが
目で見て分かるから目立つのが悪い
実際は吹き替えでもおかしな訳はいっぱいあるが

337 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:57.37 ID:CLmqcPT5a.net
映画で英語分かった気になってGTAで諦める、あると思います。

338 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:49:58.46 ID:Ji/mm770d.net
声の演技力次第な。

339 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:04.72 ID:H0tBfko20.net
>>291
声豚(笑)

340 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:13.78 ID:PDkC00Ph0.net
>>301
タレントや声優のクソ吹き替えとの比較の問題だぞ

341 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:18.21 ID:Ur+B31Tga.net
アニメも英語版でみろよ

342 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:23.55 ID:8wufZYfa0.net
字幕にすればFuckの使い方たくさん覚えられるで

343 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:42.99 ID:cL3n+Yv/0.net
基本吹き替えで見るけど役者本人の声聞きたいんだよなあ

344 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:44.67 ID:wQZwgkgr0.net
字幕がええなー←分かる

字幕しか見ない人だから←キモい

345 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:46.02 ID:8xLBlRKg0.net
>>303
NCISの吹き替えは実力ある声優集めてあれだもんね…

346 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:46.45 ID:EAyMbN4ip.net
>>192
これってソースとして弱すぎひん?それともそういうネタかなんかなん?

347 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:51.55 ID:DGzhUOEwd.net
>>325
いや、それはない
吹き替えの演技が糞で字幕にしたことがあるけど翻訳の糞さに耐えきれずに吹き替えに戻したことが何度もある
同じ映画で比べればすぐに分かる

348 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:53.51 ID:jA688FcG0.net
>>279
吹き替えのマスクでもそこは字幕になるぞ

349 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:54.90 ID:mfdIxtuF0.net
>>342
なおFuckはピー音が入るのにBitchは入らないもよう

350 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:50:57.65 ID:RNya8GPgF.net
邦画ってなんであんなに台詞聞き取りにくいんやろな。
音量上げたら台詞以外ばっかり音でかくなりやがって

351 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:01.02 ID:8WlaRTy10.net
>>301
そもそも吹き替えじゃ俳優の声の演技が1%も楽しめないんですがそれは大丈夫なんですかね

352 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:17.47 ID:zzOXfa/Ba.net
>>332
吹き替えだと細部が見れるのか?映画の細部って具体的にどういうところなの?

353 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:26.47 ID:csj0rhNi0.net
>>325
一応表示される字数制限と口語的な言い回しがしやすい吹き替えの方が高いと言われてるで
ただ、役者はそう喋ってはいないから違和感感じるやろうけど

354 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:27.69 ID:iS3ZZpBwa.net
>>333
クドイのもあるけど何言ってるのかわからんやつ多すぎるわ
向こうのやつは字幕無しで理解出来たんかね

355 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:46.62 ID:/q9k5nD9a.net
どっちもどっちやろ
字幕は画面と字幕両方見なきゃいけないし画面から目離せないから疲れる
吹き替えは違和感あるし

356 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:51.36 ID:mfdIxtuF0.net
>>345
ギブス役はまだ分からなくもない
ディノッゾ役とマクギー役とキャスティングした奴は殺す

357 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:52.85 ID:C5jipuIea.net
時間があれば日本語字幕→英語字幕で2回観るのがええで
英語覚えられるで

358 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:54.21 ID:99ZvunSN0.net
吹き替えじゃないと見てられへんゴミ映画もあるんやで

359 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:51:57.49 ID:LESFj+sop.net
時計じかけのオレンジとか吹き替えで見たらクソつまらなそう

360 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:02.43 ID:zzOXfa/Ba.net
>>336
吹き替えも同じこと言えるよね、だったら俳優の声聞いた方がいいだろ

361 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:05.51 ID:Sc275Vp80.net
日本語って役に立たないな
国外逃亡されないための手錠みたいなもんか

362 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:09.94 ID:y5jh+77JM.net
>>349
Fuckでピー音入る映画ってなんやねん
テレビちゃうねんぞ

363 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:10.06 ID:90WaN4P9a.net
字幕は翻訳の質が糞というより文字数とかの制限が厳しいからどうしても簡略化された文になるんだよな

364 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:21.41 ID:B108wXzs0.net
字幕は戸田奈津子を?

365 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:21.70 ID:6zWie3D40.net
コマンドーとか吹き替え一択

366 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:31.35 ID:5oT3LcpTa.net
ワイは吹き替え派やがレンタルしてきたDVDなら吹き替えと字幕両方設定するわ

367 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:50.63 ID:wikOumhV0.net
なだぎ武のディランマッケイみたいなの苦手なんや

368 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:52:59.30 ID:99ZvunSN0.net
>>365
シュワ映画は吹き替えがええな
本人の声しょぼくてがっかりしたで

369 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:00.53 ID:Ur+B31Tga.net
フタエノキワミアーー

370 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:03.87 ID:ouTwk8gNp.net
実際問題日本じゃ字幕が主流になってるんやろ?

371 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:11.32 ID:gP4TwhY+0.net
吹き替えは子供役の声がたまに違和感すごいのあるから字幕派やね

372 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:12.39 ID:zzOXfa/Ba.net
てか洋画って雰囲気を楽しむ面もあるのに言葉変えたら意味ないじゃん

373 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:16.36 ID:Qn0aMhhSd.net
>>363
でもそれだとミステリーとかかなり無理が生じるよな

374 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:20.84 ID:EAyMbN4ip.net
40%云々言ってる奴はほんまに>>192のソースを中心に考えてんの?頭悪すぎひん?

375 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:25.80 ID:Lr6Mn6yR0.net
アバターとか吹替えよかったわ

376 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:29.11 ID:YhpBtUz70.net
二回見たらええやんけ
吹き替えで見て、字幕で見ろや

377 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:38.18 ID:bIltKa2r0.net
>>352
いやだから細部とかそんな話じゃないって…なんなんや一体…

あくまで字幕派は上映時間120分の映画があるとしたら1時間近くただ文字読んでるだけやねんでっていう話であって
吹替はどうたらこうたらとかいう話じゃないから

378 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:38.45 ID:mfdIxtuF0.net
>>364
なぜ英語がわからなくても論理的におかしいと分かりそうな訳文を量産するやつを
映画業界は使い続けてしまうのか

379 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:45.66 ID:SF8LnJMCd.net
ワイマジのガチの難聴やから字幕にしてくれや頼むで

380 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:48.44 ID:1Marbf7C0.net
セリフが小さい割に音がデカい映画だと字幕で見ざるを得ないときもある

381 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:53:53.03 ID:2VQwBciO0.net
>>332
んなわけないやん
字幕追いながらでも演技みれるし
そもそも吹き替えは演技そのものが見れんやん
カットされてるんやから

382 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:07.30 ID:8wufZYfa0.net
昔の映画の吹き替えは男女子供老人のテンプレ吹き替え音声だから絶対字幕やろ

383 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:10.92 ID:ufEawCC/a.net
昨日字幕でみたはw
武 器 人 間

384 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:17.25 ID:Ur+B31Tga.net
字幕とか喋ってるのと違う時もあるだろ

385 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:21.92 ID:4Qkc+FD3a.net
>>312
他国語は音声そのままで縦字幕になっとること多いで

386 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:47.27 ID:9msKe3jy0.net
大松「そもそも洋画(笑)なんてわざわざ観てる時点ですべからくバカだろw」

387 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:47.65 ID:yAZn/xkQd.net
どっちにもメリットデメリットあるし
全てにおいてどっちのほうが優秀とかは無いやろ
君らほんとしょーもないレスバトルしとんな

388 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:52.00 ID:zzOXfa/Ba.net
>>377
あのさ小説とか読んだことある?流石に字幕の文追えないのはヤバイぞ

389 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:54:54.75 ID:NP/59PN7d.net
字幕で見てあんま面白くねーなって途中でやめた映画が吹き替えだと面白くなって最後まで見られる事もある

390 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:01.92 ID:LESFj+sop.net
字幕ってあくまでも補完用として見るのが正しいやろ

391 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:02.26 ID:bIltKa2r0.net
>>381
本人はそのつもりでも
実は40%は文字読んでるだけですっていう話やねんで

392 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:04.41 ID:+NaaFVTOd.net
>>1
くせえ日本語に勝手に翻訳されて本来の台詞が聞けないじゃん
バカじゃねえの(嘲笑)

393 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:10.52 ID:hZM7/GI3d.net
大田一家交通事故死

394 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:12.37 ID:GFKfwo/Cd.net
外人が日本語ペラペラ喋っとるの違和感あんねん

395 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:12.38 ID:PDkC00Ph0.net
>>377
そんなやつおらんわガイジ

396 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:12.58 ID:OTazx1FXa.net
映画によってどっちがいいかは違うな
コマンドーなら吹き替えやしサウスパークなら字幕や

397 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:15.64 ID:S+RZoGM80.net
字幕版はガイジ

398 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:18.30 ID:8wufZYfa0.net
吹き替え派って洋楽は歌詞の意味がわからないからクソみたいな論調だよな

399 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:20.16 ID:mfdIxtuF0.net
>>377
まず120分の映画があったとして120分ずっと画面は見てない

400 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:27.21 ID:1Fq+Nic70.net
戸田は一人で全部しとるわけやないぞ

401 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:33.40 ID:Qn0aMhhSd.net
ワイ邦画にこそ字幕付けるべきやと思う
雨の音ザアアアアアアとかは要らないので

402 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:36.08 ID:N0QNDkMOa.net
字幕厨はすぐ発狂するな

403 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:38.37 ID:Hcni58SZa.net
字幕と英語のタイミングがちょっと違ったりして違うタイミングで笑ってるやつおるよな
いとこと英語見に行ったらそんな感じだった
俺は字幕出たとこで笑ってた

404 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:40.69 ID:jA688FcG0.net
>>376
これやな
2回楽しめてお得感がある

405 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:47.79 ID:tKdBUkCo0.net
洋ゲは字幕派
英語のほうがかっこええ

406 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:55:47.95 ID:8xLBlRKg0.net
>>389
吹き替えの声優の力だな

407 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:05.74 ID:rkSsGrnFp.net
基本英語で聞くやろ
たまにスラングとか長ゼリわからんときだけチラ見や

408 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:05.88 ID:pWIzZ1iXa.net
字幕追えないとかただのアホやんけ

409 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:09.01 ID:EAyMbN4ip.net
>>377
なあ君のいう海外の研究って>>192のこと?

410 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:09.61 ID:zzOXfa/Ba.net
>>391
だからソースが弱すぎるしそもそもしっかりしたソース出してから言おう

411 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:11.97 ID:Lr6Mn6yR0.net
プリズンブレイクとか若本のおかげで一定層の吹替えファンいるしな

412 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:12.66 ID:s3kRaFf/d.net
>>392
本来の台詞が聞きたいだけなら字幕もいらないやん!

413 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:13.74 ID:fMmHDXYva.net
マッドマックスぐらいなら字幕も吹き替えもいらん
つーかアクションならどっちも邪魔

414 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:18.83 ID:1Marbf7C0.net
コメディは字幕の方がええな
複雑な話系は吹き替えじゃないと入ってこない

415 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:20.03 ID:B108wXzs0.net
俺は英語の勉強のためにと思って必ず字幕だわ
全く身についてないけど

416 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:20.14 ID:5JcVb1ofd.net
ダウントンアビーを字幕で見たら全然おもんなかった

417 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:24.49 ID:bIltKa2r0.net
>>388
いや単純な話やん
俳優が喋ると字幕出る。その字幕読んでから演技見る

字幕派はこの繰り返しであってその結果として40%の時間字幕読んでる時間になってますねって話やねんけど

418 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:31.38 ID:iS3ZZpBwa.net
>>368
シュワの演技も大概酷いしな
凄まじい訛りや

419 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:36.78 ID:rEUMavB5d.net
>>390
これ
字幕を読んで本来のニュアンスを想像すればいいのにね

420 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:56:36.83 ID:2VQwBciO0.net
>>391
ないない

421 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:08.99 ID:UdKhWY9hd.net
そもそも語りたいなら吹き替えと字幕両方観るやろワイは好きな映画はそうしてるわ

422 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:12.44 ID:dwGUrwpM0.net
好きな方で良いやろ
押し付けるなよ

423 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:15.15 ID:4suOGw84d.net
ディズニーは吹替えのキャスティングが有能

424 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:15.41 ID:mfdIxtuF0.net
>>389
ワイは吹き替えがクソすぎて字幕に戻すことのほうが多いわ
だいたい声優のキャスティングが原作の意を汲み取れてないねん(ボコー)

425 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:20.02 ID:zzOXfa/Ba.net
>>417
字幕読みながら映像も観れるだろw視野狭すぎじゃね?

426 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:21.83 ID:wikOumhV0.net
吹き替え
「一番気になるのは。値段だ」
字幕
「悪いな。貰うぜ」

やっぱり吹き替えがナンバーワン

427 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:22.10 ID:CLmqcPT5a.net
ステイサムの英語わからンゴ
waitをウァイトってなんやねん

428 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:23.00 ID:/drUlikgK.net
映画くらい好きに見ろや
大差無いわ

429 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:32.40 ID:Qn0aMhhSd.net
>>414
オースティンパワーズは吹き替えじゃないと意味が分からない
吹き替えでも意味は分からないが山ちゃんのパワーで笑えるようになっとる

430 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:46.01 ID:Ibtydl7y0.net
難しい話になると字幕の方が理解できるわ
吹き替えだと頭の中で反復して次のシーンに遅れてしまう

431 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:48.19 ID:JF7J6gySd.net
アベンジャーズは無理だわ
吹き替え酷すぎる

432 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:56.84 ID:+NaaFVTOd.net
>>412
ワイ英語聞き取れて80%

433 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:57:56.95 ID:znSCE09b0.net
ゲーム動画もつまらん実況で見てるんやろな
字幕解説方が絶対ええやん

434 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:08.10 ID:Qyh2F729a.net
とりあえずこのスレで真っ赤にしてるやつはアホやと思う

435 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:11.03 ID:XKiHaLjG0.net
基本吹き替えやけど芸能人声優ほんとやめて欲しい
キャップの相方の鳥野郎お前のことや

436 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:24.59 ID:Xz+MagV/0.net
ワイも最初はカッコつけて字幕がええと思ってたけど
映画をしっかり観るためには吹替やと最近気づいたわ

437 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:27.72 ID:8WlaRTy10.net
>>417
字幕なんか一瞬のチラ見で十分やろ・・・不器用にも程があんよ〜

438 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:34.66 ID:WBgYSXcpp.net
Hey brotherがよおあんちゃんになったら嫌やな

439 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:36.27 ID:LESFj+sop.net
>>426
なんでコマンドーネタってあそこまで吹き替えが神がかってるんやろうな
最初の射殺シーンも吹き替えの方が断然ええし

440 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:37.78 ID:bIltKa2r0.net
>>425
いやタイムラグは生じるで
だって人間は文字と演技を一緒に見ることはできないんやから

441 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:47.59 ID:r5S55yd2d.net
最近の子は字幕について行けんらしいで

442 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:49.27 ID:mfdIxtuF0.net
>>412
LotRを全編字幕なし英語版で100%理解できるやつならそうすべきやが
そんな日本人は1万人もおらんから字幕でよろしい

443 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:52.33 ID:fMmHDXYva.net
家で見るときは字幕付き吹き替えでみている

444 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:53.36 ID:1Marbf7C0.net
スタンドバイミーとかベイブは明らかに吹き替えの方が良かった
ナレーションとか入る感動系のやつは声の調子とかも重要なのかも知れん
他の国知らんけど日本の吹き替え声優ってめちゃくちゃレベル高いよな

445 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:58:57.18 ID:Qn0aMhhSd.net
>>424
意識タカジンのくせに字幕は必須ってどうなの?

446 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:07.38 ID:rOC8QnYxa.net
場合によりけりなんだよなあ
素人声優とか字幕だけ誤訳とか色んなパターンがあるからその都度いい方を選ぶのが正解

447 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:13.93 ID:SHRNH5hI0.net
普段吹き替えで見るけどスーパーナチュラルは無理やったな

448 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:18.31 ID:JF7J6gySd.net
>>435
弓爺は下手ではないがキザっぽくてムカツク

449 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:21.24 ID:Xz+MagV/0.net
日本語吹替英語字幕が勉強になりますの

450 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:21.24 ID:2VQwBciO0.net
>>417
何回も言うけど字幕追ってるときも演技みてるから
吹き替えは演技そのものがカットされててみることすらできん

451 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:23.63 ID:D55GB2Tx0.net
シュワとジャッキーは吹替で観るわ

452 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:33.37 ID:EAyMbN4ip.net
それよりどんな教育を受けたら>>192のアンケートレベルのクソ実験を「研究」と言ってしまうようになるのか議論しないか?

453 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 09:59:59.30 ID:2VQwBciO0.net
>>440
一緒にみてるんだよなぁ

454 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:00.94 ID:WBgYSXcpp.net
ハリーポッター1冊2時間以内に読めれば字幕には付いていけるやろ
ワイは1時間もかからんで

455 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:01.85 ID:2CVyq5Gkd.net
>>439
字幕やと原文と比較できるからふざけてるのがバレてクレームくるんやで

456 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:08.88 ID:YHfGP1KXa.net
英語も八割くらいわかるから英語聞こえると字幕との差が気になる

457 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:08.89 ID:8xLBlRKg0.net
>>444
マーラーミュー!

458 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:23.19 ID:dirTMxie0.net
お前らかっこつけんなや、そんな演技の細部まで見ようと思っとらんやろ

459 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:28.12 ID:nwtvyYaM0.net
ヒースの演技見たいからダークナイトは字幕じゃないといけないンゴ

460 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:28.80 ID:TTHXfVWK0.net
ポリス・ストーリー3までジャッキー映画は吹き替えの吹き替え

461 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:36.21 ID:r8r3ben4d.net
吹き替えはジャッキーだけなんだよなぁ

462 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:36.27 ID:zzOXfa/Ba.net
>>440
観れるだろ、日本語読むぐらいの短い時間で観れる映像って何?

463 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:42.05 ID:bIltKa2r0.net
>>450
いや字幕派は俳優が何喋ってるか全くわからんから字幕で見てるんやろ…

464 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:45.40 ID:k0CjZAoBH.net
金払って違う人の声聞きたくないやん

465 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:00:59.92 ID:RL3sBH6y0.net
文字も映像の一部。

466 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:14.25 ID:Qn0aMhhSd.net
>>453
でも確実にタイムラグが発生するのと微細な変化は字幕追ってたら気づけないやろ

467 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:19.28 ID:70EBc7xYM.net
吹替と字幕両方見るのが正しい

468 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:22.58 ID:CLmqcPT5a.net
非ネイティブで日常語には問題なくても映画とか専門用語たくさん出てくるから100%理解はほぼ無理でしょ

469 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:24.20 ID:zzOXfa/Ba.net
>>454
ハリーポッター見れるならネイティヴレベルじゃん

470 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:26.05 ID:mfdIxtuF0.net
>>445
たとえばイギリス制作だと知らない表現が山ほどあるが
いちいち辞書引くのは面倒くさいから字幕で補足して後で調べ直したほうが速い
それから根本的に発音が腐ってて元から(英語の)字幕が振ってあるようなやつのリスニングはさすがにできない

471 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:27.30 ID:QsYDbjncp.net
家で見るなら吹き替え
映画館で見るなら字幕

472 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:34.73 ID:bIltKa2r0.net
>>462
実際視線検知した結果なんだよなぁ

473 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:51.37 ID:2VQwBciO0.net
>>463
おまえ字幕目で追ってるとき脳内それだけになってんの?

474 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:53.97 ID:k0CjZAoBH.net
>>463
全くってわけでもないだろ
映画なんて結構簡単な表現ばかりやぞ

475 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:01:58.76 ID:XKiHaLjG0.net
>>448
宮迫はまだマシやない?
ブラックウィドウとファルコンが酷すぎる

476 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:00.01 ID:8t6CKOCc0.net
統計取って出た視野の問題を指摘すると毎回俺はちゃんと見れるできない奴はアホとか言って草生える

477 :うんち:2016/09/28(水) 10:02:10.99 ID:4G/gxkM10.net
英語もできないなんJ民のクズ:(

478 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:11.05 ID:toVwMPXta.net
吹き替え字幕 英語音声が最強だってそれ一番言われてるから
ロードショーとか

479 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:12.49 ID:QOt87AyV0.net
芸能人とか芸人が吹き替えやってると集中できひんわ

480 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:15.20 ID:UdKhWY9hd.net
映画楽しむのに俳優の演技見る必要はないやろあくまで一部なんだから雰囲気を大切にしたいなら字幕で内容を理解したいなら吹き替えや俳優の演技ばっかり言ってるやつはそもそも楽しみ方違うんやで

481 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:32.18 ID:zzOXfa/Ba.net
>>466
その微細な変化って例えば何?お前は2時間ずっと映像見てんの?

482 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:32.65 ID:n/YzEWAnd.net
3Dを吹き替えで見るやつはアホ

483 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:33.67 ID:QysN+L5Pd.net
>>456
俳優の台詞と字幕とで違うこと言ってるやんっていうのあるわな

484 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:40.32 ID:IB4qIH8ed.net
字幕観てから吹き替え観る

485 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:48.10 ID:dXN7xO+Hd.net
>>463
なんで全くってなったんや

486 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:48.46 ID:8WlaRTy10.net
統計(30人)

487 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:55.53 ID:EAyMbN4ip.net
>>476
それって>>192の話?頼むから誰か>>192以外のソースを出してワイを納得させてくれ

488 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:02:57.67 ID:bIltKa2r0.net
>>474
そりゃ「サンキュー!」ぐらいの英語はわかるやろうけど
それで「ワイはこの俳優の演技を堪能してるで!」ってそれはちょっと失笑もんやわ、

489 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:02.87 ID:mWy8W3gLr.net
フルハウスを字幕で観ようとする奴wwwwwwwwwwwwwwwwww

490 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:12.91 ID:mfdIxtuF0.net
>>468
ネイティブでも医療用語や法律用語のオンパレードになって分かるとは思えない
演じてる当の本人が既に分かってないのに

491 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:16.73 ID:dIM12vOO0.net
ワイ洋画初心者 バタフライエフェクトを観て泣く 他にもj民オススメの洋画教えてクレメンス

492 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:31.96 ID:s2rfBfB30.net
英語まったくわからないくて字幕読むのに集中してるくせに、役者の演技をちゃんと見るため字幕が一番とかアホの極みやんけ

493 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:43.49 ID:gBOT7rD7p.net
スターローンとか演技が酷い俳優は声優の演技力でカバーやで

494 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:51.50 ID:bIltKa2r0.net
>>476
これ
一般論としての話をしてるのに
「ワイは違う!だからその話も違う!」
正直バカなんかなと思う

495 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:56.76 ID:zzOXfa/Ba.net
>>488
俳優の声聞かないで何が演技だと

496 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:59.44 ID:hgGlOEH+d.net
どっちも変わらんわ

497 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:03:59.93 ID:dnHVrXkv0.net
>>8
英語の字幕で見るんだけど

498 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:13.33 ID:1Gq0UP62d.net
>>492
お前日本語さえ怪しいもんな

499 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:13.69 ID:NOyMm9cra.net
声優がキモいからね
下手くそだし

500 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:22.10 ID:jA688FcG0.net
>>491
シャッターアイランド

501 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:23.09 ID:mfdIxtuF0.net
>>476
渡る世間は鬼ばかりクラスの長回しセリフだったら
ワイの場合明らかに読み終わるほうが速いからむしろ音声ソースのほうが困る

502 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:23.57 ID:zzOXfa/Ba.net
>>494
そのソースをしっかり出せと

503 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:37.55 ID:vpZMFp6Ra.net
英語は中途半端に聞き取れるから補助的に字幕見てるで
吹き替えもたまに見るけど声優の声の好みもあるし

504 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:39.62 ID:Of1ewdQqM.net
難聴やから字幕の方が聴き取れなくてイライラする事が少なくてええわ
あと吹き替えの舞台みたいな過剰演技嫌い

505 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:44.41 ID:mfdIxtuF0.net
>>491
ホット・ショット

506 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:51.71 ID:csj0rhNi0.net
>>491
ジャンルが分からんとなんとも・・・
取りあえずミストって映画とセブンって映画は観ておくといいで!

507 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:04:53.94 ID:bIltKa2r0.net
>>495
それで肝心のシーンの英語は全く聞き取れてないなら世話ないわ

508 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:01.65 ID:zzOXfa/Ba.net
>>491
エスター、アメリカンサイコ

509 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:15.64 ID:K2ikhKhz0.net
コマンドー程じゃないにしても意味の分からない吹替少なくなって残念

510 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:19.40 ID:QOt87AyV0.net
>>491
イエスマン

511 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:21.39 ID:NP/59PN7d.net
>>414
TEDとハングオーバーシリーズ吹き替えで見てもあんまり笑えんかったんやけど字幕で見たらおもろいんかな?
ワイの趣味に合わないだけか?

512 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:23.02 ID:1Marbf7C0.net
>>494
一般論として語ってるやつなんかおらんと思うけど

513 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:37.60 ID:hOOHK6Hyp.net
タレントが吹き替えやるって見たらまず観に行かない 字幕は文字見に行ってるだけじゃん

514 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:41.65 ID:nwtvyYaM0.net
気に入った映画は字幕で何回も見るから映画の内容が入ってこんとかないんや

515 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:41.71 ID:zzOXfa/Ba.net
>>507
普通に英語7割は分かるぞ

516 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:50.06 ID:pLfqSMOg0.net
DVDでたまに字幕も吹き替えもなしのオリジナルで観るわ
英語わからんけど

517 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:50.41 ID:znSCE09b0.net
海外いって周りが日本人だらけやったら割とがっかりするんやけど
吹き替え派にはそういう感覚がないみたいやね

518 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:50.63 ID:8WlaRTy10.net
吹き替え派も誰々の演技は下手だから吹き替え!とか言ってるやんけ

519 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:05:52.46 ID:Qn0aMhhSd.net
>>481
会話の途中で口角が上がったり、細かい仕草入れて感情表現をしとるのは見逃すやろ
字幕出る→字幕追う→映像に戻る
この流れの間にも役者は演技してるわけやし

520 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:00.36 ID:QKr3RipU0.net
吹替 声が俳優と違う
字幕 戸田のようなのがいるから信用できない作品もある

521 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:07.92 ID:mfdIxtuF0.net
>>507
仮に意味分からん奴でも声の調子の問題がある
吹き替えと元々の声だと演技が全く違うシーンなんか山ほどある

522 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:40.05 ID:3kqtGLfG0.net
字幕じゃなと細かいニュアンスとか専門用語は頭に入ってこんわ
真剣に見る気の無い作品は吹替でいい

523 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:43.32 ID:nwtvyYaM0.net
>>491
ショーシャンク、スタンドバイミー、グリーンマイル

524 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:47.77 ID:IB4qIH8ed.net
>>192
字なんて一瞬で頭に入って理解できるやろ
映画の字幕の情報量で表情や演技追えないなんて日常生活に支障が出るレベルやない?

525 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:51.41 ID:IrELduAKa.net
>>265
地の利をえたぞ

526 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:51.52 ID:/i0z1QMvr.net
なっち以外のやばい翻訳者おしえちくり

527 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:55.52 ID:zzOXfa/Ba.net
>>519
あのさ視野狭すぎじゃね?

528 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:57.15 ID:70QFXU700.net
英語が分からない馬鹿

529 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:06:57.29 ID:AMhkhFhq0.net
>>484
間違いない正解がこれ

530 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:01.90 ID:bIltKa2r0.net
>>515
うん。だから?としか言えんわ

一般論として語ってる話に「いやいやワイはわかるぞ」ってまさに君>>476の言ってるとおりの奴やん

531 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:04.54 ID:nwtvyYaM0.net
>>520
やっぱ英語字幕って神だわ

532 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:09.08 ID:2VQwBciO0.net
>>519
字幕追ってるときも映像みれてるから問題ない

533 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:09.85 ID:Lr6Mn6yR0.net
インセプションとかは絶対吹替えの方がええ気がする

534 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:13.61 ID:4Z6Bqa5Zd.net
吹き替えに字幕つけてるやつおるんか?
ワイなんやがやめてって言われるしキモがられる
なんでなんや表現違うとこあったりして楽しいやん

535 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:18.67 ID:8xLBlRKg0.net
>>506
畜生を発見した

536 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:23.19 ID:MXIe31+/0.net
予定次第でそこまでのこだわりすら無いわ

537 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:27.13 ID:PuqkbY5Na.net
那智のダイハードは認める

538 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:31.43 ID:N0U1N5XH0.net
最近は話題のある映画の吹き替えは芸能人がやってるの多いから無理や

539 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:35.77 ID:iN+T4GSO0.net
間取って吹き替えにして字幕出せや

540 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:39.53 ID:8WlaRTy10.net
一般論(30人)

541 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:54.68 ID:v1Hyvkn+0.net
字幕のほうがそのままの演技でええやん
雰囲気も出るし

542 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:55.40 ID:s2rfBfB30.net
>>524
よそ見運転しながらでも俺はちゃんと前見てるから大丈夫みたいな理屈やな

543 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:07:58.49 ID:5LRJ4XJwa.net
原語分からない時点でどっちも一緒だろ
なに優劣つけてんのバカじゃねえの

544 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:07.10 ID:nwtvyYaM0.net
>>534
リピートする映画はそういうことしてもええけど一回目でそれするんはないわ

545 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:16.80 ID:9QqXSrxrd.net
アメリカ人が日本映画観るときって吹替と字幕どっちが主流なんやろ

546 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:17.00 ID:zzOXfa/Ba.net
>>530
その一般論のソースはまだなの?

547 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:25.32 ID:mfdIxtuF0.net
>>534
英語に英語字幕つけるのは分からなくもないが
日本語吹き替えに字幕つけると結局元々のセリフはどれやねんっていう気分になる

548 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:28.09 ID:bIltKa2r0.net
>>524
車の免許持ってなさそう
ワイは視野広いからよそ見運転余裕とか思ってそうやな

549 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:29.52 ID:7DfXMQU/0.net
何を重視するかやない?

声が聞きたい→字幕派
演技が見たい→吹き替え派
英語分かるし→英語字幕派

てな感じか

550 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:40.28 ID:70QFXU700.net
大学出て英語が分からない馬鹿www
大卒なら普通は英語分かるぞ

551 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:40.97 ID:znSCE09b0.net
>>542
実際そうやろ
ずっと前見てるやつなんておらんぞ

552 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:42.35 ID:Gl5pKUXK0.net
>>531
ほーんとこれいとん
なおなんj民「英語分かる?嘘つきや!意識高い系!」

553 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:55.91 ID:EAyMbN4ip.net
このままだと>>192をソースとして堂々と出しちゃう吹き替え派の教養のなさが露呈しただけになるぞ
きっとFランか高卒なんやろなあ

554 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:08:59.63 ID:8vkrAr0Nd.net
吹き替えは嫌やろ
地上波は字幕気持ち悪いからしゃあないが

555 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:02.59 ID:zzOXfa/Ba.net
>>542
運転してる時に標識目に入るよね

556 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:15.95 ID:r8r3ben4d.net
>>491
ファイナルデスティネーション

557 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:16.30 ID:4Qkc+FD3a.net
>>538
海外アニメとかやとほぼ確で主人公とか芸人アイドル若手俳優やしな

558 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:17.38 ID:rEUMavB5d.net
字幕を見てる間は映像見てないって言うけど画面内に字幕出てるんだから同時に映像として認知できるでしょ
映画字幕くらいスクリーンの中心を見ながらでも理解できるよ

559 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:19.51 ID:zeJUJS7Or.net
>>192
これって単に日本語吹き替えの無能ぶりを証明しただけちゃうんか
母国語やと口パクが合ってないの丸わかりになるの当たり前やと思うんやけど

560 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:23.06 ID:xcHaezncd.net
地の利を得たぞ!

561 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:23.10 ID:XXnb1jhud.net
やっぱり英語音声に英語字幕がNO1!

562 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:33.23 ID:lKxWUgwCM.net
ディズニーは絶対字幕

棒読みタレント吹替とクソダサ日本語テーマソングが苦痛

563 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:44.11 ID:UnjE1P4na.net
>>491
SAW

564 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:45.88 ID:2VQwBciO0.net
>>548
画面外に字幕でるんか
すごいな

565 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:55.19 ID:+BcXFAESd.net
今はそうでも無いけど昔は明らかに吹き替えの方が音が悪かったからね

566 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:57.36 ID:IB4qIH8ed.net
>>548
車てあらゆる箇所見て情報集めないとあかんのよ

567 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:09:59.31 ID:nwtvyYaM0.net
>>549
ワイ、声を含めて演技だと思うから字幕以外で見れない
なお一回じゃ細かい演技に気付けない模様

568 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:05.74 ID:bIltKa2r0.net
>>551
いないから事故が起きてるわけで

569 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:06.33 ID:qeHiCQ+w0.net
日本人ワイ、英語字幕英語音声で見る。

570 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:10.71 ID:v1Hyvkn+0.net
あっこれアフィスレやな
対立煽り露骨杉内
イッチも2レスで逃げとるし

571 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:23.75 ID:WBgYSXcpp.net
吹き替え派はミュージカル映画とかどんな思いで見てるんや

572 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:25.37 ID:8WlaRTy10.net
>>542
ただそれを見て脳が処理する事と見て手足を動かして運転する事が同じだと思ってんのか

573 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:27.46 ID:5CDVnpSO0.net
俳優の声使うのやめーや
キャプテンアメリカのファルコン最初見たとき笑っちゃったぞ

574 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:29.05 ID:dnHVrXkv0.net
>>561
ほんとこれだわ
英語も理解出来ないアホは洋画を100%楽しめないやろ

575 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:30.64 ID:wKj2e+/ca.net
なんでもいいンゴ

576 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:32.89 ID:wJqxl4iW0.net
ワイは字幕の方しか見てないけど実際映画館はどっちの方が客入っとんのやろ

577 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:39.84 ID:Qn0aMhhSd.net
>>527
焦点は常に一ヶ所
それを追うことで個人差は有るが確実に意識が散漫になってるのは間違いない
吹き替えと字幕は一長一短だが
字幕にもこういうデメリットが有ることは理解すべき

578 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:42.14 ID:Lr6Mn6yR0.net
インセプション字幕で一回で全部理解できたらすごE

579 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:50.35 ID:iGFGnbe1d.net
何言ってんのかわからんのに演技とか理解できるん?
字幕は結構意訳されてるやん

580 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:53.59 ID:N0U1N5XH0.net
>>557
しかも脇役はプロやから余計目立つ
あんなの誰も得してないやろ

581 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:10:53.79 ID:EAyMbN4ip.net
>>564

おい吹き替え派いちいちアホすぎるぞ

582 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:01.53 ID:bIltKa2r0.net
字幕派は情報のカットカット&カットで映画見た気になってるんか…

583 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:06.91 ID:XKiHaLjG0.net
別に好きにしたらええやろとは思うがなぁ
ワイも昔は字幕派やったが今はどうでもええし吹き替えのが見てて楽や

584 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:07.16 ID:yXTChOPPd.net
ガイジにつられすぎやで

585 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:15.34 ID:Huv2T8O70.net
まぁ地上波で映画流す時は全部吹き替えやし優劣は明らかやろ

586 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:18.87 ID:Wc/wmHXzr.net
ID:bIltKa2r0
字幕厨からめっちゃ叩かれて可愛そう

587 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:29.47 ID:KZnArPY20.net
ジャップのクソキモい声優の声なんか聞いてられねえよ

588 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:41.87 ID:nwtvyYaM0.net
海外では吹き替え派の方がおおいねんな

589 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:45.87 ID:NB9mMxp10.net
小難しい話が入る映画やと字幕ほしいなぁ

590 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:46.84 ID:XKiHaLjG0.net
>>573
ほんこれ
あれだけは許せんわ

591 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:51.19 ID:uszhuTpQd.net
字幕あれば半分くらいは聞き取れてニュアンスもわかるから字幕で見る

592 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:11:51.99 ID:mfdIxtuF0.net
>>571
パリの街中で血縁でもない子供を引き連れたり仕事場でいきなり歌いだしたと思ったらイジメが始まったり
ただの浮浪者風情に執拗につきまとう警官はヒマなのかと思いながらやろ

593 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:01.80 ID:EAyMbN4ip.net
>>582
なあ君学歴教えてくれへん?どんな環境にいたら>>192を正しいソースとして提示できるのかわからんのだが

594 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:02.67 ID:5LRJ4XJwa.net
これ音楽でもそうなんだよなあ
英語分からないのに洋楽聴くやつって歌詞カードで和訳されたもの見たりして理解した気になってる
映画も翻訳されたものを理解した気になってる
ほんとの理解なんてどっちも出来てない分かった気になってるだけ滑稽だな

595 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:16.50 ID:Kjvxroh9p.net
字幕あってない時あるよな

596 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:21.37 ID:xcHaezncd.net
こんだけ伸びればアフィの大勝利やで

597 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:25.77 ID:Fr7P9oPVd.net
俺の中途半端な英語力だと字幕がええ感じ

598 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:42.82 ID:FV2eZA3Mr.net
自演激しいンゴねぇ...

599 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:45.55 ID:8wufZYfa0.net
>>594
歌詞書いたやつしか歌詞の意味は分からんのやぞ

600 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:45.59 ID:zzOXfa/Ba.net
>>577
お前文字と映像一緒に見れないのか?

601 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:46.10 ID:dnHVrXkv0.net
>>582
日本語の字幕で見る奴はアホ
補助として英語の字幕出すもんやろ

602 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:12:47.75 ID:mfdIxtuF0.net
>>595
吹き替えがあってないときもかなりあるからどっちもどっちや

603 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:13:09.21 ID:PpwuCi+l0.net
字幕ははしょり過ぎてるからダメ
吹替観て内容理解から字幕観るのがベスト
で、円盤で吹替に字幕重ねると字幕のミスがハッキリ解るよ

604 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:13:11.54 ID:4Qkc+FD3a.net
>>578
渡辺謙まじで何言ってるか聞き取れなくて草生える

605 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:13:12.57 ID:s2rfBfB30.net
>>579
日本人で英語を理解してる人は少ないのに、何故か映画だと字幕派の方が多いんだよなw

理由は役者の演技が見たいからって意味不明だわ

606 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:13:20.96 ID:1J0o7GGm0.net
スクールオブロックの吹き替えは許せんかったなぁ
あれが日本語になった途端駄作になるからすごいわ

607 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:13:49.40 ID:mfdIxtuF0.net
>>594
ネイティブですら意味分からんような代物の場合どうしたらいいんですかね…

608 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:13:54.32 ID:ZTm7eGk8p.net
日本語字幕の美しさ知らんのか
真珠の耳飾りの少女見てみ?ちびるで

You looked inside me.「心まで描くの?」

こんな訳に出会えるのも字幕だからや

609 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:04.83 ID:1Fq+Nic70.net
表情の細かな動きがわかっても他の人が声当ててるんじゃね

610 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:05.72 ID:/+G9inRs0.net
>>579
ホントに意味不明だよなw

611 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:06.16 ID:qeHiCQ+w0.net
日本語字幕なんか読む気せんやろ
せめて英語字幕で見ようや
セリフなんて短いんやからそんな難しい構文使ってへんで

612 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:09.46 ID:znSCE09b0.net
>>568
ほとんどのやつは事故おこさない
どんくさいおまえを基準にされてもね

613 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:12.95 ID:tlsdexJz0.net
日本語字幕ってあれ相当情報量制限されるぞ

614 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:15.36 ID:rEUMavB5d.net
シカゴとかレミゼも吹き替えで見んのか?

615 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:20.49 ID:bIltKa2r0.net
>>605
何喋ってるかわからんのに演技がわかるって矛盾してるよな

そして本人らはそのことに気づいていないという

616 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:22.84 ID:ybbd6hKla.net
え、字幕読んでたら下に目線行っちゃうじゃん
吹き替えに比べたら差は出るじゃん

617 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:28.18 ID:zzOXfa/Ba.net
>>605
どこが意味わからないのか、俳優の声聞かない映画なんてもう偽物だからね

618 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:28.35 ID:iGFGnbe1d.net
字幕は翻訳者によっては気に入らん
自分の解釈とズレがあるし

619 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:29.78 ID:Lr6Mn6yR0.net
>>608
詩的表現は母語の方がええな

620 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:46.28 ID:AMhkhFhq0.net
外人が日本語を喋るのは
日本人がガンアクションする並みに雰囲気台無しだから
吹き替えと字幕とで言い合いになるのもしゃあない
わかりやすさを取るか雰囲気を取るか
友達と気兼ね無く見るのなら前者だろうが本音は後者

621 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:14:51.75 ID:mfdIxtuF0.net
>>604
ハリウッドに長くいるのに全く英語が上達せず英語話者も日本語話者も困惑しているという事実

622 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:06.36 ID:ELaHat9p0.net
>>605
外人の口から日本語が飛び出る本能的ギャップ

623 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:06.79 ID:Lngy5nDNa.net
知ってる単語見ながらやるとね

624 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:12.18 ID:gP4TwhY+0.net
ワイルドスピードのドムは吹き替えでもイケる

625 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:25.33 ID:yF9cbXbN0.net
英語字幕でええか?

626 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:30.96 ID:zzOXfa/Ba.net
字幕は間違ってるとか吹き替えがよく言えるな

627 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:31.39 ID:znSCE09b0.net
バカ「字幕はオリジナルと違うから嫌い」

吹き替えはもっと酷いやん

628 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:32.93 ID:1Fq+Nic70.net
言語が違うと演技わからんとかほんとに意味不明

629 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:45.55 ID:8wufZYfa0.net
上手いわけじゃないけどシンゴジラの竹野内豊の英語の発音はめちゃくちゃエロいで

630 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:46.93 ID:mfdIxtuF0.net
>>618
だからそれは吹き替えでも一緒やろ
訳者がクソなケースはどちらでも山ほどある

631 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:15:47.10 ID:lKxWUgwCM.net
ガーディアンズオブギャラクシーは字幕クソ、吹替タレントでほんまもったいない

632 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:03.48 ID:CLmqcPT5a.net
英語の方がかっこいい

この理由じゃダメなんか?

633 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:04.68 ID:Qn0aMhhSd.net
>>600
何でそんなに短絡的なの?
一緒に見てるようで字を追うことで焦点は下に下がる
字幕を追ってても吹き替えと同じ情報量を得たと思ってるんだろ?
それただの怠慢やで

634 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:04.88 ID:CoNshHLI0.net
声が聞きたいねん

635 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:05.63 ID:uyuM1oVRa.net
アバターで初めて3D見たとき字幕まで立体に見えてすごい疲れたわ
それ以来3Dは吹き替えだけどあれって技術的にどうにかできたりすんの?

636 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:07.36 ID:4Qkc+FD3a.net
>>621
しかもあいつ割りと重要な役になっとること多いから余計にたち悪いわ

637 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:09.04 ID:HQbaOEEyp.net
>>611
ほんこれ

638 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:13.24 ID:z6nlmVzj0.net
英語である程度内容拾えない奴が無理して字幕で見る必要はないやろ
それこそ読むのに必死で吹き替えよりは情報量も足らんし

639 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:24.01 ID:nwtvyYaM0.net
関係ないけどセリフとかの日本語和訳ってものすごい時間かかってていい訳もあるけど、それでも向こうの単語の韻とか言い回しは流石にできひんのもあるから英語勉強してみたら絶対楽しいで

640 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:30.54 ID:TscyBUqCp.net
>>611
ワイも英語字幕やで

641 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:30.80 ID:O01ll1Ffd.net
>>629
本当にどこにでも湧くな

642 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:40.70 ID:zzOXfa/Ba.net
>>633
日本語なんて一瞬で読めるだろ

643 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:42.56 ID:bIltKa2r0.net
何喋ってるかわからんから日本語字幕で見る
英語アラビア語スペイン語の映画でもそれは全部同じやろうな

そのことに気づけてないんやろか

644 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:16:57.87 ID:4tSBM8sr0.net
漢字のおかげで読解速度が多言語よりも優れてるんだよ

645 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:06.46 ID:k/P72wlQd.net
ナッツ「名訳見せたろか?」

646 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:07.88 ID:s2rfBfB30.net
>>617
英語わかってる人がそれ言うのなら何も問題ないよ

分かってない人が、何を強調して喋ってるとかすらわかってないのに字幕見てこの役者の演技がどうこう言ってるのはアホとしか思えん

647 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:09.72 ID:13fzFTQW0.net
CSIの石塚運昇不気味過ぎるンゴ・・・元々はどうなんや?→別に普通やんけ!!

648 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:09.89 ID:X0A10+oO0.net
そんなにちゃんと見たい映画は一人で見ろよ

649 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:15.80 ID:KsIWzwHpa.net
プロメテウスも吹替えでみるぞ

650 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:45.58 ID:Dhhoojrvd.net
声優の声やなくて役者の声聞きたいやん
好きな役者なら尚更

651 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:17:56.48 ID:iGFGnbe1d.net
>>630
ワイは別に吹き替えがええとは言ってないぞ
演技とかなんとかいろいろいうやつは普通に字幕もなにもなしで見ればええやん
それが一番映画に集中できるんとちゃう?

652 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:06.71 ID:ELaHat9p0.net
でも今の新卒は英語しゃべれるorヒアリングは出来る が大半占めてるし、うちの子供小学生だけど英語教室当然な空気だから、
5年後には字幕や吹き替え自体無能ショーワ(笑)とか馬鹿にされるんだろうなー...

春から俺も通ってるがおっさんには厳しい

653 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:12.13 ID:lKxWUgwCM.net
>>649
あれは剛力がバケモンに孕まされてエロいから許す

654 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:16.02 ID:yvCNFmDs0.net
字幕は文字追うから内容に集中出来ないとかいうガイジ意見に賛同できるヤツは馬鹿だけやで

655 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:16.99 ID:3OQ9oDaW0.net
初めて見る映画なら字幕の方が無難だわ
吹き替えは当たり外れあるから

656 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:18.45 ID:7cg3p6jHM.net
ジャッキー映画は吹き替え一択

657 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:34.43 ID:dnHVrXkv0.net
>>617
英語分からないくせに声だけ聞きたいとか滑稽過ぎて草
内容吹き替えより理解できないやろ

658 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:43.89 ID:zzOXfa/Ba.net
>>646
だからね、それは吹き替えも言えることで全く別人の人の声が入ってる時点でもう違うわけよ

659 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:44.09 ID:qeHiCQ+w0.net
映画なんてアホでもわかるように作られてるんやからそんな難しい単語も出てこないんやで

660 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:47.35 ID:upWleNi6d.net
基本吹き替え
吹き替えが下手くそ芸能人の時は字幕やろ

661 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:56.34 ID:w6hPNobzK.net
西部劇は字幕じゃないと見れないンゴねぇ

662 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:57.63 ID:FwoXKII10.net
字幕はそのままやけど
吹き替えは声優が酷いのあるからな

663 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:18:59.23 ID:mfdIxtuF0.net
>>647
CSIシリーズは男性陣の吹き替えのキャスティングはマシなほうだけど
あれでも英語音声とはセリフが微妙に違うから結局字幕だろうが吹き替えだろうが問題は解決してない

664 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:19:00.25 ID:Up2ELLCy0.net
字幕だとひたすら文字を読むことに神経がすり減らされる

665 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:19:03.41 ID:QqZAjS5ea.net
字幕の方が一瞬で台詞入ってくるから映像に集中できるけど逆の人もいるんやな

666 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:19:05.27 ID:0r6TTQ+2a.net
::lawyer::

667 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:19:09.56 ID:zzOXfa/Ba.net
>>657
できるんだよなあ

668 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:19:23.66 ID:iFV8+03l0.net
俳優の声がええのによく吹き替えなんかで見るな
吹き替えの声って何か耳元で聞こえてくるし変に高かったり違和感ありまくりやわ

669 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:19:47.91 ID:4+YfQ2oF0.net
まだやってんのかこいつら
好きな方で見ろや

670 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:03.96 ID:yF9cbXbN0.net
英国王のスピーチみたいな映画は題材的にも吹き替えはアカンで

671 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:07.47 ID:zzOXfa/Ba.net
洋画って内容だけじゃなくて洋画独特の雰囲気とか楽しむもんだろ

672 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:14.25 ID:qeHiCQ+w0.net
英語は英語で理解した方が絶対楽しいで
ワイに言えるのはこんなところやな

673 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:17.82 ID:4tSBM8sr0.net
吹き替えのデメリットとしては演者が複数言語を話す場合
母語はそのまま日本語吹き替え出来るが
他言語はそのまま話さなければ差別化出来んってこと
これがすごく間抜けでいや

674 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:20.28 ID:mtvMCmhnd.net
外国が舞台で登場人物も外国人なのに流暢に日本語で喋ってんのが違和感あって映画に集中できない

675 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:24.89 ID:iFV8+03l0.net
字幕しか見てないとかいう批判するやついるけどそれ普段文字読む習慣ないだけやろ
文字なんかすぐ読めるわ

676 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:32.56 ID:eEJPLsAr0.net
>>192
字幕のほうが面白いと感じるのは変わらんのか

677 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:38.39 ID:XKiHaLjG0.net
全然関係ないけどサウルの息子があんなに高評価なのはなんでなんや?

678 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:39.98 ID:mfdIxtuF0.net
>>651
専門用語や固有名詞の問題がある
それからワイは基本的に字幕はおろか画面すら見てないから目で見える範囲の演技はどうでもいい

679 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:20:58.86 ID:ERZujC0Pd.net
>>652
英語関係なくゆとりや脱ゆとりは無能を無条件で見下す傾向あるからな

あいつら優秀だけど冷酷
欧米の出来るビジネスマンと全く同じ資質に教育されてきてる

680 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:06.52 ID:svo1CxF00.net
海外では母国語に吹き替えが当たり前ですからwww
人命すらその国に合った名前に変えてるぞ
字幕www文字読むなら外国語で小説読んでええんやでwwww

681 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:23.32 ID:znSCE09b0.net
>>671
高級レストランでアニメの曲垂れ流しでも全く気にならない人種なんやろ

682 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:28.82 ID:Jcc+GQ/90.net
声優が似たようなのばっかでてくるし特有の演技も喋る内容もキモいしで吹き替えはきらい

683 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:28.96 ID:YD7li5ECa.net
>>673
これ舌巻く系で頑張ってるの聞くと好感持てるから好き

684 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:37.56 ID:s2rfBfB30.net
>>673
英語理解できない人が字幕で見る場合も同じ問題抱えへんか?

685 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:40.42 ID:mtuapX/Qa.net
吹き替えやってない映画やと字幕一択やからしゃーない
字幕と喋ってる言葉が微妙にズレてるのぐらい分かるし

686 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:21:50.08 ID:zOmaB7+H0.net
吹き替えは自分の中でこのキャラと声あわねぇなと思っちゃったら最悪っていうリスクがなぁ
字幕やとそういう心配がない

687 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:01.55 ID:QJVH0ThF0.net
ワイは英語の勉強の為に字幕版見てるわ
実際に言ってる事と翻訳が違ってるのを発見すると楽しい

688 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:03.54 ID:1Fq+Nic70.net
本人の声聞いた方が絶対演技は伝わるやろ

689 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:12.38 ID:ZCJepwxZ0.net
>>8
字幕を英語のセリフのニュアンスで補完してるのでセーフ

690 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:15.22 ID:Qn0aMhhSd.net
>>642
それただの怠慢やで

691 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:30.88 ID:Ee1liG2ga.net
字幕で見た方が良い映画と吹き替えで見た方が良い映画があるから
どっちか専門って奴はガイジ

692 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:31.30 ID:VhKUz3P9p.net
「俳優の演技も楽しみたいから字幕」←わかる

「映画の設定を詳細に理解したいから吹替」←わかる


ナルコス「スペイン語喋る人物も日本語声優使ってスペイン語で吹替したろwwwwwwww」←殺すぞガイジ

693 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:43.72 ID:wm8/kC7i0.net
どうやっても字幕に目が行くから吹き替えの方ええと思うんやけどどうなんやろ
英語が普通に聞き取れるなら分かるが英語聞き取れず字幕見てるんやろ無駄やん

694 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:22:52.53 ID:Jq4w8T1N0.net
吹き替えだと演技過剰で、作品のニュアンス変わるのが嫌だわ

695 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:13.77 ID:h5RBm55T0.net
吹き替え声優が上手けりゃ吹き替えやな

696 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:14.41 ID:PpwuCi+l0.net
意訳誤訳や俳優吹替キャストのミスはどっちにしろあるからなぁ
どっちが良いかは運次第だし字幕派も吹替派も干渉する訳じゃないから
敵対せずに同じ派閥の人と観るしかないなw

697 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:14.70 ID:4tSBM8sr0.net
>>680
言語が違うから一概には言えないよね
それに加えて文化的土壌すら異なるのに

698 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:17.39 ID:EL4tdr+ma.net
俳優の声が〜って言うけど暗転した状態の場面で複数人が話をしたら誰が喋ってんのか分かるの?

699 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:18.48 ID:iFV8+03l0.net
そもそも普段どういう映画見てるかが問題やろな
キングオブエジプトやら見てるやつは吹き替えでみたほうがそらええわw

700 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:23.77 ID:jmvSc8p2E.net
世間じゃ吹き替えのほうがガイジっぽい印象あるけど、文字じゃないと理解できない方がガイジなんやで

701 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:27.40 ID:mfdIxtuF0.net
>>684
アメリカのドラマや映画だとスペイン語セリフがあるときでも全部まとめて日本語に吹き替えしたせいで
伏線が飛んだりすることが結構あるから吹き替えの方が困る

702 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:28.19 ID:IjnfKg4b0.net
吹き替え声優ってみんな同じような声じゃん
特に中年女性

703 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:39.53 ID:mtuapX/Qa.net
字幕やと画面全部が見えなくなる弊害はあるけど

704 :(8段):2016/09/28(水) 10:23:41.28 .net

Slot
💰👻👻
🍒🍜💣
😜👻🌸
Win!! 2 pts.(LA: 1.25, 1.25, 1.29)


705 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:43.13 ID:iFV8+03l0.net
>>700
????

706 :(8段):2016/09/28(水) 10:23:47.43 .net

Slot
💣💣😜
💯🍒👻
🌸🍜💣
(LA: 1.31, 1.26, 1.29)


707 :(8段):2016/09/28(水) 10:23:52.60 .net

Slot
🎴🌸👻
👻🎴💣
🍒💰🌸
Win!! 4 pts.(LA: 1.42, 1.28, 1.30)


708 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:23:53.94 ID:No+nfu1dd.net
英語わからんから吹き替え安定やわ
60%ぐらい理解できるなら字幕で見てもええんやが
音声が情報にならないストレスに耐えれない

709 :(8段):2016/09/28(水) 10:23:57.86 .net

Slot
💯🍜💯
🌸👻🍜
💰🎴😜
(LA: 1.30, 1.26, 1.29)


710 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:01.98 ID:6Q6+FqK2a.net
トイストーリーくらいうまいと吹き替えのほうがええわ

711 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:03.24 .net

Slot
💣👻💣
💯🍜👻
🌸👻🌸
(LA: 1.28, 1.26, 1.29)


712 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:06.19 ID:fy239u+b0.net
ジャップの声不快すぎるからしゃーない

713 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:09.00 .net

Slot
🍒💯🎴
😜🌸🍜
🌸🎴💯
Win!! 4 pts.(LA: 1.42, 1.29, 1.30)


714 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:14.92 .net

Slot
💯😜👻
🌸👻🌸
💰💣💯
(LA: 1.46, 1.30, 1.30)


715 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:18.99 ID:csj0rhNi0.net
>>686
そういうもんだと納得できるしな
また、変な声優使って・・・とか考えなくて済むだけでもいいわ
作品によっては吹き替えのが楽しめるけど、あんまり観たことはないな

716 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:20.24 .net

Slot
👻👻👻
🍒💣🌸
😜🍒💯
Win!! 12 pts.(LA: 1.35, 1.28, 1.30)


717 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:20.94 ID:dnHVrXkv0.net
>>700
ガイジはお前やぞ

718 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:23.61 ID:5SIaiTTrM.net
>>679
ゆとりってすぐ諦めて頭を下げれないダメな人でしょ?

719 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:26.81 .net

Slot
🌸💣💣
💰🍒🌸
🍒🍜👻
Win!! 9 pts.(LA: 1.32, 1.27, 1.29)


720 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:28.68 ID:9DEkgNh1F.net
もうええやん
字幕派はずっと地の利を得てろよ

721 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:31.87 .net

Slot
🎴💣🍜
💯🍒😜
🌸🍜🍜
(LA: 1.29, 1.27, 1.29)


722 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:37.68 .net

Slot
🌸🍒😜
🎴🍜🍜
👻💯💰
(LA: 1.48, 1.31, 1.31)


723 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:42.81 .net

Slot
💯🎴💣
🌸💯🌸
💰😜👻
(LA: 1.48, 1.31, 1.31)


724 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:49.92 ID:qDjTLHKv0.net
スロットNGにする方法ない?

725 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:49.96 .net

Slot
😜👻👻
🌸🎴💣
💯💯🌸
(LA: 1.41, 1.30, 1.30)


726 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:24:54.23 ID:gxXMa3oZ0.net
ザ・ロックは吹き替えで見る

727 :(8段):2016/09/28(水) 10:24:56.55 .net

Slot
💰💯💣
🍒🌸👻
😜🎴🌸
Win!! 2 pts.(LA: 1.30, 1.27, 1.29)


728 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:02.23 .net

Slot
🎴👻💣
👻💣👻
🍒🍒🌸
Win!! 9 pts.(LA: 1.28, 1.27, 1.29)


729 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:07.40 .net

Slot
💯🍜💣
🌸💯👻
💰🌸🌸
(LA: 1.47, 1.31, 1.31)


730 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:09.91 ID:qeHiCQ+w0.net
>>724
NGワード使えよ
簡単やろ

731 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:13.21 .net

Slot
🌸💯🍜
💯😜😜
🎴👻🍜
(LA: 1.43, 1.30, 1.30)


732 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:14.28 ID:5tG9cHiy0.net
これ見たら字幕のほうがええやろ


1(中)「2週間→2ヶ月」13days 
2(二)「バッキンガム→バッキングハム」レッドドラゴン
3(遊)「close(電源入)⇔open(電源切)」アポロ13
4(左)「66年に流産→66回の流産」ザ・リング 
5(三)「大天使ミカエル→大天使聖マイケル」ギャング・オブ・ニューヨーク 
6(一)「50口径(12.7mm)→50mm」地獄の黙示録 
7(右)「雑学クイズ番組→トリビアの泉」ブリジット・ジョーンズの日記 
8(捕)「レクイエム(death mass)→デスマスク」アマデウス 
9(投)「原住民→ローカル星人」スターウォーズ エピソード1

733 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:18.64 .net

Slot
🎴💣🎴
💯👻🍜
🌸🍜💯
(LA: 1.47, 1.31, 1.31)


734 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:25.31 .net

Slot
🍜👻👻
💣💣🎴
💯🍒🍜
(LA: 1.44, 1.31, 1.31)


735 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:27.47 ID:dnHVrXkv0.net
>>724
SlotをNGワードにでもしとけばええやろ

736 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:30.37 .net

Slot
🍒🍜🍜
😜👻💰
🍜🎴💣
Win!! 4 pts.(LA: 1.40, 1.30, 1.30)


737 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:34.43 ID:88iLegwNp.net
吹き替えは声優のオーバーな演技が気持ち悪いやろ

738 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:35.32 ID:O91bZnpSd.net
んなしょうもないことまで対立煽りに使うんか。どっちでもええやろ

739 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:35.63 .net

Slot
💣💯👻
💯🌸🎴
🌸🎴🍜
(LA: 1.37, 1.30, 1.30)


740 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:41.59 .net

Slot
💣💰👻
💯😜💣
🌸💣🌸
(LA: 1.34, 1.29, 1.30)


741 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:46.64 .net

Slot
🌸😜🎴
🎴💣🍜
👻👻💯
(LA: 1.31, 1.29, 1.30)


742 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:52.47 ID:mfdIxtuF0.net
>>720
It's over, Anakin. I have the high ground.やぞ

743 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:52.48 .net

Slot
🎴💣🎴
👻🍒🍜
🍒🍜💯
Win!! 9 pts.(LA: 1.37, 1.30, 1.30)


744 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:25:56.15 ID:JcFIZv0m0.net
吹き替えは棒のやつとかボソボソ声とかおるから
よう見んわ

745 :(8段):2016/09/28(水) 10:25:57.64 .net

Slot
🍒🌸🎴
😜🎴🍜
🍜💰💯
Win!! 4 pts.(LA: 1.26, 1.28, 1.29)


746 :(8段):2016/09/28(水) 10:26:03.29 .net

Slot
🌸👻💣
🎴💣🌸
👻🍒👻
(LA: 1.40, 1.31, 1.30)


747 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:08.75 ID:wm8/kC7i0.net
演技がーってそれ言語まともに聞き取れて判断するやろ
何言ってるか分からへんのに演技うめぇ!ってなるか?

748 :(8段):2016/09/28(水) 10:26:08.99 .net

Slot
🎴👻👻
💯🍜🎴
🌸👻🍜
(LA: 1.60, 1.35, 1.32)


749 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:11.16 ID:4tSBM8sr0.net
>>684
ごめん
日本語が拙いから俺の意図とは違った解釈してしまったんだと思うんだけど
それが何かもわからんからどう言うこともできん

750 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:12.19 ID:MXIe31+/0.net
声優の演技力が無駄なフィルターなる場合もあるやろな

751 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:15.14 ID:/jxNsyWMM.net
コレは字幕一択
字幕の意訳と発音によるニュアンス両方あれば完璧やん

752 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:17.97 ID:+B70qaIyr.net
吹き替えは口の動きとあってないことあるのが気持ち悪い

753 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:21.04 ID:YTbgCmPTa.net
チンボ定期

754 :(8段):2016/09/28(水) 10:26:57.54 .net

Slot
🌸🎴💰
💯💰💣
🎴😜👻
(LA: 1.80, 1.43, 1.35)


755 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:26:58.93 ID:99ZvunSN0.net
1000とった方の派閥が勝ちやね

756 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:02.37 ID:mfdIxtuF0.net
>>732
日本語吹き替え/字幕スーパー/戸田奈津子字幕の同時上映にしたら売り上げ倍増しそう

757 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:03.17 ID:4tSBM8sr0.net
>>692
これ全く同じこと思ったら
>>673これが言いたかった

758 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:05.21 ID:/+G9inRs0.net
>>747
ほんこれ

759 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:23.76 ID:sFAIW/TS0.net
>>732
マイケルはあかん おもしろすぎる

760 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:45.75 ID:rh8yIbajd.net
>>752
字幕も口の動きとあってないけど>>192

761 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:46.95 ID:ajM64xsx0.net
字幕なんて中途半端なもん見てどうすんの
英語勉強しな

762 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:27:52.46 ID:gA0uvey40.net
英語できる友人は英語聞き取りながら字幕見て変な和訳に笑いながら洋画見てるって言うけどお前らもこんな感じで捻くれてるんか?

763 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:28:19.57 ID:4tSBM8sr0.net
>>747
君は人と会話するときにその相手の心情なんかを言葉からのみ判断するの?

764 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:28:43.56 ID:aAC8KIBla.net
字幕で見ると英語わかった気分になるからな

765 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:28:45.82 ID:mfdIxtuF0.net
>>747
その理屈が仮に正しいとするとまったく言葉が通じない相手とはどんなコミュニケーションもでけへんことになるで
実際は声調と表情である程度やり取りできるやろ

766 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:29:21.33 ID:No+nfu1dd.net
今更ながら英語聞き取りぐらい出来るようになりたいんやけど英会話教室ってワイみたいなおっさんでも向かえてくれんの?
恐らくその辺の中学生より英語出来ない

767 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:29:24.17 ID:bIltKa2r0.net
>>762
素人がプロの翻訳家を笑うその姿勢がそもそもピエロやねんけどな
字幕の文字制限すらしらなさそう

768 :(8段):2016/09/28(水) 10:29:33.32 .net

Slot
🌸😜🎴
💰💣🍜
🍒👻💯
Win!! 4 pts.(LA: 1.01, 1.22, 1.27)


769 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:11.14 ID:4Qkc+FD3a.net
>>766
社会人向けのあるやろ

770 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:12.05 ID:bIltKa2r0.net
>>763
いや大事な要素の一つやろ

771 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:12.81 ID:4tSBM8sr0.net
>>698
逆にわからない人もいるのな
ある程度の慣れのようなものが必要なのか

772 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:21.28 ID:dnHVrXkv0.net
>>766
一人で海外旅行行けそれだけで会話と聞き取りは出来るようになる

773 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:23.47 ID:mfdIxtuF0.net
>>762
文飛ばしたなとか訳語の選び方に疑問を感じるときは結構ある
吹き替えだとこの楽しみはない

774 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:52.53 ID:XDgw1Uuwa.net
コマンドースレかと

775 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:58.97 ID:bIltKa2r0.net
>>772
じゃぁ今から英語で話してみて
できるやろ?

776 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:30:59.24 ID:nHdbbNI1M.net
どっちでもええわ
家やったらながらで観れるし吹き替えやけど

777 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:31:14.20 ID:mfdIxtuF0.net
>>766
留学しようがしまいがリスニングだけ突出してうまくなることはないから
リーディングも並行してやらなアカンというか、リーディングはもっとやらなアカンで

778 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:31:20.46 ID:qb2ZbZzap.net
吹き替え擁護派はLIFE!を吹き替えでみろや

779 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:31:35.56 ID:QFvac+KfM.net
シンゴジラの北米公開は字幕らしいけど、あれを字幕で追うのは地獄やろ

780 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:31:53.77 ID:ipGBjBDJ0.net
100%を演技に集中させたとして鑑賞の質が上がるのか?
悔しさにぷるぷる震える演技があったとして
それに注意のリソースを向ければ向けるほどに悔しさが伝わってくるのか?
そうすることで得られる理解は白人がクソッタレ!とか日本人ボイスの日本語で喚くギャップを凌駕するのか?

781 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:31:55.86 ID:/jxNsyWMM.net
>>766
ああいうとこはある程度英語できるやつが行くとこやろ
勉強できない(偏差値60)みたいな

782 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:32:05.05 ID:dnHVrXkv0.net
>>775
何がじゃあなのか

783 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:32:26.83 ID:6N3INHyQ0.net
日本人が演じる日本映画を見るのと近い感覚で見られるのは吹き替えやろな
声豚とかでない限り吹き替え声優の演技に違和感なんて感じないやろ

784 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:32:29.92 ID:nHdbbNI1M.net
>>766
言語なんやから聞き取りだけとか甘えたこと言ってないでちゃんと勉強しろや

785 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:32:48.58 ID:bIltKa2r0.net
>>782
旅行しただけで会話できるならじゃぁそれを実証してよって意味のじゃぁやん
日本語すらまともにできんのか

786 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:32:49.43 ID:JrOKO1jR0.net
映画のジャンルによって変える

787 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:33:01.43 ID:zc8hstEAp.net
ただ演技が見たいだけなんだよなぁ……

788 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:33:24.29 ID:4tSBM8sr0.net
>>770
それを踏まえた上での質問なんだけど
適当な横レスやめてや

789 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:33:26.48 ID:No+nfu1dd.net
>>769
近場調べても子供用しか出ないから腹くくろうかと思ったが都内ならあるんかな
>>772
旅行したいから学ぶんや!

790 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:33:31.78 ID:WNs4S1P40.net
Anonymous 12/06/13(Fri)16:59 (デンマーク)
日本には声優が凄く多くてびっくりしたよ

Anonymous 12/06/13(Fri)17:11 (イギリス)
日本語知ってるけど日本の吹き替えはクールだよ
実際の俳優よりいいときもある

Anonymous 12/06/13(Fri)17:24(アメリカ)
吹き替え文化は英語圏にはないからね
あの文化はうらやましいよ

Anonymous 12/06/13(Fri)17:37(韓国)
韓国にも声優はいるけど日本に比べればまだまだだと思う

Anonymous 12/06/13(Fri)17:45(フランス)
フランスも声優は増えてほしい。
いままで字幕に違和感なかったけどやはり知っている言葉で映画見たほうがおもしろいと思うし

791 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:33:46.60 ID:mfdIxtuF0.net
>>783
その昔パックンマックンのパックンをナレーターの吹き替えに起用した番組がありましてね…

792 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:33:51.73 ID:bIltKa2r0.net
>>788
「言葉からのみ」とか言ってるやん君

793 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:00.47 ID:BfOR5Lmu0.net
字幕なんてつけてるからいつまでも英語を聞き取れるようにならないんだよ

794 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:09.77 ID:exEsmF9Id.net
ちゃんとした声優がやる吹き替えならええけど、最近はDAIGOが吹き替えやったウォンテッドなり剛力彩芽が吹き替えやってたり糞
つまり吹き替えは糞

795 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:28.97 ID:XKiHaLjG0.net
>>779
むしろ字幕じゃないと早口過ぎて疲れないか?

796 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:29.17 ID:JrOKO1jR0.net
歌ったりする場面があったりミュージガル映画だと絶対字幕

797 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:37.84 ID:dnHVrXkv0.net
>>785
日本語出来ないのはお前な
まあそれは置いといてもワイが英語話すのは英語で話しかけられた時だけやわ

798 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:45.41 ID:No+nfu1dd.net
>>777
>>781
>>784
ある程度基礎学力必要なんか
文法からしてなにも理解してないぞ

799 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:47.92 ID:mfdIxtuF0.net
>>793
外国語学習において学習対象の言葉しか使わん方式はもうとうの昔に否定されとるぞ

800 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:49.50 ID:g5sFd/rSd.net
こんなどうでもいいことで議論とかほんとなんJ民ってガイジですわ

801 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:50.31 ID:qeHiCQ+w0.net
ID:bIltKa2r0は煽りカスやで

802 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:51.36 ID:KX92y4FGd.net
吹き替えで見たいけどクソタレントのせいでその選択がなくなった

803 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:56.78 ID:ajM64xsx0.net
俳優の演技が見たいとかいいながら字幕を見てる矛盾

804 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:34:58.76 ID:CXFe8xpFx.net
たまに吹き替えとそうじゃないのでキャラが変わっちゃうときがあるからな
最強の2人とかそうだった

805 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:35:11.21 ID:PwSj0XTGa.net
>>794
そのせいで吹き替え派はかなり損してる

806 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:35:22.94 ID:bIltKa2r0.net
>>797
草生えた。結局できないんやん
>>782を英語でレスしただけで済んだ話やのに

807 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:35:49.07 ID:zeJUJS7Or.net
>>577
焦点ちっちゃすぎて草

808 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:35:51.80 ID:7+M1MT870.net
字幕が絶対的に正しい和訳だと思ってる奴はガイジ
シンプルにまとめな集中できないから大分訳者のバイアスかかってるで

809 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:35:52.33 ID:dnHVrXkv0.net
>>789
中学生レベルの英語で充分会話出来るで
結局本場の英語聞いて喋るのが1番効率いい

810 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:02.44 ID:NRXt30wWa.net
>>797
so please talk to me in english

811 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:17.12 ID:BfOR5Lmu0.net
>>799
どういうこと?

812 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:29.69 ID:WNs4S1P40.net
英会話のハードルは高いと思ってる人多いけどむしろ簡単だよ
高校レベルのリスニングテストのほうが難しい

813 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:39.94 ID:EJiqRR7J0.net
字幕見るのに時間かかる奴は吹き替え派が多い
前に矢口か誰かが字幕読んでるとすぐ消えちゃうから読めないって言うてたわ

814 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:40.82 ID:+B70qaIyr.net
サウスパークとかいう吹き替えだと早口すぎてところどころ何言ってるか分からないアニメ

815 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:44.97 ID:mfdIxtuF0.net
>>798
結局語彙が必要やからリーディングの力が最も重要だし研究の結果もそれが裏付けられとる
逆にスピーキングやライティングは英語でメシ食いたいとかでなければ忘れろ

816 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:45.16 ID:k++I1qNO0.net
まだ伸びとるんか
ATvsMTとかキャリアvsMVNOとか煽り合い本当すきやね

817 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:36:56.43 ID:4tSBM8sr0.net
>>792
理解出来ないんだけどレスバトルとかする気ないからどう解釈してどこに突っ込んでるのか教えてくれないか?

818 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:00.33 ID:XKiHaLjG0.net
>>797
TOEICなんぼくらいとれるんや?

819 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:01.86 ID:iGFGnbe1d.net
>>765
この場合は演技がーってこだわってる人の場合やな
それなのにある程度の雰囲気で理解してます!
とか滑稽や

とりあえず雰囲気重視で字幕派は別にいいと思うで
演技がーって変に背伸びしなくてもええということや

820 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:01.91 ID:dnHVrXkv0.net
>>810
why

821 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:11.74 ID:fSNjoFb8d.net
吹き替えの日本語字幕ですまんのか?

822 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:23.72 ID:Gl5pKUXK0.net
j民かわええな

823 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:24.42 ID:PpwuCi+l0.net
>>802
シンプソンズ事件のせいで仕方なく字幕で観てる
クソタレント吹替は廃絶してほしい

824 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:32.15 ID:0MW5DBC/0.net
まず自分のこと〜〜〜な人って言うのがバカっぽいわ

825 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:37.21 ID:dnHVrXkv0.net
>>818
600

826 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:43.87 ID:358kgMwe0.net
ばっふぁろー66最初字幕で見て
だいぶたってから嫁と吹き替えで見たら主人公のキャラだいぶ違ったから
やっぱり吹き替えより字幕の方がええと思うよ

827 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:37:50.60 ID:Mzbk2O2t0.net
高卒だったら誰でも聞き取れるやろ吹き替えにするメリットなんやねん

828 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:07.60 ID:bIltKa2r0.net
>>818
800あるワイより低そうやでこの人

829 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:24.61 ID:WNs4S1P40.net
>>802
映画ピクセルみて主人公の吹き替えが柳沢信吾で凄くがっかりしたことはあるわ

830 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:33.59 ID:uIEWlhKc0.net
台詞量が多いなら吹き替え
普通なら字幕
というか黒人の顔見分ける方が大変なんですがそれは

831 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:35.25 ID:NRXt30wWa.net
>>820
show me your skill cuz you were boasthing about your english skill

832 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:39.77 ID:yVlK4d9oM.net
字幕派叩いてるのは文盲だろ
文章が読めないバカ

833 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:46.52 ID:XKiHaLjG0.net
>>825
600で英語字幕追えるんか?

834 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:38:48.93 ID:No+nfu1dd.net
>>809
中学英語も怪しいんだよなあ
>>815
ほーん
とりあえず単語少しは覚えるとこからやってみるで
サンガツ

835 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:39:02.86 ID:mfdIxtuF0.net
>>811
原語オンリー字幕なしはノンネイティブで英語がネイティブ並にできる奴でもなければ不利益のほうが多い
というか原語オンリーでやる方式はビジネスマン向けに向こうの学習塾みたいなのがはじめたのが元ネタで
言語学上そちらのほうが学習効果が高いという証拠はない

836 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:39:20.33 ID:wm8/kC7i0.net
>>763
吹き替えとの違いは言語だけやしなんの反論やねん
ある程度表情とか声で分かっても言葉が分からなかったら上手いかどうかなんて分かるはずないやん

もし感動的な場面で感情的なうんこおおおおおおおお!ってセリフはいたとしても言葉分からないから感動するやろ

837 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:39:33.60 ID:9xbaV8AY0.net
だって声とか息遣いとか合ってないんやもん

838 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:39:43.35 ID:Q3wMuSnK0.net
>>823
シンプソンズは結局劇場では見ずにDVD買ったわ

839 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:39:49.75 ID:6znaTLMC0.net
筋肉モリモリマッチョマンの変態だ

840 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:39:57.96 ID:a5P+4634M.net
吹き替えは当たり外れあるからな
当たりは字幕より上

841 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:14.58 ID:IfOLX/w1H.net
ワイは最初字幕派やったけど頭痛くなるで吹き替えの方がみてて楽

842 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:22.10 ID:S2SR/w7+0.net
ハリウッドスターの演技を見てるのに吹き替えとかバカかよ
日本の声優の劇みてんじゃねぇんだよ

843 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:24.99 ID:B7dx6XLRK.net
イギリスの一部の映画は字幕なくてもいけるな

844 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:27.95 ID:PpwuCi+l0.net
>>837
字幕はそもそもタイミングすら合ってないんですがそれは…

845 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:33.72 ID:dnHVrXkv0.net
>>831
when did i boast my skill

846 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:36.99 ID:s7UxHX3Na.net
文字が苦手な方は吹き替えでええやろ別に
なにも恥ずかしいことやない

847 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:40:55.65 ID:IjnfKg4b0.net
>>783
声豚やないから違和感感じるねん
要は声優の声ってなんか不自然で違和感あるんや

848 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:05.91 ID:NRXt30wWa.net
>>845
whole time

849 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:11.99 ID:uIEWlhKc0.net
吹き替え見ちゃうと声優さんというフィルターがハイリコンデ集中できないのワイだけなんか
フィルター掛かってるの忘れさせてくれる吹き替えはいい仕事してるけど

850 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:12.21 ID:mfdIxtuF0.net
>>844
字幕だとセリフは聞かないのか(驚愕)

851 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:13.76 ID:Z6ySnNmF0.net
英語できないじゃあああああああああぷ

852 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:28.72 ID:5birrFz8d.net
吹き替えアイドル!芸人!若手声優!   ワイ「😰😰😰」

吹き替え堀内賢雄!青野武!伊倉一恵!   ワイ「😄😄😄」

853 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:37.86 ID:dnHVrXkv0.net
>>833
正直英語聞き取って話す能力は人よりあるかもしれんが読み取る能力は普通の日本人と変わらん

854 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:43.74 ID:Gl5pKUXK0.net
>>847
ぐう分かる
なんか気持ち悪い違和感

855 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:41:54.64 ID:XKiHaLjG0.net
>>823
シンプソンズ事件ってなんやってググってきたがこれは酷いな
ゴリ押し芸能界滅びろ

856 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:01.15 ID:PpwuCi+l0.net
>>838
あれ以来、元の声優全員ボイコットしてFOXchは字幕放送のみになった

857 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:08.66 ID:yVlK4d9oM.net
外国人の声も演技のうちなんやから
何で日本の声優の演技を聞かなあかんねん

858 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:13.49 ID:QFvac+KfM.net
字幕ムリとか言ってたら吹替版出ない映画は観れんやん
映画好きならあり得んで

859 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:38.54 ID:+KIJqapA0.net
字幕はそこそこ英語できるやつの補助用やぞ

860 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:48.48 ID:ULefQmhJp.net
吹き替えあれば吹き替えで見るわ

861 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:52.15 ID:2TrXJ/Ew0.net
吹き替えで字幕もつけてると、いかに制限されてるのがよくわかる

あと台詞回しのセンスも違う

862 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:55.91 ID:WNs4S1P40.net
リスニングやリーディングより会話のほうが楽
なぜなら自分の周りのことや自分の知りたいことしか話すことはないからな

863 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:57.43 ID:bIltKa2r0.net
吹替は素人がやってるからクソとか言ってる奴は
所ジョージのバズライトイヤーもクソとか言ってそう

864 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:42:59.92 ID:LoVYxYhsa.net
>>808
地の利

865 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:00.68 ID:SMnMOSSX6.net
蟹の形かな

866 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:12.41 ID:9xbaV8AY0.net
>>844
タイミングてw
ニュアンスを脳内で補完する為だけのものだから演者本人の声と間とかの方がよっぽど大事

867 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:13.89 ID:XKiHaLjG0.net
>>853
なら英語字幕いらんやろ

868 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:13.99 ID:qa9n6yxu0.net
対立煽りアフィに釣られる哀れなJカス

869 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:29.11 ID:rtM1z3qFa.net
ワイTOEIC742点高みの見物

870 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:34.31 ID:aVlC3eZJd.net
シンプソンズ事件って映画サウスパークの吹き替え事件みたいなもん?

871 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:47.51 ID:EJiqRR7J0.net
ヒーローズ字幕でみてるとマシオカと同僚が日本語で喋るシーン糞過ぎて吹き替えで見てたわ
何で吹き替えだとはつらつしてるのに字幕だと手抜きした声なんやマシオカ

872 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:43:54.50 ID:ujpPGn9L0.net
そもそもシュワちゃんも声優が吹き替えやってるじゃん

873 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:44:09.66 ID:dnHVrXkv0.net
>>848
be out of the question

874 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:44:20.04 ID:dvqpu2/Bd.net
英語は普通に話せるけど映画全部理解するのは速度的にも難しい、スラングや専門用語も多いし。
帰国子女とかほぼネイティブ以外は吹き返えの方が良い。

875 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:44:25.80 ID:PpwuCi+l0.net
>>850
え?だって英語ネイティブじゃないもん
台詞聞こえても話者と字幕ずれてたら臨場感なんてないじゃん

876 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:44:44.11 ID:dnHVrXkv0.net
>>867
分かんない単語出てきた時用

877 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:45:01.81 ID:XKiHaLjG0.net
>>863
バズはあんま好きやないがそもそも所は吹き替え昔からやってるから比較するなら唐沢の方やない?

878 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:45:29.06 ID:EenZHSEQd.net
>>869
滑ってるぞ

879 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:45:30.71 ID:vLpBn8CH0.net
シュワちゃんもともとオーストリア人だから許してやれ

880 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:45:43.74 ID:dnHVrXkv0.net
>>828
TOEIC800ってすごいな

881 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:45:50.33 ID:RjjOxD3jd.net
字幕:戸田奈津子

882 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:45:58.42 ID:bIltKa2r0.net
>>877
唐沢寿明は本業が俳優やで

883 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:46:03.92 ID:9xbaV8AY0.net
>>863
あれはそもそもアニメやから別問題やろ

884 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:46:20.33 ID:NRXt30wWa.net
>>873
whatever, just show me

885 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:46:36.45 ID:1Fq+Nic70.net
なんか感動的なフレーズ口走っとけば感動できるやつもおるんやから
言葉の内容も重要なんだろうな

886 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:46:53.92 ID:yVlK4d9oM.net
字幕見るのに集中して疲れるならサイレント映画でも見とけや

887 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:47:10.74 ID:+KIJqapA0.net
俳優でも吹き替えやらせたらくっそヘボい奴おるわ

888 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:47:15.94 ID:qm3F7GuD0.net
わいTOEIC960なんやが・・・・

レベルの低い争いしないでくれませんかね

889 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:47:19.31 ID:381OL2F60.net
字幕で見たら元の声も聞けるから誤訳に気付けるんだよな

890 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:47:23.96 ID:mfdIxtuF0.net
>>875
字幕も必ずしも出た瞬間に読む訳ちゃうのに何でそんな問題が生じるねん

891 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:47:58.28 ID:aVlC3eZJd.net
ワイTOEIC962
高見の見物

892 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:47:59.43 ID:71d+rmgj0.net
地の利を得たぞ!

や吹糞

893 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:48:12.95 ID:Q3wMuSnK0.net
もう日本語吹き替え+英語字幕で見ればええやろ

894 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:48:14.88 ID:oaRtR/Fd0.net
lifeの吹き替えが岡村とか視聴者馬鹿にしとんのか

895 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:48:32.85 ID:mfdIxtuF0.net
>>887
まず日本の俳優の演技の時点でヘボいのでは
おう地上波で学芸会流すのやめろや

896 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:48:40.91 ID:XKiHaLjG0.net
>>882
声優としては所のが上やろって言いたかっただけや唐沢のがうまいけど

897 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:48:50.59 ID:dnHVrXkv0.net
>>884
show you what? not enough?

898 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:48:55.23 ID:T4x4bYX9d.net
ジャッキーとかは吹き替えで見ると面白い
NG集まで吹き替えてるから尚更

899 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:49:16.71 ID:fmFNiovY0.net
すまんなワイ字幕派や

900 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:49:19.69 ID:9xbaV8AY0.net
字幕にしろ吹き替えにしろ和訳担当てホンマ大事よな
吹き替えならキャスティングより大事なんじゃないか?

901 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:50:03.23 ID:kvVtnW3v0.net
吹き替え 字幕は混乱するわ 言ってること書いてる事あべこべやろ

902 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:50:03.39 ID:NRXt30wWa.net
>>897
its not enough at all
just tell me what you were talking about on this thread in english
i want you to prove your awesome english skill, please man

903 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:50:07.60 ID:381OL2F60.net
ワイTOEIC998、1問ミスで満点を逃す
Do you conflont me?

904 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:50:25.95 ID:61cyT+EZd.net
吹き替えが面白いのもあるし字幕が面白いのもある
コマンドーとかは吹き替えのほうが面白い

905 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:51:11.03 ID:KklrO8/E0.net
吹き替えとか声キショすぎる
頑張っていい声作っても全然しょぼいし浮いてんだよな

906 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:51:14.69 ID:exEsmF9Id.net
外国の舞台でレストランのメニュー読み上げてるだけで客に涙を誘ったって逸話もあるし吹き替えって損しとるわ

907 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/09/28(水) 10:51:19.21 ID:4tSBM8sr0.net
吹き替え派とか言ってるやつは
ほとんど字幕オンリーな三大映画祭の受賞作もスルーするってこと?

総レス数 907
180 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★